tag:blogger.com,1999:blog-31578911686013180542024-03-29T04:28:00.364+01:00Aventuras ExtraordinariasDesvarios varios relacionados con los pulps, los superhéroes y los juegos de rol basados en ellos.Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.comBlogger697125tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-51517996408313727262024-03-26T12:27:00.001+01:002024-03-26T12:27:30.916+01:00Cosas para leer: Certain Dark Things de Silvia Moreno-Garcia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdB4lm4yrqCd85Nl2FqqSX52zr-1D6FkVdIo9hc3ocARIA7hFTniNe73xlmJB2vGofJots5vA-iX7Oq0W_EnwaLMl7MWkkaZ2fyC3yn-LR5fiLM72KfF-OgBAikOwI5h_VZZpU27U6jfBtSDoQ5p43BiHUwZCUouvtokWDZUwmR3ofwFVtkT99Nfq5wUU/s780/Certain%20dark%20things.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Encabezado de la entrada. Montaje con la portada del libro a la izquierda y el título de la entrada a la derecha. La portada muestra en el centro a una mujer joven y atractiva, de piel clara pómulos marcados, labos oscuros y el pelo cortado a lo paje, vestida con una cazadora de cuero. En la parte inferior su figura se funde visualmente con siluetas de edificios. Tras ella vemos un círculo de estilo azteca con neones azul-verdosos y anaranjados y la cabeza de un perro, cubierto de marcas fluorescentes en la piel." border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdB4lm4yrqCd85Nl2FqqSX52zr-1D6FkVdIo9hc3ocARIA7hFTniNe73xlmJB2vGofJots5vA-iX7Oq0W_EnwaLMl7MWkkaZ2fyC3yn-LR5fiLM72KfF-OgBAikOwI5h_VZZpU27U6jfBtSDoQ5p43BiHUwZCUouvtokWDZUwmR3ofwFVtkT99Nfq5wUU/w640-h386/Certain%20dark%20things.png" width="640" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">Certain Dark Things (Ciertas cosas oscuras) es una novela corta de 2016, escrita antes del gran estallido internacional de la autora mexicano-canadiense Silvia Moreno-Garcia tras llegar a finalista de los premios Nébula dos años seguidos con Dioses de jade y sombra (Gods of Jade and Shadow, 2019) y con Gótico (Mexican Gothic, 2020). Como otras de sus obras se ambienta en México, en particular en una versión alternativa de Ciudad de México (CDMX), en un mundo donde los vampiros son una realidad públicamente conocida y con un argumento que entrecruza el horror con novela negra y elementos de regusto gótico punk o incluso cyberpunk. </p><p style="text-align: justify;">La CDMX que describen sus páginas es una mezcla de geografía real y ficticia, con elementos tradicionales de la capital mexicana marcados por una sociedad donde el descubrimiento de la existencia de los vampiros parece haber acentuado las sombras de la misma. Mientras las grupos de vampiros controlan el narcotráfico en grandes zonas del país, enfrentados en sangrientas guerras de bandas que no parecen tan distintas a los horrores de la narcoviolencia real, la ciudad es legalmente zona libre de vampiros. Sin embargo allí debe escapar Atl, la única superviviente de un clan de vampiros del norte, cuya familia ha sido fulminada por sus enemigos, enemigos que siguen empeñados en perseguirla hasta donde sea necesario. Sola y perseguida se gana la confianza de Domingo, un chico de la calle que malvive rebuscando en la basura y que siente una inocente fascinación por los vampiros. La historia es violenta, plagada de personajes que no resultan demasiado agradables en su mayoría, policías fácilmente corrompibles, criminales violentos y escenarios oscuros. </p><p style="text-align: justify;">Los vampiros en este universo están divididos en diversas subespecies (algunas de las cuales solo son mencionadas de pasada o relegadas una referencia en la breve "Encyclopaedia Vampirica" que ocupa algunas de las últimas páginas de esta edición). Pero sobre todo la trama se centra en dos: Atl es una Tlâhuihpochtli, un linaje vinculado al México prehispánico y principalmente a ciertos rasgos de la cultura mexica, mientras que sus perseguidores pertenecen a la de los Necros, la subespecie centroeuropea que más recuerda al vampiro tradicional. Aunque al centrarse en considerarlos como especies biológicas, aunque lo sobrenatural termina manifestándose inevitablemente, ambas difieren en gran medida de dicho modelo, entre otras cosas al pertenecer a verdaderas familias (es decir hay padres, madres e hijos vampiros y aunque son longevos no son propiamente inmortales) o al desechar algunas, que no todas, de las debilidades tradicionales de la criatura en el cine y la literatura. A menudo el personaje de Domingo, que ha conocido fundamentalmente a los vampiros por la misma ficción que nosotros, sirve para exponer esas diferencias, de forma quizás en exceso expositiva por momentos. </p><p style="text-align: justify;">El tema del enfrentamiento entre vampiros indígenas y europeos señala algunas ideas interesantes sobre postcolonialismo, la forma en que los países europeos se libran del problema descargándolo sobre un México incapaz de confrontarlo, pero creo que el punto más interesante es la dinámica de clase que dibuja. Pese a que Atl es el personaje que seguimos más a menudo, y que además vemos a menudo desde el punto de vista entusiasta de Domingo, no es un personaje que resulte agradable, ni sus alegatos sobre la bondad de su especie frente a otras resultan demasiado sinceros. Al final se trata de una niña mimada, proveniente de una familia rica y poderosa (enriquecida por los crímenes más terribles) enfrentada a otro niño rico, más violento y desagradable, pero dispuesta a aprovecharse del candor de Domingo, amparándose en el privilegio que le sigue dando su dinero, sus contactos y su estilo de clase alta.</p><p style="text-align: justify;">Anotar que al igual que <a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2023/11/cosas-para-leer-silver-nitrate-de.html" target="_blank">Silver Nitrate</a> el libro hace un homenaje, ya desde la dedicatoria a <i>nuestro</i> Germán Robles. Este actor, nacido en Gijón y nieto del escritor costumbrista asturiano Pachín de Melas, llegó a México como refugiado de la Guerra Civil y se convirtió en el icónico vampiro del cine mexicano con la película titulada, precisamente, El Vampiro (1959, Fernando Méndez) entre otras.</p><p style="text-align: justify;">La verdad es que la novela ya está traducida al castellano, fue publicada por la editorial Umbriel en 2022 con el título de Ciertas cosas oscuras, pero la casualidad y la llamativa portada de John Picacio me llamaron la atención desde una estantería hace unos días en su edición en inglés, así que toca reseña tardía de su versión original.</p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">Puntuación: 7/10</span></b></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-46175146959429283762024-02-28T12:26:00.005+01:002024-02-28T12:29:31.116+01:00Cosas para ver: Zorro (TV, 2024)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglCEEti26upX9z6wIFSBdVhpkt0AD_25i2VG_tgvufSk_DuP04ZTQhD6Te0jPEyq5Vhk7VFZxMRxL-bsz7Y0xzcDATQTwHxL7gMhnY08ncFdXgYZEXi56LcjJNHPmCXZXDaax7U6wFXnaNwndAuIlLkg2lm7rEPea7BTnwfQhx4UVBF3IOBVSJ98Ak1uM/s780/Cosas%20para%20ver_el%20Zorro.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen de encabezado de la entrada, mostrando una imagen tomada de los títulos de crédito iniciales de la serie. Zorro, como una silueta negra, sobre el techo de un edificio, con el viento moviendo los faldones de su abrigo largo. Acabado de pintura en el que domina el color azul y naranja." border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglCEEti26upX9z6wIFSBdVhpkt0AD_25i2VG_tgvufSk_DuP04ZTQhD6Te0jPEyq5Vhk7VFZxMRxL-bsz7Y0xzcDATQTwHxL7gMhnY08ncFdXgYZEXi56LcjJNHPmCXZXDaax7U6wFXnaNwndAuIlLkg2lm7rEPea7BTnwfQhx4UVBF3IOBVSJ98Ak1uM/w640-h386/Cosas%20para%20ver_el%20Zorro.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Parece que <a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/search?q=zorro" target="_blank">el Zorro</a> (o como dicen en esta serie Zorro, siempre sin el artículo) esta de moda, y mientras vemos los fanarts de Pedro Pascal convertido en el justiciero y las primeras fotos del proyecto francés (con Jean Dujardin en el papel de Diego de la Vega), se estrena en Prime Video este proyecto de sabor hispano, creado por Carlos Portale (Piratas, Velvet, A lei de Santos), rodado en las Islas Canarias, con una mezcla de actores españoles y mexicanos, con un claro objetivo internacional y coproducido por Amazon MGM Studios.</p><p style="text-align: justify;">Como muchas otras de las últimas encarnaciones de el Zorro (ya desde las películas de Antonia Banderas de 1998 y 2005), este proyecto sitúa a nuestro héroe como parte de una tradición y le da una ambientación relativamente tardía. En este caso sus aventuras se sitúan en 1830, con la sombra de la anexión por los EEUU en el futuro cercano y además convierte la figura del héroe en una tradición generacional, iniciándose la serie con la muerte del anterior portador de la máscara. Como ya hiciera Allende en su versión, además se dota de una carga chamánica, siendo Zorro la encarnación de un espíritu animal nativo. Permitiendo así revaluar la relación del personaje con las raíces preeuropeas del territorio en el que se mueve, así como su relación con la injusticia de la sociedad post-colonial. Aunque esta intención queda un poco disuelta en una representación genérica en que su identidad parece difusa y limitada a <i>el otro</i>: exótico, pero indiferenciado. </p><p style="text-align: justify;">Al igual que los relatos de Johnston McCulley la serie peca de hacer un batiburrillo de la historia de California, mezclando elementos que resultan demasiado tardíos (como la presencia significativa de la inmigración de origen chino), con otros que resultan ya anticuados para el periodo elegido, junto con algunas licencias quizás en exceso generosas o ignorar hechos relevantes efectivamente contemporáneos (como la disolución de las misiones). </p><p style="text-align: justify;">En esta ocasión, Diego de la Vega (Miguel Bernardeau) abandona su educación militar en España para retornar a California, impelido por la muerte en misteriosas circunstancias de su padre Alejandro (un breve Luis Tosar). Allí se enfrenta no solo al tiránico gobernador Pedro Vitoria (Rodolfo Sancho) y al legalista Capitán Monasterio (Emiliano Zurita) si no también con Nah-Lin (Dalia Xiuhcoatl), hermana del anterior portador de la máscara de Zorro y poco dispuesta a aceptar que un europeo <i>usurpe</i> dicho papel. Por otro lado Diego también se reencuentra con un amor de su juventud, su vecina Lolita Márquez (Renata Notni), que no parece haberse tomado muy bien su marcha a España, ni su regreso.</p><p style="text-align: justify;">En realidad, se puede decir que si algo abunda en esta primera temporada de la serie es en villanos, ya que además de los citados también debemos contar con la presencia de un misterioso grupo de enmascarados, las maquinaciones de un empresario neoyorquino, el jefe de un triada o los representantes de los intereses comerciales rusos. Tantos son que a veces la relación entre unos y otros resulta algo confusa, y por la estructura de la serie su importancia y centralidad parece variar mucho de episodio a episodio. Lo más decepcionante, a nivel argumental, es que acabada la temporada ninguna de estas tramas realmente se resuelven, dejando pese a algunos cambios de elenco y giros de guion, todos ellos en suspenso.</p><p style="text-align: justify;">En cuanto a las actuaciones encontramos un plantel capacitado de actores secundarios, entre los que cabe destacar Paco Tous como Bernardo y Elia Galera como Lucia Márquez así como los ya mencionados Emiliano Zurita y Dalia Xiuhcoatl, y un protagonista más bien soso, que consigue funcionar cuando deja que el traje actúe por él, pero que no resulta demasiado interesante o creíble como Diego. Tampoco Renata Notni consigue hacer destacar positivamente a su personaje, cuya actitud resulta un poco cargante y no demasiado convincente en algunos de sus múltiples cambios de opinión. </p><p style="text-align: justify;">A ello no contribuye unas decisiones estéticas extrañas, en que frente a un grueso de actores con trajes más o menos logrados, Lolita utiliza ropa totalmente anacrónica o directamente ridícula (y algo parecido sucede con el absurdamente moderno peinado de Diego, pero puede que esto sea una manía personal). El diseño del uniforme del Zorro, manteniendo algunas señas estéticas de versiones anteriores, deriva hacia una visión más moderna que, en uno de esos giros de la cultura popular, toma elementos de los superhéroes y en especial de Batman (personaje a su vez muy influido por el Zorro) para proporcionar señales visuales al espectador moderno.</p><p style="text-align: justify;">La dirección recae en tres directores con experiencia principalmente televisiva (Javier Quintas, Jorge Saveedra y José Luis Alegría, en su primer trabajo como director tras una carrea como cámara). Visualmente la serie intenta disimular sus limitaciones de presupuesto con más o menos éxito, no hay un exceso de extras y algunos escenarios se ven ciertamente pobres, con una dirección que intenta ser movida pero que a veces no puede escapar a sus limitaciones, la inclusión de algunos efectos digitales tampoco resulta demasiado brillante. El uso de la iluminación poco natural, constantemente vemos a los personajes en <a href="https://www.facebook.com/watch/?v=1772353876122589" target="_blank">verde-azul y naranja</a> (y ocasionalmente en morado) como decisión estilística (que comparte con otra adaptación reciente de Zorro, el <a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2021/09/cosas-para-leer-don-vega-de-pierra-alary.html" target="_blank">Don Vega de Pierre Alary</a>, con la que también tiene paralelos argumentales), resulta a veces efectiva (sirviendo como contraste entre el interior, y la iluminación artificial, y el exterior nocturno) y otras veces innecesariamente llamativo. </p><p style="text-align: justify;">La serie resulta finalmente divertida, aunque quizás se hubiera agradecido menos trama horizontal y más aventuras puntuales (algo que no todos los episodios consiguen), permitiendo que algunas de ellas quedaran cerradas al finalizar esta temporada. En general la sensación es de irregularidad, de que algunos momentos destacan pero otros necesitaban un pulido mayor, para obtener una serie más redonda.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>Puntuación: 5/10</b></span></p><p style="text-align: justify;"><br /></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-50063149490717337122024-02-17T15:43:00.005+01:002024-02-26T18:09:45.839+01:00Londres (HW 1580): The Green Man (Librería) y nota sobre reglas<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwLNGKD0c1Ye71iYxb48yw39H2Wj_CJ7Cy_hfB6sRqrJ9LuIxeeEUWT76QHbSGf4nrNdJwlexI85aLUY911vfIb3rUFHwa_2u0wO2g41R0Xdxul_AJSWDQmmk8yM7oRb2D4oQ6NUF3BUIHrJ3wm92d6XPZ1FCWyM76-_0q12OvDEcmZxtTHGNTNMwaJh8/s780/Green%20Man4.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Sobre un panorama de Londres, en que se puede ver la catedral de San Pablo, el Támesis y en primer plano el teatro El Globo, en el siglo XVI (grabado en blanco y negro) una banda con el título de la entrada (The Green Man (Librería)). En la esquina inferior derecha aparece el logo de Haunted World 1580" border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwLNGKD0c1Ye71iYxb48yw39H2Wj_CJ7Cy_hfB6sRqrJ9LuIxeeEUWT76QHbSGf4nrNdJwlexI85aLUY911vfIb3rUFHwa_2u0wO2g41R0Xdxul_AJSWDQmmk8yM7oRb2D4oQ6NUF3BUIHrJ3wm92d6XPZ1FCWyM76-_0q12OvDEcmZxtTHGNTNMwaJh8/w640-h386/Green%20Man4.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Revisitando las antiguas entradas sobre Londres para Solomon Kane, y remozándolas poco a poco para adaptarlas a este nuevo paradigma algo más más libre. He aquí un pequeño añadido que poner en relación con la descripción de las librerías que abundan en torno a la catedral de San Pablo.</p><p style="text-align: justify;">Como se indica en<a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2021/03/londres-en-la-epoca-de-solomon-kane.html" target="_blank"> la entrada original</a>, las calles que se encuentran en torno a la sede episcopal de Londres son quizás el mercado más vibrante de libros de la isla y, precisamente por ello, está sometida a la vigilancia de los censores y autoridades del gobierno. Pero por supuesto esto no significa que, de forma más o menos secreta, algunos de los textos prohibidos puedan venderse y comprarse allí, sin llamar la atención. Tratados eróticos, panfletos subversivos y, por supuesto, libros sobre ocultismo o religiones extrañas, nunca se encontraran en los mostradores de la calle, pero si quizás en una remota sala en la parte de atrás o literalmente "bajo el mostrador". </p><p style="text-align: justify;">The Green Man, y su dueño Maese Reginald Wescombe, es posiblemente, el principal comerciante de libros sobre magia de la ciudad, aunque el mismo no pasa de ser un aficionado más que un experto, tiene buen olfato para encontrar incunables o ediciones prohibidas y ofrecérselas al comprador adecuado. El ocultismo no es su única materia <i>dudosa</i> de interés y también ofrece libros sobre medicina, anatomía y ciencias que no han sido aprobados por las autoridades. </p><p style="text-align: justify;">Además de libros también, ocasionalmente, puede hacerse con otros materiales (quizás un antiguo ídolo, un cuchillo ceremonial) y componentes exóticos, pero sus precios no son baratos. En realidad, en muchos casos, son precios directamente prohibitivos, pero está dispuesto a intercambiar libros a cambio de favores u objetos de valor equivalente. </p><p style="text-align: justify;">El librero, trato amable y con una voz aflautada que contrasta con su corpulencia y su rostro ancho y barbado, es bastante inflexible en los tratos y raramente acepta negociar sobre el precio de vente o de compra. Tiene contactos en el continente, intercambiando información con libreros en París, Amberes y Venecia, y también buenas conexiones con diversos impresores de la ciudad.</p><p style="text-align: justify;">Se rumorea que, para asegurarse que nadie se inmiscuya en esta parte de su negocio, Wescombe soborna a algunas autoridades locales para que "olviden" registrar su sótano o molestar a sus clientes de aspecto extraño, pero sabe que cualquier escándalo podría poner en peligro su negocio y su vida, así que su primera regla es la discreción. También por ello mismo nunca se mete en política ni en cuestiones religiosas, monstrándose siempre amable e indiferente ante cualquier discusión del tema.</p><p style="text-align: justify;">Dos veces al año, por la Candelaria (el 2 de Febrero) y por la Transfiguración del Señor (6 de Agosto), Maese Wescombe renueva el sign de protección, que buscan evitar que ningún peligro sobrenatural pueda poner en peligro su negocio.</p><p style="text-align: justify;"><b>Atributos:</b> Agilidad d4, Astucia d8, Espíritu d8, Fuerza d6, Vigor d8</p><p style="text-align: justify;"><b>Habilidades: </b>Atletismo d4, Cabalgar d4, Conocimientos generales d8, Disparar d6, Hechicería d8, Notar d8, Ocultismo d8, Pelear d4, Persuasión d8</p><p style="text-align: justify;"><b>Idiomas:</b> Inglés d8, Latín d6, Griego d6, Francés d4, Hebreo d4</p><p style="text-align: justify;"><b>Paso:</b> 6. <b>Parada:</b> 4 <b>Dureza:</b> 6</p><p style="text-align: justify;"><b>Ventajas:</b> Carismático, Universal Ward (HC)*, Trasfondo Arcano (Ocultista)</p><p style="text-align: justify;"><b>Desventajas:</b> Cauto, </p><p style="text-align: justify;"><b>Equipo:</b> Ropa de mercader. Pistola (oculta en la sala del sótano), Daga</p><p style="text-align: justify;"><b>Poderes:</b> Detectar/Ocultar arcano, Disipación, Lectura de Objetos, Lenguas, Lock/Unlock (HC)</p><div style="text-align: justify;">*Ms. Wescombe no lleva el símbolo encima si no que lo ha inscrito en la puerta de su tienda. Eso significa que cualquier criatura sobrenatural que quiera entrar en la misma o dañarla de alguna foram debe superar una tirada de Espíritu con -4. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><p style="text-align: justify;"><b>Algunos grimorios de ejemplo:</b></p><p style="text-align: justify;">- <b>Aldaraia sive Soyga vocor o Libro de Soyga,</b> Anónimo, es una miscelánea de textos cabalísticos y mágicos, culminada por 36 páginas con tablas alfabéticas. El texto está en latín, pero está mezclado con un complejo sistema criptográfico basado en las tablas alfabéticas. Para poder acceder por primera vez al contenido oculto del libro es necesario descifrar dicho código, mediante una Tarea dramática difícil de Ocultismo, en caso de fallar no es posible volver a intentarlo en un mes. </p><p style="text-align: justify;">Contiene: Lenguas, Detectar/Ocultar Arcano, Disipación, Lectura de objetos</p><p style="text-align: justify;">Idioma: Latín codificado (ver arriba)</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: justify;">- <b>Harba de-Mosha o La Espada de Moisés</b>, Anónimo, libro de fórmulas mágicas, incluyendo una serie de jerarquías y nombres angélicos. Parte del texto se encuentra en hebreo pero con determinadas frases y secciones en arameo. Es necesario conocer ambos idiomas para aprovechar todo el potencial mágico del mismo. Además parte del libro está compuesto de esquemas, palabras y signos en una lengua desconocida, en realidad un galimatías sin sentido, estos provocan un extraño estado hipnótico en el lector, este debe superar una tirada de Astucia para poder usar el libro o sufrir los mismos efectos que se describen para el poder Confusión.</p><p style="text-align: justify;">Contiene (en Hebreo): Confusión, Lectura de mentes</p><p style="text-align: justify;">Contiene (Hebreo + Arameo): Marioneta, Pesadillas</p><p style="text-align: justify;">Idioma: Hebreo y Arameo</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: justify;">- <b>Liber Perditionis Animae et corporis</b>, atribuido a Michael Scot (Michael Scotus)(1175-¿1232?) ocultista de origen escocés y astrólogo de la corte del emperador Federico II. Describe diversas entidades demoniacas, sus características y capacidades, así como los métodos para contactar con ellos y expulsarlos de nuestro mundo. Contiene también fragmentos de una historia oculta de la tierra, incluyendo la época de dominio de los "demonios exteriores" sobre nuestro universo.</p><p style="text-align: justify;">Contiene: Invocar aliado, Destierro, Invocar demonio.</p><p style="text-align: justify;">Idioma: Latín</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: justify;">- <b>Libro IV,</b> Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim (1486-1535), el ocultista alemán publicó en vida sus Tres libros de Filosofía Oculta, pero el supuesto cuarto volumen nunca llegó a aparecer en imprenta. Sin embargo al menos dos copias manuscritas afirman contener aquello que el autor no se atrevió a mostrar en sus tres primeros tomos. Son esencialmente fórmulas de magia elemental relacionadas con los cuatro elementos tradicionales (fuego, aire, fuego y tierra) y un quinto hipotético (la quintaesencia). </p><p style="text-align: justify;">Contiene: Disipación, Manipulación elemental, Mejorar/Reducir rasgo, Protección ambiental</p><p style="text-align: justify;">Idioma: Latín</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: justify;">- <b>The King in Yellow</b>, atribuido a Christoper "Kit" Marlowe (1564-1593) no es técnicamente un grimorio si no una obra de teatro inacabada (el manuscrito solo contiene dos de los tres actos de los que debería contar la obra) y prohibida antes de su estreno, pero a lo largo de sus páginas se incluye la descripción exacta de los rituales y componentes de, al menos, un conjuro. Sin embargo leer el libro es en si mismo un problema, cualquiera que lo lea debe superar una tirada de Espíritu difícil o verse afectado él mismo por visiones terroríficas durante una semana (con los mismos efectos que el conjuro). Se dice que el manuscrito fue robado de casa de Marlowe tras su muerte y ha pasado por varias manos en la ciudad hasta llegar a la posesión de Ms. Wescombe en torno a 1595.</p><p style="text-align: justify;">Contiene: Illusionary horrors (HC)</p><p style="text-align: justify;">Idioma: Inglés</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;">Nota: Reglas para HW1580</h2><div style="text-align: justify;">Haunted World es una ambientación de horror y aventura históricos y para jugarlo necesitas el manual básico de Savage Worlds y el <b>Horror Companion </b>(no está traducido aún al castellano, por lo que se indicará con los nombres en inglés y las siglas HC cuando hagamos uso de algún elemento referido a dicho suplemento)<br /><h4>Reglas de ambientación:</h4><b>SWADE</b>: Convicción, Múltiples idiomas, Rechazo dinámico<br /><b>Horror Companion (HC)</b>: Downtime, Expanded Fear Effects, Wards and Binds, Ritual Magic</div><div style="text-align: justify;"><h4><span style="font-weight: 400;">La más importante de estas reglas es, por supuesto, la de Ritual Magic (Magia Ritual), esto significa que los practicantes de magia pueden realizar sus conjuros SOLO mediante magia ritual, y también que alguien que carezca de trasfondos arcanos puede intentar hacer magia, aún sin dicho trasfondo, si cuentan con el conjuro disponible en un grimorio o pergamino. </span></h4><h4><span style="font-weight: 400;">Los "magos" pierden así potencia en combate, aunque la flexibilidad de la magia sigue ofreciendo una serie de capacidades inalcanzables para otro de jugadores. Por otro lado, el uso de artefactos arcanos, según las reglas de SWADE, donde los magos han conferido parte de su propia energía para ejecutar los poderes de forma inmediata (sin necesidad del ritual), es una forma de recuperar dicha flexibilidad (aunque requiere el uso de la Ventaja Artífice).</span></h4><div><b>Trasfondos arcanos</b></div><div>Se utilizan normalmente únicamente dos trasfondos arcanos presentes en el Horror Companion con dos pequeños ajustes por el uso de la magia ritual. Otros de los presentes en ese libro pueden tener cabida para historias puntuales o para personajes muy particulares, así como algunos del básico (por ejemplo Ciencia loca podría usarse para dar un giro interesante a un científico).</div><div><br /></div><div><b>Warlock/Witch (Brujería)</b></div><div><b>Occultist (Ocultismo)</b></div><div><b><br /></b></div><div>Cambios: </div><div>- La desventaja Corruption (Corrupción, en el HC) y el rechazo dinámico aplica a todos los practicantes de magia, independientemente del trasfondo arcano o si utilizan un grimorio/pergamino.</div><div>- Un Brujo/Bruja o Ocultista que utilice un grimorio o manuscrito para lanzar un hechizo que conozca, puede reducir hasta en 2 puntos el penalizador de lanzamiento del conjuro de la tabla del HC. </div></div>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-60765915585550880182024-02-05T14:47:00.003+01:002024-02-05T14:51:16.295+01:00Cosas para leer: El hombre sin nombre por Larid Barron<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_ioTljkdCUDMljxmhajXx_eYr3N6jJB_8-_mgM4p4UnHmPp4w9jOBX_HMZpR6ckO2-91tARa7yc7FzvJVZGbEdXqsezQINJIVOt_bT_88j76KcDchXoIAJCsNRObt4ShSqpHPJXGKhwbKNMWLP1qYHuguRPnJeYAPK79bo6Kuu2IOAFi_g9bmHBFcU_s/s780/el%20hombre%20sin%20nombre2.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Encabezado de la entrada. Cosas para leer: El Hombre sin nombre. Montaje con la portada de la edición de Carfax. Esta muestra, sobre un fondo que recuerda a llamas estilizadas, un dibujo de un hombre armado con una pistola, con la chaqueta abierta mostrando un tatuaje monstruoso en su pecho, una cabeza de un demonio de la que salen tentáculos que ocupan la parte inferior de la imagen. enredados en ellos aparecen varios rostros umanoides. Todo con un estilo esquematizado con resonancias al arte japones en tornos anaranjados y amarillos." border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_ioTljkdCUDMljxmhajXx_eYr3N6jJB_8-_mgM4p4UnHmPp4w9jOBX_HMZpR6ckO2-91tARa7yc7FzvJVZGbEdXqsezQINJIVOt_bT_88j76KcDchXoIAJCsNRObt4ShSqpHPJXGKhwbKNMWLP1qYHuguRPnJeYAPK79bo6Kuu2IOAFi_g9bmHBFcU_s/w640-h386/el%20hombre%20sin%20nombre2.png" title="Encabezado de la entrada" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Laird Barron sigue siendo un autor infrarepresentado en nuestro país, así que yo aquí sigo, dispuesto a reseñar todo lo que se publique a ver si haciendo el poco ruido que una reseña de un donnadie pueda hacer, algún día se resuelve esta situación injusta. Ya reseñé aquí su única novela publicada en castellano (<a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2014/11/cosas-para-leer-el-rito-de-laird-barron.html" target="_blank"><b>El rito</b></a>, aparecido en la difunta colección Insomnia de Valdemar), así como dos colecciones de sus relatos en inglés (<a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2017/03/cosas-para-leer-that-beautiful-thing.html" target="_blank"><b>That Beautiful Thing That Awaits us All </b></a>y <b> <a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2018/11/cosas-para-leer-imago-sequence-and.html" target="_blank">The Imago Sequence and Other Stories</a></b>), y aquí nos enfrentamos a esta novela corta (casi podríamos decir relato largo) publicada originalmente en 2016, y traducida aquí por la siempre interesante Biblioteca de Carfax, un valor seguro en la publicación de terror en España.</p><p style="text-align: justify;">Nanashi, el Hombre sin nombre del título, un asesino de la yakuza es un misterio para sus compañeros y sus superiores; eficiente, despiadado, pero separado de todos por un muro de silencio y un pasado misterioso. Un día Nanashi y otros <i>soldados</i> del clan de la Grulla son enviados a secuestrar al legendario luchador Muzaki, protegido por sus enemigos, el clan del Dragón. La misión que en principio resulta sorprendentemente sencilla termina arrastrando a Nanashi a un universo de horror cósmico apenas oculto tras la violencia de su vida cotidiana. Acción, humor negro y horror sobrenatural se hilvanan en un relato desgraciadamente breve que se va deslizando entre el sueño y la realidad hasta un final espeluznante. </p><p style="text-align: justify;">Los personajes de Barron, a menudo, están cortados por un mismo patrón y se presentan como arquetípicos tipos duros, de pocas palabras pero profundas reflexiones. Situados en las antípodas del apocado diletante lovecraftiano, da así lugar a su propio estilo de horror cósmico, mezclado con el criminal, del que este <b>El hombre sin nombre </b>es un buen ejemplo. Como si Lovecraft se fuera de copas, superando prejuicios e inhibiciones, con Seijun Suzuki e inventaran un personaje para que lo interpretara Joe Shishido o Hideki Takahashi.</p><p style="text-align: justify;">En su estilo combina una brutalidad desprejuiciada con una extraña sensibilidad y un uso alucinatorio del lenguaje común. A menudo utilizando la narración onírica y una vívida simbología en párrafos que encadenan metáforas poéticas y lenguaje común, incluso barbarismos, para provocar una combinación única. Por todo ello creo que es un autor muy difícil de traducir, quizás uno de los motivos por los que lo hemos visto tan poco, y el trabajo de Antonio Rivas en ese sentido me parece impecable. </p><p style="text-align: justify;">La edición de Carfax se completa con una introducción a cargo de Rubén Sánchez Trigos, que ayuda a situar al autor y su obra dentro de la tradición del horror cósmico, que redondea el número de páginas de la edición. También anotar la poco convencional pero magnífica portada de Santiago Sequeiros, con un pistolero tatuado, una marea de tentáculos y, perdidos entre ellos, humanos, kamis y yokais. </p><p style="text-align: justify;">Barron es un autor cuya carrera parecía fulgurante en el campo del terror a principios de los 2010, con abundantes nominaciones y premios, especialmente para sus historias y novelas cortas, llegando en 2011 a recibir dos precios Shirley Jackson, el de mejor novela corta, por <b>Mysterium Tremendum</b>, y el de mejor colección de relatos, por <b>Occultation</b>. Ese mismo año publicó su primera novela, en los límites de la novela corta, <b>The Light is the Darkness</b> y en 2012 la segunda, la ya menciona <b>el Rito</b> (<b>The Croning</b> en su título original). Esta último provocó con su éxito (o sacó a la luz) una profunda división entre los lectores y críticos de género, con muchas celebraciones entusiastas (a las que me uno) y otras críticas más frías o <a href="https://tychy.wordpress.com/2012/05/13/book-review-the-croning/" target="_blank">directamente negativas</a>. Muchos le acusan de ser excesivamente críptico, de falta de habilidad (o voluntad) para escribir personajes femeninos realistas, de crear protagonistas intercambiables o de utilizar un lenguaje artificioso y, a veces, confuso.</p><p style="text-align: justify;">De esta manera, a mediados de la década de 2010, aunque continúo publicando en muchas revistas y antologías de terror, sus colecciones de relatos tuvieron un éxito menor y las voces que le acusaban de repetirse o de agotamiento creativo iban ganando espacio; incluyendo una <a href="http://stjoshi.org/review_barron.html" target="_blank">dura crítica por parte de S. T. Joshi</a> que ha sido muy repetida (y que incluye una fría referencia a esta obra que nos ocupa). Quizás por ello, a partir de 2017 había dejado un poco de lado el terror, para centrarse más en una serie de novelas de género criminal, protagonizadas por un (¿otro?) matón de la mafia de nombre Isaiah Coleridge. </p><p style="text-align: justify;">En 2023 también llegaron noticias sobre su delicado estado de salud, e incluso <a href="https://www.gofundme.com/f/laird-barron-hospital-costs-medication-costs" target="_blank">se llegó a organizar una campaña de financiación</a> para poder afrontar sus gastos médicos. Ahora se anuncia <a href="https://badhandbooks.com/store/not-a-speck-of-light-paperback-with-signed-book-plate" target="_blank">una nueva recopilación de relatos de terror para 2024</a>, esperamos que sea una señal en firme de su recuperación y un retorno por todo lo alto.</p><p style="text-align: justify;">En definitiva una gran oportunidad de conocer, o volver a visitar, a un autor excepcional del que espero poder ver más obras publicadas en castellano. De lectura rápida y directa puede ser la prueba perfecta para hacerte tu propia opinión. </p><p><br /></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>Puntuación: 8/10</b></span></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-62076413637137510372023-12-06T15:49:00.000+01:002023-12-06T15:49:28.039+01:00Hasta luego Solomon Kane, bienvenido Haunted World (1580)<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWDAxnty_Zandyxhktyl0RN8KvpBUro8Hy-em6mLxJIhAqp9Z85_6O-DfJHIJGWUFRIFqSYBjqVYhlmwvlmt1EE0uZ6EgTewi_QSwkFHkEP8QLLeUa2zLJb4yEmu5LsNHb2x-d7efE04rtWJ7fmKCgqEDY4J0dwXXAz-o-1oIz-kUeloFQfJ3SHBRmkr8/s2340/Haunted%20World%201580_fonfo.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1178" data-original-width="2340" height="322" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWDAxnty_Zandyxhktyl0RN8KvpBUro8Hy-em6mLxJIhAqp9Z85_6O-DfJHIJGWUFRIFqSYBjqVYhlmwvlmt1EE0uZ6EgTewi_QSwkFHkEP8QLLeUa2zLJb4yEmu5LsNHb2x-d7efE04rtWJ7fmKCgqEDY4J0dwXXAz-o-1oIz-kUeloFQfJ3SHBRmkr8/w640-h322/Haunted%20World%201580_fonfo.png" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Según pasa el tiempo y el jdr de <b>El mundo salvaje de Solomon Kane</b> es más una cosa del pasado (descatalogado y olvidado ya por Pinnacle) he estado pensando en reemplazarlo en mis entradas (donde cada vez la referencia es también más remota) por un concepto nuevo, una forma de seguir agrupando esas entradas, pero ya de forma separada al juego que le dio forma originalmente. Tras mucha indecisión y unas cuantas vueltas el nuevo concepto en que pretendo reintegrar estos elementos en el blog va a llamarse Haunted World (1580) o, para abreviar, HW1580.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">La intención pues es revisar todo lo que ha ido separándose del juego original, volver a presentar algunas entradas y realizar un acercamiento algo diferente a algunos temas, sin depender tanto del material escrito por Howard y en torno al puritano. ¿Qué significa esto a efectos prácticos? Principalmente que a partir de ahora las entradas se etiquetaran de forma distinta y lo primero será hacer un repaso a las reglas caseras necesarias para utilizar esta ambientación con el libro básico de Savage Worlds.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Otro cambio importante, y el motivo de que haya preferido utilizar un título en inglés (además de que Haunted es una palabra que me parece magnífica en si misma y ninguna de las traducciones castellanas consigue el mismo efecto, ni encantado, ni embrujado,...) es que, si nada se tuerce y todo sigue igual mi intención es comenzar a preparar la versión de estas entradas (en el blog o quizás por otros medios) en lengua inglesa.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Así que lo dicho, por ahora espero que este anuncio no se quede en nada pero no os extrañéis si a partir de ahora HW1580 comienza a reemplazar a Solomon Kane en el título de algunas entradas.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-87202045646552770012023-11-20T20:26:00.007+01:002024-03-25T20:17:25.439+01:00Cosas para leer: Silver Nitrate, de Silvia Moreno Garcia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgagmDBVRBb_rX0iJkuVNijYRCQIsu7SmtMgGh7tb9heHphIvJqt77IvM7yZ01E3oKWkM_JEDyNTepPcLG8ZdO795gpcifOXE2htm6BhDmiJ-sWkIt2-NzzL0tWObAa1ZBvq3nPZ2SvEBIDQuH5-pZocddD3UMvH_bNqZEcB0Ub7oP85zavQa3TyJ2NiYM/s780/IMAGEN%20SILVER%20NITRATE.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Banner del título. Muestra la portada del libro y el titulo de la entrada "Cosas para leer: Silver Nitrate Silvia Moreno-Garcia"." border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgagmDBVRBb_rX0iJkuVNijYRCQIsu7SmtMgGh7tb9heHphIvJqt77IvM7yZ01E3oKWkM_JEDyNTepPcLG8ZdO795gpcifOXE2htm6BhDmiJ-sWkIt2-NzzL0tWObAa1ZBvq3nPZ2SvEBIDQuH5-pZocddD3UMvH_bNqZEcB0Ub7oP85zavQa3TyJ2NiYM/w640-h386/IMAGEN%20SILVER%20NITRATE.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Magnífica novela de terror de la escritora mexicano-canadiense Silvia Moreno-García, que con una trama ambientada en Ciudad de México en los años 90, donde los personajes siguen el rastro de una película inacabada y maldita y sus siniestros lazos con el pasado. Nuestras protagonistas son Montserrat, una editora de sonido aficionado a las películas de terror, y Tristán, un actor de telenovelas caído en desgracia. Ambos son amigos de la infancia, y en cierta forma fracasados en sus ambiciones profesionales, y la novela tiene mucho cuidado en presentarnos sus recovecos psicológicos y personales. Se trata de dos personajes muy distintos, casi complementarios, que se convierten en nuestros guías en ese pasado y en el del cine mexicano y cuya dinámica soporta gran parte del peso de la novela. </p><p style="text-align: justify;">La novela utiliza un lenguaje indirecto, nunca se plantea en primera persona, pero alternativamente el narrador omnisciente parece centrarse más en uno de los dos personajes protagonistas, permitiéndonos ver como uno y otro interpretan de forma diferente los mismos elementos narrativos. Mucho del éxito o el fracaso de la novela se puede calibrar por la simpatía que estos dos personajes consigan despertar, y, aunque al final me resulte un poco tópica la resolución de sus historias, personalmente me han encantado. </p><p style="text-align: justify;">Las historias de películas malditas siempre me han llamado la atención y por este blog ya ha pasado al unas cuantas, <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2009/11/cosas-para-leer-la-fiesta-de-orfeo-de.html">La Fiesta de Orfeo</a> de Javier Marquez Sanchez, también era un tema presentado en la serie de aventuras de inspiración fílmica <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2010/04/sistema-de-juego-sombras-sobre-filmland.html" target="_blank">Sombras sobre Filmland</a> para el Rastro de Cthulhu y también hay una película maldita en uno de los módulos de<a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2023/04/sistemas-de-juego-berlin-la-ciudad.html" target="_blank"> Berlín, la ciudad depravada</a>. Resulta adecuado mencionar mencionar, además, la interesante novela Experimental Film de Gemma Files, que se mueve en el terreno poco explorado de <a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2020/11/polonia-en-la-epoca-de-sk-la-poudnica.html" target="_blank">la mitología eslava</a>. Esta es una evolución natural del tema del libro maldito, o en general del conocimiento prohibido que conduce a la perdición, en nuestra era en que el libro es solo una forma más (y ya quizás no la principal) de trasmitir ideas, y por supuesto a su vez da paso a la maldición que llega a través de internet. Pero el cine, además, tiene su propia mística, y el hablar de la magia del cine, en sentido metafórico es ya un lugar común. Moreno-García aprovecha todos los recursos de esa magia, recurriendo a la habitual mezcla de referencias reales (a películas y directores reales del cine mexicano) con las ficticias, de forma que ambos universos, el literario y el real se superponen y, a veces, se confunden a lo que ayuda el uso de nombres para sus personajes ficticios que muchas veces reflejan o evocan los de otros reales.</p><p style="text-align: justify;">Quizás lo peor de la novela sea que, con pocas excepciones, carece de una gran imagen que consiga ofrecer algo realmente novedoso en la visualización del terror, un icono del mismo que supere a sus referentes. Es decir, las apariciones y visiones terroríficas resultan interesantes, introducidas con habilidad, pero beben de unas descripciones e ideas de la manifestación de lo numinoso que quizás resultan algo genéricas. Los fantasmas que muestran el rastro de sus accidentes mortales, o el agua como conector entre los mundos no son particularmente originales.</p><p style="text-align: justify;">La introducción de algunas <a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2012/03/ocultismo-nazi-magia-runica.html" target="_blank">imágenes rúnicas</a> y algunas yuxtaposiciones de esta iconografía con la imagen de la Ciudad de México, y las tradiciones populares, son quizás las imágenes conjuradas de forma más característica. Teniendo en cuenta las continuas referencias al cine (y en concreto al cine mexicano de terror), quizás esa ausencia de un lenguaje visual más fuerte y característico sea aún más notable.</p><p style="text-align: justify;">Silvia Moreno-Garcia se ha convertido en una de las voces más interesantes del terror internacional, con una envidiable colección de novelas y premios, culminando (por ahora) con el gran éxito de su <b>Gótico</b> (incomprensible traducción del <b>Mexican Gothic</b> original) que arrasó en cuanto a nominaciones y premios en el año 2021. Se mueve habitualmente en un terreno más cerca de la fantasía urbana que de el terror, y así podemos ver que sus obras se han clasificado en varios géneros diferentes dentro del gran contenedor que es el fantástico. También ha trabajado como editora de<a href="https://innsmouthfreepress.com/" target="_blank"> Innsmouth Free Press</a>, pequeña editorial que ha lanzado entre otro varias recopilaciones de material lovecraftiano no purista, como<b> Sword and Mythos </b>(2014), una amalgama con algunas piezas interesantes que algún día tendría que reseñar, o <b>Historical Lovecraft </b>(2011).</p><p style="text-align: justify;">En este caso Silver Nitrate (nitrato de plata, por el componente utilizado en el celuloide antiguo) cae más en el lado del terror, aunque algo de la descripción de los elementos sobrenaturales, y la continuidad y contraste entre las tradiciones folklóricas y el ocultismo, sigue manteniendo cierta ambigüedad genérica en este sentido. </p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">Puntuación: 8/10</span></b></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-91976625803089916172023-11-01T18:16:00.003+01:002023-11-04T19:24:37.829+01:00Cosas para leer: La cosa del lago, de Eleanor M. Ingram<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsRsxoelFRBE6BNAGRpzid3uAf97jk01x7HdBn9mnaQHmAB6tdaMZ2RHaO8s_TcvVw0KFGnL0k6df8ZBMi4QTrHZ_Rfa-F_ddS9p3eyVAIfu-wtSnJzBcOVohXzzTVTDF8YwyOrodueAP8mUh_Y1EcSFreL-XsGeG_Gr5wWy39fscsqfAV6-b5pPWSejs/s780/La%20cosa%20del%20lago3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsRsxoelFRBE6BNAGRpzid3uAf97jk01x7HdBn9mnaQHmAB6tdaMZ2RHaO8s_TcvVw0KFGnL0k6df8ZBMi4QTrHZ_Rfa-F_ddS9p3eyVAIfu-wtSnJzBcOVohXzzTVTDF8YwyOrodueAP8mUh_Y1EcSFreL-XsGeG_Gr5wWy39fscsqfAV6-b5pPWSejs/w640-h386/La%20cosa%20del%20lago3.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Esta novela ha resultado ser tanto una agradable sorpresa como una decepción al final. Durante toda su duración hay un constante desequilibrio entre unas estimables ideas de horror, en su vertiente cósmica, y una trama romántica repleta de sentimentalismo tardovictoriano. Y en su conclusión este segundo elemento, el que me parece menos interesante y más olvidable, claramente triunfa restando fuerza a esos momentos e imágenes verdaderamente terroríficos que salpican la trama.</p><p style="text-align: justify;">El argumento gira en torno a los sucesos extraños que se suceden en la casa en el campo, la antigua casa Michell, que compra un compositor de música ligera, Roger Locke, para huir del calor del verano neoyorkino. Allí, por las noches, una oscura figura parece arrastrarse del cercano lago, en realidad poco más que un pantano de aspecto insano, mientras que otra misteriosa figura femenina parece acudir en su ayuda. Con el tiempo se desvela una trama que gira en torno a un secreto antiguo y brujerías ancestrales, pero también en torno al encaprichamiento de Roger por su misteriosa protectora. Con economía de personajes, los únicos destacables además de los mencionados son la prima de Roger, Philida, y su marido, Ethan Vere, que sirven como guardeses de la casa.</p><p style="text-align: justify;">Eleanor Marie Ingram (1886-1921) es una escritora bastante olvidada, quizás por su muerte prematura (aunque comenzó a publicar muy joven), o por su propensión a un género, como la ficción sentimental a la que dedico la mayor parte de su obra, que no ha tenido las tendencias al interés anticuario de la ciencia ficción o el terror. El que su escritora fuera mujer tampoco ayudo, me temo, a que fuera considerada por los críticos. Lovecraft la menciona favorablemente en su correspondencia en 1927 (la novela se había publicado, póstumamente, en 1921), pero decide no incluirla en su ensayo <i>El horror sobrenatural en la literatura </i>(escrito entre 1925 y 1927, pero revisado en 1933 y 1934), pese a tener paralelismos claros con parte de su obra, incluso su escenario en Nueva Inglaterra y, en parte, en su amado siglo XVIII. Los elementos que podemos calificar de lovecraftianos no se quedan ahí, sin embargo, la descripción de la criatura, el uso de libros ficticios (con un magníficamente nombrado Abimelech Fetherstone como autor) y otros que prefiero no desvelar para dejar la sorpresa al lector, recuerdan mucho a momentos de la obra de el de Providence. </p><p style="text-align: justify;">Es curioso que Ingram, para tratarse según todas las referencias de su primera y única obra de terror, muestra un dominio de fuentes ocultistas y cercanas (sin repasar mucho encontramos referencias al ocultismo egipcio, a la <a href="https://danielstreett.com/2011/09/27/thegri-the-angelic-beastmastera-mystery-in-the-shepherd-of-hermas/" target="_blank">demonología judeo-cristiana</a>, a los casos de brujería americanas como Salem, pero también a la literatura de género, con una referencia directa a Dumas) con una facilidad que podría mostrar un interés real por el tema, extremo que me ha resultado imposible de comprobar. Al menos una referencia, por ejemplo, me lleva a pensar que consulto la socorrida <i>An Encyclopaedia of Occultism </i>de Lewis Spence (1920) (obra que también Lovecraft aparentemente poseía y que podéis consultar <a href="https://archive.org/details/encyclopaediaofo1920spen/page/4/mode/2up">aquí</a>).</p><p style="text-align: justify;">De nuevo esta es una ocasión, por cierto, perfecta para señalar la diversidad de significados y contenidos del <i>pulp. </i>Ingram es, también, una autora pulp, si bien un ejemplo temprano, anterior a la era dorada por unos pocos años. Así el primer relato que he podido localizar aparece en el número de octubre de 1902 de Short Stories (<span style="background-color: white; text-align: left;"><i>The Duke, the Slipper and Dolores</i>)</span>, y se puede encontrar su obra entre otras en varias revistas del editor Munsey (como <i>The Cavalier</i> o <i>All-Story Magazine</i>) y también en <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Redbook" target="_blank">The Red Magazine</a></i> (revista de ficción destinada a un público femenino que sigue publicándose como revista hoy día, aunque sin relatos desde 1993). </p><p style="text-align: justify;">Sobre la edición española de La Magnífica poco que decir, correcta traducción por parte de Sergio Mars (que se enfrenta a la dificultad adicional de traducir hablas regionales y lenguaje arcaizante) y muy buenas ilustraciones de Carlos Cuesta Dolz (aunque quizás la distribución de las mismas en el texto resulte rara en ocasiones). Mi única pega es que el tipo de papel e impresión utilizado en la cubierta es demasiado frágil y ya parece desgastado y descolorido en los cantos al momento de empezar a leerlo. </p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">Puntuación: 7/10</span></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-25276129377526411272023-10-16T13:55:00.001+02:002023-10-16T13:55:30.058+02:00Cosas para leer: Batman y superman: Generaciones por John Byrne<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFW0tbUBMbLBl4V1kw4Ud8wyMX0LEUmXmg6ttatxEKsZGa-jgKZlJbWP677jtEHsJ3DSrasYU_kkMQqrXMfcfKrR_ZXuAoPVoZXA6Km8oQV_uq_kETzO1hOLZUe6h3X3AZfXJ4aom89a8hhZGiK8Hn2Cp2glzgw0ikyPUuuA5R4JyD8KOHH8SRiF45l5U/s780/Portada%20Generaciones.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFW0tbUBMbLBl4V1kw4Ud8wyMX0LEUmXmg6ttatxEKsZGa-jgKZlJbWP677jtEHsJ3DSrasYU_kkMQqrXMfcfKrR_ZXuAoPVoZXA6Km8oQV_uq_kETzO1hOLZUe6h3X3AZfXJ4aom89a8hhZGiK8Hn2Cp2glzgw0ikyPUuuA5R4JyD8KOHH8SRiF45l5U/w640-h386/Portada%20Generaciones.png" width="640" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;">John Byrne se lanza en este Elseworld a imaginar un universo en que Batman y Superman hubieran debutado realmente en los años 30 en que lo hicieron sus cómics y el tiempo hubiera transcurrido de forma "normal" sin reinicios, actualizaciones ni crisis, en que (al principio al menos) el tiempo pasa de forma real y los personajes envejecen y cambian con los años. Este concepto, que evidentemente me encanta sobre el papel, da unos resultados irregulares, que se acentúan en este tomo que combina tres miniseries distintas enmarcadas en el mismo universo paralelo (lo que en DC habitualmente se conoce como Elseworlds).</p><p style="text-align: justify;">Byrne, un autor cuyo papel en la historia del género no creo que sea necesario que glose (<a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/search?q=byrne" target="_blank">otra vez</a>), realizó en 1996 una miniserie muy especial, que reunía no ha Superman y Batman si no al cruzado nocturno con el Capitán América (duelo que hemos podido ver también en la miniserie Marvel Vs DC que precedieron a Amalgan y en el JLA vs Vengadores), cedido por la Marvel en este caso, para crear una aventura ambientada en 1945. Esta pequeña joya, más allá de alguna similitud en su clímax con la película de Rocketeer, planteaba en su epílogo unos años 60 en los que Batman se había retirado, y era Dick Greyson el que portaba el traje cuando desenterraban al Capitán América de su prisión de hielo. Se puede decir que aquí estaba sembrada la semilla de este Genarations, que se lanzó a publicar tres años después.</p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioWQ9vj_z0UP00U9kfkwIb7u58JgKp-Q1VBHE7TE8bNzAXpJu82fo9Rf8Cc3jsaNL63XUwthLT-wtdiIhHPcWOX6yRlBXFDSRGMfzatVxun6XeqMXu4NANxC8oIYHIW0P0Uj-JW_nlbzvlD6BvGGzh-WoUTSUIvlMKGiD3-LycEkmwhtj-u9zGR0Eus7M/s780/Fragmento%20de%20la%20portada%20del%20n%C3%BAmero%204%20de%20la%20primera%20miniserie.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Fragmento de la portada del número 4 vol 1. Superman y Batman se dan la espalda, ambos con los brazos cruzados y el cuerpo de perfil, pero con la cara girada hacia el frente. Visten versiones "clásicas" de sus uniformes, pero Superman tiene el pelo largo y blanco. Tras ellos dos escenas de épocas distintas, una a la izquierda (Superman con canas en las sienes vuela en medio de una tormenta de energía de color azul y negro) y la derecha (un joven superboy vuela sonriente en un paisaje urbano, bajo él corre un personaje vestido con una versión del traje de Robin)" border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioWQ9vj_z0UP00U9kfkwIb7u58JgKp-Q1VBHE7TE8bNzAXpJu82fo9Rf8Cc3jsaNL63XUwthLT-wtdiIhHPcWOX6yRlBXFDSRGMfzatVxun6XeqMXu4NANxC8oIYHIW0P0Uj-JW_nlbzvlD6BvGGzh-WoUTSUIvlMKGiD3-LycEkmwhtj-u9zGR0Eus7M/w640-h386/Fragmento%20de%20la%20portada%20del%20n%C3%BAmero%204%20de%20la%20primera%20miniserie.png" width="640" /></a></div>La primera miniserie, publicada entre enero y abril de 1999, se estructura en cuatro números, cada uno de los cuales contiene dos historias, separadas entre si diez años (menos la última que se ambienta en el remoto futuro del 2919). Desde 1939 vamos saltando, con hilos argumentales que se continúan pero sobre todo siguiendo una saga familiar en que los vástagos de los dos superhéroes van tomando el relevo (o uniéndose a ellos) en la lucha contra el crimen. Pero en cierta forma Byrne destruye su propia concepción, dotando de inmortalidad a los dos personajes principales, que así transcurren por los años ellos mismos prácticamente sin cambios y resultan en cierta manera antipáticos por este estado, esa negación de la mortalidad, sobre el que no se ofrece ninguna reflexión.<p></p><p></p><p style="text-align: justify;">La segunda miniserie, que salió entre agosto y noviembre de 2001, mantiene una estructura similar, con historias separadas por saltos temporales, esta vez de 11 años, insertadas entre las fechas de la primera miniserie. Y aquí empieza a estirar los conceptos, haciendo un curioso proceso de revisionismo sobre su misma obra y provocando unas cuantas inconsistencias y contradicciones. También esta miniserie se abre más a personajes fuera de las familias principales, por ejemplo con presencia de diversos personajes de la Sociedad de la Justicia en el número de 1942 y sus propios legados en números posteriores, encarnados en personajes que mezclan elementos de cómics posteriores de la continuidad oficial con ideas más o menos originales de Byrne. </p><p style="text-align: justify;">La tercera y última, de marzo de 2003 a febrero de 2004, también utiliza una estructura de saltos temporales, pero en esta ocasión se trata de saltos de un siglo y Byrne se aleja del enfoque anterior (un drama generacional) para contar una historia de ciencia ficción con la Legión de superhéroes y los nuevos dioses. De paso también complica su propia cronología y estructura, de nuevo reversionando elementos que ya nos había contado en números anteriores. También inserta otros personajes de Kirby como OMAC (del que el mismo realizó una actualización en 1991) o Kamandi, o lleva a los personajes al antiguo oeste sin que la historia realmente aporte demasiado. </p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqehcvP2Rf0I1l8eCW8gMVn6Wk32jsTJjWVA33EUC0bjrPzUaHFgEMW-sJioHqxqbSUzcvL0XtNHbsRGg3u1jiCZqebUp1cl41TAcgNiPYlNwft72xfSrbMjxLiSrRxpy9LQ-x1rVvS46JW-JevIQumVAEfrlrP2sDGtIj8qlegaFeCmU5aBOH_WyYyUw/s780/Algunos%20de%20los%20personajes%20de%20Lost%20Generation%20(de%20la%20portada%20del%20n%C3%BAmero%2011%20de%20la%20colecci%C3%B3n)_.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Varios personajes del supergrupo primera línea en la portada del número 11 de Marvel: la generación perdida, por John Byrne con tintas de Al Migrom." border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqehcvP2Rf0I1l8eCW8gMVn6Wk32jsTJjWVA33EUC0bjrPzUaHFgEMW-sJioHqxqbSUzcvL0XtNHbsRGg3u1jiCZqebUp1cl41TAcgNiPYlNwft72xfSrbMjxLiSrRxpy9LQ-x1rVvS46JW-JevIQumVAEfrlrP2sDGtIj8qlegaFeCmU5aBOH_WyYyUw/w640-h386/Algunos%20de%20los%20personajes%20de%20Lost%20Generation%20(de%20la%20portada%20del%20n%C3%BAmero%2011%20de%20la%20colecci%C3%B3n)_.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Entre la primera y la segunda de estas miniseries, por cierto, había realizado un proyecto de concepción similar pero inserto, en este caso, en el universo Marvel titulado La generación perdida y que pretendía presentar una serie de superhéroes que habrían actuado en el universo Marvel <i>principal </i>entre el fin de la segunda guerra mundial y el principio del universo Marvel (aprovechando la cronología deslizante de Marvel para dotarlos de casi cuarenta años de historia propia). La miniserie, que se basaba también en saltos temporales y un elenco de personajes variado, fue un relativo fracaso, especialmente por que sus personajes no han tenido una vida más allá de la misma (si no me equivoco el mismo Byrne haría referencia posterior a ellos en su propio proyecto X-Men: los años perdidos y aparecían en una única viñeta en la <a href="https://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2020/06/cosas-para-leer-historia-del-universo.html" target="_blank">Historia del Universo Marvel</a> de Mark Waid y Javier Rodríguez). También en Next Men (cuya primera etapa se publico en 1992-1994) el villano que salta en el tiempo, y las paradojas temporales que esto provoca es un tema central, por lo que podemos decir que la idea era una constante en su obra de los 90-00.</p><p></p><p style="text-align: justify;">La calidad del dibujo entra dentro de la producción de un Byrne que había pasado ya la que considero su era dorada, especialmente en la tercera miniserie, donde algunos dibujos parecen descuidados o apresurados. Los ambientes de ciencia ficción le permiten lucirse, cuando está dispuesto a esforzarse, pero a veces la narrativa se resiente por un abuso de viñetas grandes y muy cargadas de texto, con mucha exposición innecesaria. </p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-qgtQ2APQqdMgAdjFSqBt6njAliDa9MxjBDBlOaK94_MU-gBBWS2lEEWQIdQZXKmKx1kIhRe0sthEyAHS451ZDpNm06BpG92ndZpoglhlG6c96SIP1Ipq9JG6wZGqo7Lp7ALsNIt6pB5ZbY7NM7bXILCAsg83bwTvx9noL3K0Pbj0zZnXiLKZlQHQF-g/s780/Dise%C3%B1o%20del%20Batman%20de%20los%20a%C3%B1os%2030.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="En primer plano Batman (con un uniforme de estilo retro, con el símbolo sin círculo amarillo y la máscara con grandes orejas) observa desde lo alto a Lois Lane y Clark Kent saliendo de un edificio de estilo art deco y hablando con un policía. Mientras lo hace un bocadillo de pensamiento nos indica que sospecha que Clark Kent esconde algo" border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-qgtQ2APQqdMgAdjFSqBt6njAliDa9MxjBDBlOaK94_MU-gBBWS2lEEWQIdQZXKmKx1kIhRe0sthEyAHS451ZDpNm06BpG92ndZpoglhlG6c96SIP1Ipq9JG6wZGqo7Lp7ALsNIt6pB5ZbY7NM7bXILCAsg83bwTvx9noL3K0Pbj0zZnXiLKZlQHQF-g/w640-h386/Dise%C3%B1o%20del%20Batman%20de%20los%20a%C3%B1os%2030.png" width="640" /></a></div>Los diseños de personajes fluctúan entre lo inspirado (el de Knightwing)y lo terrible (el de Kyle Rayner, por ejemplo). Aunque en los cómics ambientados en los 30-40 y 50 hay cierto esfuerzo de Byrne para adecuar ligeramente su estilo a los cómics de ese periodo (el uniforme de Batman con grandes orejas o el rostro simplificado de Superman en sus primeras apariciones), este esfuerzo parece abandonarse en números posteriores donde más allá de concesiones a la moda (las patillas de Batman II en los 70 o el Joker con camisa con chorreras) Byrne simplemente dibuja y estructura la página como siempre ha hecho. Y por supuesto ese <i>siempre</i> es el de uno de los más grandes dibujantes de superhéroes y consigue salir airoso de cosas aparentemente imposibles. <p></p><p style="text-align: justify;">Argumentalmente se produce un fuerte contraste entre ideas generales y conceptos que dependen del sentido de la maravilla y el optimismo puro de la edad de plata con otros más oscuros, que no siempre consiguen funcionar en conjunción. Aunque se podría argumentar que aquí también intenta mostrar una visión histórica del género (ya que el momento más oscuro coincide con los 80-90) no parece tener demasiado interés, en realidad, en dicho estilo y la oscuridad funciona más como un puro choque que como una reflexión sobre el asunto. La estructura de las miniseries y como están enfocados los eventos hace que a veces el salto de tono entre unos momentos y otros sea brutal, especialmente en la primera miniserie donde podemos saltar de un número tonto con Batmito y Mr. Mister Mxyzptlk a la descarnada masacre de personajes secundarios con el giro de unas pocas páginas.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibE-KSMqfzvgkdyrjNFpTDkPI6PkBqvKyYPkYsuutaGTb-gjSitkFzq5qEVq6_YzrX7ztxG9S61BL7z1EkgEfC5AfgocduzVoKCU3nsHOHlEfYkHuhEuHs5I7J4tn7djQlDxnMxkVZN5ab0x8sKCUcGGa5eblY5lS1s8vT02YYKEeAguM_Ynw5gEtSpYk/s2340/Dise%C3%B1os%20de%20personajes.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Viñeta del número 4, primera miniserie, en la que junto a Batman y Superman aparecen precisamente uno de mis diseños favoritos, Knightwing, y uno de los que menos me gusta, Kyle Rayner (linterna verde). Knightwing lleva un traje enterizo negro, con un murcielago estilizado de color blanco y diseño geomátrico cubriendo la parte superior del pecho y los hombros, lleva una máscara que deja ver el rostro y también el pelo. Rayner lleva la combinación de colores (morado, verde y rojo) del Linterna Verde de la edad de oro. Camisa suelta roja con el emblema de la linterna, mangas moradas y unos guanteletes rígidos de color verde en la parte superior. En la inferior un cinturón amarillo simple, pantalones verdes y una especie de botas altas blindadas también verdes hasta medio muslo. El antifaz también es morado." border="0" data-original-height="1178" data-original-width="2340" height="322" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibE-KSMqfzvgkdyrjNFpTDkPI6PkBqvKyYPkYsuutaGTb-gjSitkFzq5qEVq6_YzrX7ztxG9S61BL7z1EkgEfC5AfgocduzVoKCU3nsHOHlEfYkHuhEuHs5I7J4tn7djQlDxnMxkVZN5ab0x8sKCUcGGa5eblY5lS1s8vT02YYKEeAguM_Ynw5gEtSpYk/w640-h322/Dise%C3%B1os%20de%20personajes.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Por ejemplo, podríamos comparar los sucesos en torno a la guerra de Vietnam, que incluyen referencias a temas como la masacre de civiles, la presencia de prisioneros americanos o las novias de guerra, con el tratamiento muy superior del mismo tema en Spiderman: Toda una vida (Chip Zdarsky, Mark Bagley) y su visión del papel del Capitán América en dicho conflicto. Aquí todas esas cosas suceden sin que Superman, el mismo Superman de la edad de oro, parezca sentir ninguna necesidad de intervenir o se planteé ninguna cuestión sobre el conflicto, hasta que este le afecta personalmente. Y una vez pasamos a los 80, Byrne ya no parece tener nada que decir sobre los cómics de la época (de los que posiblemente está desconectado) y simplemente crea viñetas de ciencia ficción cada vez más fantásticas. </p><p style="text-align: justify;">Otro giro argumental que me llama la atención es el uso repetido de un elemento de romance, o al menos atracción, entre una niña (o mujer con cuerpo de niña) y un adulto, que resulta un poco incómodo o, al menos, desafortunado y que parece aparecer demasiado a menudo en la obra del autor. Tampoco su argumento para justificar la muerte de los Wayne (cuando él mismo crea el problema de necesitar una justificación) tiene demasiado sentido, desaprovechando páginas en construir una trama que no aporta nada al mito del personaje y que, en vez de eso, hace parecer a todos los implicados, en mi opinión, un poco idiotas.</p><p style="text-align: justify;">Otro tema que me llama la atención es, en consecuencia con sus repetidas opiniones sobre el particular, lo poco que aprovecha o utiliza el trasfondo kryptoniano de Superman, incluso cuando sus aventuras le llevan al espacio. Byrne siempre ha mostrado una insistencia, a mi entender excesiva, en recalcar la naturaleza exclusivamente terrestre (y por extensión en su caso 100% norteamericana) de Superman. Recordemos, por ejemplo, la forma en que en su Hombre de Ácero insiste en que lo que envían Lara y Jor-El a la Tierra es una cámara de gestación y que técnicamente su Superman incluso habría <i>nacido</i> en la Tierra.</p><p style="text-align: justify;">En definitiva un cómic cuyo concepto me parece que supera con mucho a su ejecución, quizás por que requeriría un guionista que fuera capaz de ir más allá de sus propia visión de los personajes principales y supiera integrar parte de los conceptos e historias de la época que retrata. El dibujo en sus mejores partes consigue mantener aún así el cómic a un </p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">Puntuación: 5/10</span></b></p><br />Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-76314888513428248632023-10-09T17:54:00.002+02:002023-11-21T05:03:30.068+01:00África occidental en la época de SK: El reino de Benín <div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKkLPZRix2LXYAwtrFvJ9QP9S3qrWcLd-2rATUOi47Edk0aBk5c9wBcGyXBA5aGA3LvGGD9zFUcVisW1SKYEh6N8ZHvG2zYZ6XgTJixIvNuQw8fyycatAO14V1OBHA2-gL6vThxYgmDc_rqBwydKc8mcPlw60J8hjk3OZdIR9MS0b5uhvxQhR2RtRUj0g/s780/El%20reino%20de%20Ben%C3%ADn%20en%20la%20%C3%A9poca%20de%20Solomon%20Kane.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="El titulo de la entrada, en blanco sobre unabanda azul, sobre una de las imágenes de los bronces de Benín que se encuentran en el British. Representa una imagen de corte con un guerrero armado con una espada sobredimensionada ocupando la parte central." border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKkLPZRix2LXYAwtrFvJ9QP9S3qrWcLd-2rATUOi47Edk0aBk5c9wBcGyXBA5aGA3LvGGD9zFUcVisW1SKYEh6N8ZHvG2zYZ6XgTJixIvNuQw8fyycatAO14V1OBHA2-gL6vThxYgmDc_rqBwydKc8mcPlw60J8hjk3OZdIR9MS0b5uhvxQhR2RtRUj0g/w640-h386/El%20reino%20de%20Ben%C3%ADn%20en%20la%20%C3%A9poca%20de%20Solomon%20Kane.png" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><p style="text-align: justify;">El nombre es castellano Benín es la imperfecta transcripción a través del portugués del nombre en lengua yoruba Ubini. A veces conocido también como reino de Edo, aunque por simplificar reservaremos este nombre para referirnos al grupo étnico mayoritario de la nación, así como a su capital. </p><h2 style="text-align: justify;">Historia</h2><p style="text-align: justify;">El reino de Benín es una nación con una larga historia, según la tradición fue fundado por el primer Oba (rey), Eweka I, en torno a finales del siglo XII. Ya antes el reino de Igodomigodo ocupaba el mismo territorio desde tiempos inmemoriales y eran gobernados por una línea de reyes-divinos (Ogiso). Sometiendo a otros pueblos, ciudades-estado y reinos como tributarios alcanza en el siglo XVI, según algunas fuentes, una población total de en torno al millón de almas. </p><p style="text-align: justify;">Hasta aproximadamente el siglo XIV, su territorio abarcaba poco más que la ciudad estado de Edo, pero a partir de esa fecha comenzó una constante pero lenta expansión en todas direcciones. Su victoria más importante, en tiempos recientes ha sido su victoria sobre el reino de Idah, al noreste de Benín, en 1517. Uno de los símbolos más característicos del Oba de Benín, el llamado "Pájaro de la profecía" o Ahianmwẹ-Ọrọ, proviene de una leyenda que dice que un pájaro parlante apareció ante el rey profetizando la derrota de Benín en esta guerra, pero el rey lo hizo matar y, tras la victoria, lo convirtió en símbolo de su poder, capaz incluso de vencer al destino. </p><p style="text-align: justify;">Así la época que nos ocupa, finales del siglo XVI y principios del XVII, marca un punto álgido del poder de los Obas de Benín, poder que comenzará a declinar durante el siglo siguiente. Aunque la influencia de la cultura de los Edo es notoria en todo el reino, este es una realidad heterogénea, en que los jefes y las tradiciones locales siguen teniendo mucha importancia. Esto significa también que los monarcas de Benín se encuentran casi constantemente en guerra, contra naciones vecinas o frente a revueltas y sublevaciones de sus vasallos.</p><p style="text-align: justify;">Los contactos con Europa, de nuevo fundamentalmente Portugal, comienzan a finales del siglo XV con una expedición comandada por Joao Afonso de Aveiro. El Oba de Benín incluso envía varias embajadas a la corte portuguesa, especialmente interesado en conseguir armas de fuego para sus ejércitos (algo que no llegó a conseguir en cantidad suficiente).</p><p style="text-align: justify;">Además de las poblaciones de cultura y lengua Edo el imperio está poblado por gentes de lengua igala (al norte), igbo (al este) y sobre todo diversos dialectos yoruba (al oeste), junto con otros grupos étnicos menores.</p><p style="text-align: justify;">Solo hace una generación el Oba Esigie (muerto en torno al 1550) luchó una guerra civil con su propio hermano, Arhuaran. Durante la misma los súbditos Igala aprovecharon también para sublevarse, situando el reino al borde de la desaparición. Sin embargo Esigie consiguió vencer a sus enemigos, en gran parte gracias al liderazgo y habilidad de su madre Idia. </p><p style="text-align: justify;">Hasta su reinado la tradición era que la madre del rey fuera ejecutada en el momento en que su hijo ocupaba el trono, pero Esigie creo para su ella el título de Iyoba (reina madre) y construyó su propio complejo real para ella en Edo. Se dice que Idia era una temible hechicera, pero también una renombrada guerrera, que comandaba ella misma los ejércitos de su hijo. Sin embargo se mantiene el tabú de que la Iyoba no puede volver a ver a su hijo una vez este ha sido coronado y solo deben comunicarse indirectamente. </p><h2 style="text-align: justify;">Ejercito</h2><div style="text-align: justify;">La mayoría de las tropas de Benín está compuesta por infantería, armados con lanzas y grandes escudos o con arcos, y con espadas como arma secundaria. También a menudo aparecen representados con altos yelmos y armaduras de cuero, tela acolchada o de bronce, al menos en el torso. Ocasionalmente, por ello, tienen problemas para enfrentarse a enemigos (como los igala al este) que confían más en el uso de caballería y en tropas rápidas y móviles. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">La introducción de armas de fuego es aún muy lenta y paulatina, y en su mayoría (como ya hemos visto en otras ocasiones) dependen más en el uso de pequeñas unidades de mercenarios europeos armados con ellas que en armar a sus propias tropas.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El rey normalmente comanda los ejércitos y es valorado por su valor guerrero, sin embargo al final del periodo que nos ocupa, el mando efectivo comienza a quedar en manos de funcionarios seleccionados y el rey se convierte en una figura más distante y ritual, que participa menos del mando militar pero también menos del gobierno diario del reino.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">La guardia personal del rey es una unidad especialmente prestigiosa, que constituye un cuerpo particularmente bien entrenado y equipado, con llamativa armaduras teñidas de color rojo (el color que simboliza al rey) y con decoraciones y protecciones de bronce, son seleccionados entre los soldados más grandes y fornidos. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizRB4kdXB-pQMgRWDDSfPNO29aXobkH9PfWHgkyLxjLrbO_8jY2tq0vEdBWCDP8ZijzbQzhn9ZYM0NDVa7nQS3KezuZidn5nW6dvaoAmH5Kuj97C4vvzHHE35W6A3MYEQHAvM_z5mqf4nKk8BzUleCXum2ub6oYFjbOZi-xWn7P7CbLITrEF3U3BQiRxA/s2000/El%20oba%20de%20Benin%20atravesando%20la%20ciudad%20con%20su%20guardia%20personal%20seg%C3%BAn%20Angus%20McBride.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="El oba de Benin a caballao atraviesa las calles de su capital, representación artística con colores brillantes. El jinete va ataviado y equipado con las señales de la realeza de Benin y monta el caballo sin estribos, mientras un sirviente porta un parasol sobre su cabeza. Frente a él avanzan sus solddos, equipados con armaduras de cuero rojas y altos yelmos de bronce, así como anchas lanzas. Uno de ellos lleva dos leopardos con correas. La población de la ciudad se arodilla ante el paso del rey mientras unos músucios tocan tambores. Se observan algunos altos edificios de adobe con tejados muy inclinaos y pináculos de gran altura." border="0" data-original-height="1200" data-original-width="2000" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizRB4kdXB-pQMgRWDDSfPNO29aXobkH9PfWHgkyLxjLrbO_8jY2tq0vEdBWCDP8ZijzbQzhn9ZYM0NDVa7nQS3KezuZidn5nW6dvaoAmH5Kuj97C4vvzHHE35W6A3MYEQHAvM_z5mqf4nKk8BzUleCXum2ub6oYFjbOZi-xWn7P7CbLITrEF3U3BQiRxA/w640-h384/El%20oba%20de%20Benin%20atravesando%20la%20ciudad%20con%20su%20guardia%20personal%20seg%C3%BAn%20Angus%20McBride.jpg" width="640" /></a></div><br /><div style="text-align: justify;"><br /></div><h2 style="text-align: justify;">Economía</h2><div style="text-align: justify;">La economía del reino es fundamentalmente agrícola, con excedentes importantes gracias a la fertilidad de la tierra en torno al río Niger, aunque también es un terreno susceptible a la erosión, por lo que obras públicas como la creación de diques y terrazas son muy importantes para garantizar las cosechas. La explotación de recursos forestales también forma parte de la riqueza de muchos distritos del reino, especialmente en la zona central.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Sin embargo la costa, especialmente en torno a la desembocadura del Níger, al suroeste del reino, es fundamentalmente pantanosa, compuesta de manglares y otros terrenos pobres para el trabajo agrícola y escasamente poblada en general.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Benín cuenta con reservas minerales de hierro y sus artesanos son apreciados en la región en la fabricación de armas y herramientas. También tiene importancia la artesanía en marfil y en bronce. La tradición artística de Benín alcanza niveles de refinamiento muy elevados, especialmente la escultura. Es inevitable aquí comentar que gran parte de esas piezas artísticas, especialmente las placas que bronce que decoraban el palacio real, fueron saqueadas por las tropas británicas en el siglo XIX y hoy se hayan dispersas por museos de todo el mundo, especialmente la colección del British.</div><p style="text-align: justify;">El reino, además, se ha enriquecido con el comercio, especialmente con las regiones del interior y, por su posición estratégica, convirtiéndose en una pieza fundamental del entramado comercial europeo, fundamentalmente portugués en la época que nos ocupa. </p><p style="text-align: justify;">Así la ciudad de Oko (también llamada Eko y conocida por los portugueses como Lagos), situada en el extremo occidental del reino y con su estratégica posición en una isla frente a la costa, es para mediados del siglo XVI un importante centro de exportación de telas y se convertirá más adelante en uno de los mayores centros del comercio atlántico de esclavos. </p><p style="text-align: justify;">Los principales productos de exportación por parte de Benin son como hemos dicho las telas, el marfil, el aceite de palma y, especialmente en esta época, la pimienta. Los compradores son fundamentalmente portugueses, pero según avanza el periodo comerciantes de otras naciones (castellanos, franceses y holandeses fundamentalmente, con algún inglés ocasional) se hacen más comunes.</p><p style="text-align: justify;">Como moneda se utilizan sobre todo manillas de cobre o bronce, piezas con forma de herradura que podían llevarse como brazaletes. Normalmente estas eran obtenidas a través del comercio internacional con los europeos, y en ocasiones eran fundidas para utilizar el metal para otras funciones. Su valor podía variar mucho dependiendo del peso y el lugar, eran más abundantes y baratas en la costa que en el interior por ejemplo.</p><p style="text-align: justify;">Como ya hemos comentado en otras culturas de la zona, existen gremios (Otu en lengua edo) dedicados a diversas labores artísticas, artesanales o culturales bajo protección regia. Entre los 68 gremios que se dice llegaron a constituirse podemos podemos mencionar los puramente artesanales como tejedores o herreros pero también los doctores, especialistas rituales, músicos y narradores. La pertenencia a un gremio es hereditaria y pasa de padres a hijos. El gremio, administrado por un consejo del que forman parte los miembros más veteranos, así como algunos funcionarios nombrados directamente por el oba o por su primer ministro, determina las normas de la producción, determina los precios y resuelve las disputas entre sus miembros y de estos con los ajenos al mismo. </p><h2 style="text-align: justify;">Estructura política y social</h2><p style="text-align: justify;">A la cabeza del estado se encuentra el rey, Oba, cuyo poder es absoluto y casi divino. Es la suprema autoridad política, militar y religiosa de su pueblo. También es el juez supremo en toda disputa legal, aunque estas habitualmente son resueltas por jueces y funcionarios nombrados por la corona. Se trata de una sociedad fuertemente estratificada y jerárquica, en que la nobleza hereditaria ocupa una posición de privilegio significativa.</p><p style="text-align: justify;">Sirviendo al rey hay una extensa burocracia, centrada en el palacio real, y también una serie de jefes hereditarios (que reciben el título de Enogie) que gobiernan distintas regiones del reino en nombre del Oba. Los jefes de más alto rango forman un consejo consultivo, llamado Uzama. También cuenta con un consejero principal o primer ministro, que recibe el título de Iyase. </p><p style="text-align: justify;">Como ya comenté anteriormente los artesanos y trabajadores especializados (desde carpinteros a músicos) están organizados en gremios, también centralizados en la capital del reino. Allí se encuentran agrupados en barrios concretos de la capital, que son normalmente designados por el nombre de dicho gremio. Es el gremio también el encargado de mantener el orden en su respectivo barrio.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQlO8qDf2-fWvLm71-ILPETyYrqYATTqiqfiYmatjEtfMIU9KiHExf8bIf3svAz9CeflzqLCRGTomIWQ9mcX5TSQ36WtE9GdndEVcS0l6I7unFhyphenhyphenCYsbl6s4QOioz9tM5daIK9vmfoK07iJX_z3TrV_UskzjedCA96tZTDPIUr7y3tYrlqQNusMBJRWdY/s685/Mapa%20en%20Alem%C3%A1n.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Muy completo mapa del reino, lamentablemente en Alemán, pero se puede ver los distintos núcleos urbanos, los grupos étnicos que conforman el reino y los pueblos cercanos" border="0" data-original-height="432" data-original-width="685" height="404" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQlO8qDf2-fWvLm71-ILPETyYrqYATTqiqfiYmatjEtfMIU9KiHExf8bIf3svAz9CeflzqLCRGTomIWQ9mcX5TSQ36WtE9GdndEVcS0l6I7unFhyphenhyphenCYsbl6s4QOioz9tM5daIK9vmfoK07iJX_z3TrV_UskzjedCA96tZTDPIUr7y3tYrlqQNusMBJRWdY/w640-h404/Mapa%20en%20Alem%C3%A1n.png" width="640" /></a></div><h2 style="text-align: justify;">La capital: Edo</h2><p style="text-align: justify;">La ciudad de Edo está rodeada y dividida por un complejo sistema de grandes terraplenes y fosos defensivos (llamados en la lengua edo "iya"), de espectaculares proporciones (extendiéndose hasta rodear aldeas y pueblos enteros en su entramado), alabados por su simetría y organización ya por los primeros exploradores europeos. Construidas en varios momentos entre el siglo X y el XV estas defensas fueron en su mayor parte arrasadas por los británicos en 1897.</p><p style="text-align: justify;">Un visitante portugués del siglo XVII compara favorablemente el tamaño y organización de la ciudad con el de Lisboa, comentando las calles rectas, las grandes casas y la seguridad de sus habitantes. </p><p style="text-align: justify;">La ciudadela real y el palacio está separado del resto de la ciudad por otro de estos terraplenes y constituye casi su propio mundo, con sus propias estructuras sociales en las que prima la existencia de tres secciones y sociedades iniciáticas principales <span style="text-align: left;">Iwebo (que se encarga de los suministros al palacio y de los almacenes y talleres dentro del mismo), Iweguae (servicio personal del monarca, se encarga de la residencia real en si misma) e Ibiwe (servicio del harén real). </span></p><h2 style="text-align: justify;">Religión y cultura</h2><p style="text-align: justify;">La religión propia del reino de Benín, es decir de los edo, está muy relacionada con la de sus vecinos yoruba, influyéndose mutuamente a lo largo del tiempo (y también a las religiones de la diáspora africana). Especialmente mantiene importantes lazos míticos con la ciudad de Ife, incluso según algunas versiones el primer Oba descendía de la dinastía real de Ife (una de las ciudades yoruba).</p><p style="text-align: justify;">Creen en la existencia de una deidad suprema celeste, Osa o Osanobua ("Osa de la casa"), que reside en Elimi o Erivi (el cielo), donde también se retiran los espíritus de los antepasados. A veces Osanabua cuanta con una contraparte malvada Osanoha ("Osa del territorio salvaje"), creador de las cosas negativas para el ser humano, como la enfermedad o las fieras. La corte celestial de Osa está formada por un gran número de deidades, hasta 201, entre las cuales algunas de las más importantes son Ake, Ochwaie, Olokun y, especialmente, Ogun. otra figura muy presente en los mitos es Esu, un <i>tramposo</i> (tipo de deidad juguetona, y a veces maliciosa, cuyas trastadas a menudo terminan desembocando en la creación de nuevas costumbres, aunque muchas veces de forma accidental)</p><p style="text-align: justify;">Ogun es, posiblemente, uno de los dioses más reconocidos (también como hemos dicho entre los yoruba) es el dios del hierro y así aúna aspectos de dios de la guerra con otros de dios civilizatorio y cultural. Es el primer guerrero y cazador, el que abre los caminos y el que funda dinastías.</p><p style="text-align: justify;">En la mayoría de pueblos y asentamientos un poste de madera, con una tela blanca envolviéndolo, sirve de imagen de Osanobua, y en muchos además se elevan templos dedicados a algunas deidades en particular. Estos dioses personalizados conviven con las creencias de tipo puramente animista (más comunes según nos alejamos de las ciudades) y los espíritus locales y familiares, con personalidades más difusas y que, a menudo, adquieren forma animal. </p><p style="text-align: justify;">Los sacrificios humanos eran practicados como parte de la religión estatal y las ceremonias reales, aunque la escala de los mismos es discutida, posiblemente exagerada en algunas fuentes (hay que tener en cuenta que mucho de lo que sabemos sobre el tema fue escrito por los británicos para justificar su invasión del reino y es muy posible que sus cifras estuvieran hinchadas). Parece que la forma más común era la decapitación, y que en algunos casos los sacrificados eran seleccionados entre los criminales. </p><p style="text-align: justify;">Algunos misioneros católicos llegan a Benín a lo largo del siglo XVI, con un éxito más bien limitado aunque tenemos constancia de la existencia de individuos conversos ya en torno a 1510 e incluso es posible que una iglesia llegara a levantarse en Edo en este periodo (aunque no existe constancia arqueológica que lo confirme).</p><p style="text-align: justify;">Los edo de condición libre, no así las poblaciones sometidas o los esclavos, al alcanzar la condición de adultos reciben el iwu, un tatuaje en el torso que marca su pertenencia a dicho pueblo y que tiene la apariencia de unas líneas verticales oscuras. A veces también llevan tatuajes indicando entre las cejas o en las mejillas. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSvJ7jcU3D_uWG9P5zJHvZCm7_HFX8QIjcpt_h9Bv2f3MsVbiTXK3eP6_4_BV6WarRboPsavUOSWyakU5sBwsj_cvCaC9QVZSegFFO1kaChaEItSz5vblh7oW_Sl_aFfuA1paDuOpbNmkubf-g3Pbyu0PpM5-O6JjO0Ga7gvcx_8_3nqSvvCva5j9rKu8/s640/Rey%20del%20imperio%20de%20Benin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Otra imagen deo Oba de Benin por Angus McBride. En este caso el rey está en primer plano, con un guardia armado con unarcabuz. Un poco máslejos bemos unos comerciantes portugueses pidiendo audiencia y aún más atrás unas cuantas figuras de sirvientes y similares. También la silueta de lla entrada un edificio en Edo." border="0" data-original-height="625" data-original-width="640" height="626" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSvJ7jcU3D_uWG9P5zJHvZCm7_HFX8QIjcpt_h9Bv2f3MsVbiTXK3eP6_4_BV6WarRboPsavUOSWyakU5sBwsj_cvCaC9QVZSegFFO1kaChaEItSz5vblh7oW_Sl_aFfuA1paDuOpbNmkubf-g3Pbyu0PpM5-O6JjO0Ga7gvcx_8_3nqSvvCva5j9rKu8/w640-h626/Rey%20del%20imperio%20de%20Benin.jpg" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;"><br /></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-43042249966420694572023-09-12T08:12:00.003+02:002023-11-21T05:03:30.046+01:00Sistemas de juego: ¿Solomon Kane en Lankhmar?<p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjyX2mKi9uf_BwnW4oYTn-8RmrJf84MmEfc4fSEpX9zyfyb-dUqwnHziDKvvwOvqNBn-zdVQ-cZHbEhREPIOrW-00Iuiqt2EjIUy3FPf_w1COr07sc9DMUBNx37m6jfkab4vNRzVbDByi1yHBjrG6V1V4YtpzrtQ5fLGSeUXChmvqG9L4S6kezbt5xUbo/s780/Solomon%20Kane%20Lankhmar.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjyX2mKi9uf_BwnW4oYTn-8RmrJf84MmEfc4fSEpX9zyfyb-dUqwnHziDKvvwOvqNBn-zdVQ-cZHbEhREPIOrW-00Iuiqt2EjIUy3FPf_w1COr07sc9DMUBNx37m6jfkab4vNRzVbDByi1yHBjrG6V1V4YtpzrtQ5fLGSeUXChmvqG9L4S6kezbt5xUbo/w640-h386/Solomon%20Kane%20Lankhmar.png" width="640" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">Hacía <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2011/01/personaje-clasico-ki-gor.html" target="_blank">mucho</a>, realmente <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2008/06/jugando-spirit-of-century-por-13.html" target="_blank">mucho</a>, tiempo que no tenía una firma invitada en este blog, y es un honor contar con <a href="http://luismiguezilustrador.blogspot.com/" target="_blank">Luis Miguez</a> que aquí nos presenta una adaptación de algunos hechizos incluidos en <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2016/03/sistemas-de-juego-lankhmar-la-ciudad-de.html" target="_blank">Lankhmar la ciudad de los ladrones</a> (publicado en español también por HT Publishers) adaptados al ligeramente distinto sistema de magia utilizado por el Solomon Kane.</p><p style="text-align: justify;">Esto está en consonancia con una de las grandes ventajas de los sistemas universales muy extendidos (en su momento el <b>GURPS</b>, el <b>HERO System</b> y similares, se me ocurren también) la capacidad de utilizar sus distintas ambientaciones y suplementos Detectar forma modular permitiendo crear una experiencia particular para una campaña mezclando ideas de distintas fuentes. Aunque claro, eso tiene también su inconveniente, que es que las reglas queden dispersas en decenas de libros y que, a veces, se solapen o contradigan entre ellas.<br /></p><p style="text-align: justify;">Personalmente Lankhmar (además de dar cierto sello de oficialidad a la idea de usar una "ropera pesada" con 1d6 de daño) me ha proporcionado ideas para utilizar sus reglas para la magia ritual. Pero también algunas ventajas y desventajas (así <b>Familiar</b> parece un buen añadido para cualquier brujo que se precie y <b>Detectar debilidad</b> me encanta para maestros esgrimistas) que aparecen en dicho manual me parecen muy adecuadas. </p><p style="text-align: justify;">Recordemos que en al menos un relato (<b>El gámbito del adepto</b>, contenido en <b>Espadas contra la niebla</b>) Fafhrd y el Ratonero Gris visitan las costas de nuestro mundo, aunque en el Tiro de la antigüedad y no el siglo que nos interesa, pero quién sabe quizás en alguna otra ocasión los misteriosos caminos de la magia les lleven más cerca de nuestro objetivo. Y es que esa mezcla de picaresca, espadachines y horrores sobrenaturales, así como su origen pulp, me hacen pensar que (sin duda) los personajes de Leiber no estarían para nada fuera de lugar en el mismo mundo del espadachín puritano (aunque quizás no en los mismos ambientes).<br /></p><p style="text-align: justify;">Y sin más entreteneros os dejo con las palabras de Luis Miguez.</p><p style="text-align: justify;"> <span></span></p><a name='more'></a><p></p><p style="text-align: justify;"></p><p style="text-align: justify;">SW Lankhmar comparte con SW Solomon Kane un sistema de magia diferente del que aparece en el Manual Básico. Los siguientes hechizos están extraídos del primer juego, pero su existencia podría tener bastante lógica en el universo del segundo.</p><p style="text-align: justify;"><br />Las reglas a usar serían las de Hechizos de la pág. 111 de la edición española de El Mundo Salvaje de Solomon Kane. Los particulares efectos de Rechazo de SW Lankhmar se ignorarían a favor de la, más sencilla, tabla de Rechazo de la pág. 110.<br />El objetivo de cada hechizo SIEMPRE es un individuo concreto elegido por el lanzador salvo que el texto explicativo del hechizo indique lo contrario.<br /><br /><br /></p><h4 style="text-align: left;">Curación Acelerada</h4><p style="text-align: justify;">Trasfondo Arcano (en Solomon Kane): Taumaturgia<br />Rango: Veterano<br />Mod. Lanzamiento: -2<br />Distancia: Toque<br />Duración: 24 horas<br />Ornamentos: Bálsamos curativos, plegarias y rezos.<br /><br />El poder acelera el ritmo de curación natural del blanco.<br />Con un lanzamiento exitoso, el blanco puede hacer una tirada de curación natural cada 6 horas, durante las siguientes 24 horas, con una bonificación de +2 si se lanza con aumento. El objetivo también gana una bonificación de +2 a sus tiradas de Vigor para resistir el veneno y las enfermedades durante ese tiempo, que mejora a +4 con un aumento. Un mismo objetivo no puede ser afectado por más de un lanzamiento de este hechizo a la vez.<br /><br /></p><h4 style="text-align: left;">Drenaje de Vida</h4><p style="text-align: justify;">Trasfondo Arcano (en Solomon Kane): Animismo<br />Rango: Novato<br />Mod. Lanzamiento: -5<br />Distancia: Astucia del lanzador en pasos<br />Duración: 1 hora/rango<br />Ornamentos: Una insolación, enfermedad, congelación o la asfixia por humo.<br /><br />Algunos magos prefieren dar a sus adversarios un aviso antes de tener que matarlos. Otros gozan viendo a sus enemigos aferrarse a la vida antes de morir. Este hechizo permite al mago debilitar a su blanco con el tiempo, e incluso matarlo si su duración es suficiente.<br />El lanzador realiza una tirada opuesta de su habilidad arcana contra el Espíritu del blanco. Si tiene éxito, la víctima se debilita y sufre un nivel de fatiga al momento. Si el mago mantiene el hechizo activo, la víctima debe hacer una tirada de Vigor durante cada hora posterior o sufrir otro nivel de fatiga. Cuando la víctima llega a Incapacitado, debe seguir realizando tiradas de Vigor por cada hora activa del hechizo. Cualquier fallo en este punto significa su muerte. Un aumento en estas tiradas de Vigor finaliza inmediatamente el hechizo.<br /><br />Ejemplo: Sycorax y su aquelarre lanzan Drenaje de Vida sobre Solomon, intensificando el frío a su alrededor. Si no resiste la tirada de activación, Solomon deberá hacer una tirada de Vigor en cada hora posterior, es decir, tres (una por hora durante 3 horas debido al rango de Sycorax, Veterana). Cuando el hechizo finaliza por cualquier causa (incluyendo que Sycorax lo cancele prematuramente), la fatiga perdida se recupera a un ritmo de un nivel por cada quince minutos.<br /><br />Usar una hechicería tan oscura, además de infligir dolor en el blanco, corrompe el alma del lanzador. En cada lanzamiento el mago debe hacer una tirada de Espíritu con éxito, o sufrirá un efecto de la Tabla de Rechazo. Esto es adicional a cualquier otro posible Rechazo.<br /><br /></p><h4 style="text-align: left;">Estoicismo</h4><p style="text-align: justify;">Trasfondo Arcano (en Solomon Kane): Animismo ó Taumaturgia<br />Rango: Novato<br />Mod. Lanzamiento: -1<br />Distancia: Toque<br />Duración: 1 minuto/rango<br />Ornamentos: Ilusión, mesmerismo, alivio del dolor.<br /><br />Aunque este hechizo no cura, sí permite al personaje ignorar el dolor y sus síntomas temporalmente.<br /><br />Con un éxito, el blanco ignora hasta dos puntos de penalización por heridas y fatiga; cuatro con un aumento.<br /><br /></p><h4 style="text-align: left;">Invocación de Bestias</h4><p style="text-align: justify;">Requisitos: El lanzador debe conocer el poder Amistad Animal para poder aprender este otro hechizo.<br />Trasfondo Arcano (en Solomon Kane): Animismo<br />Rango: Novato<br />Mod. Lanzamiento: Especial<br />Distancia: Especial (ver)<br />Duración: 1 minuto/rango<br />Ornamentos: Huesos o plumas animales del tipo apropiado, glifos, danzas y cánticos.<br /><br />Este poder sólo permite llamar a animales mundanos (nada de monstruos de ningún tipo) y que estén en su terreno natural, acudiendo desde el terreno idóneo más cercano (en caso de duda, asume que, siempre que sea posible, la bestia “aparece” a 1d10 pasos de distancia del lanzador). La bestia invocada estará bajo el control total del invocador durante toda la duración del hechizo. Cuando la duración del hechizo finaliza, el animal se marchará del lugar por sus propios medios.<br /><br />El personaje puede aprender el poder en Rango Novato, pero, siguiendo la Tabla de Invocación incluida más adelante, no podrá invocar criaturas cuyo “rango” no haya alcanzado (siempre podrá optar por invocar criaturas de “rango” inferior al suyo si así lo desea). Asimismo, el Modificador de Lanzamiento depende del tipo de criatura que el personaje desea invocar. Usa la Tabla como guía para el caso de animales que no aparezcan en ella.<br /> </p>
<table>
</table><table border="1">
<tbody><tr>
<th>Modificador</th>
<th>Rango</th>
<th colspan="3">Animales invocados</th>
</tr>
<tr>
<td>-2</td>
<td>Novato</td>
<td colspan="3">1 animal pequeño (Tamaño inferior a +0)</td>
</tr>
<tr>
<td>-3</td>
<td>Experimentado</td>
<td colspan="3">1 animal mediano (Tamaño de +0 a +3) ó 2 animales pequeños (Tamaño inferior a +0) ó 1 horda de sabandijas (ratas, insectos u otros del estilo, 1 plantilla de área mediana)</td>
</tr>
<tr>
<td>-4</td>
<td>Veterano</td>
<td colspan="3">1 animal grande (Tamaño +4 y +7) ó 2 medianos (Tamaño de +0 a +3) ó 4 animales pequeños (Tamaño inferior a +0) ó 2 hordas de sabandijas (2 plantillas de área mediana)</td>
</tr>
<tr>
<td>-5</td>
<td>Heroico</td>
<td colspan="3">1 animal enorme (Tamaño +8 o superior) ó 2 grandes ó 4 medianos ó 6 pequeños ó 4 hordas de sabandijas (4 plantillas de área mediana)</td>
</tr>
<tr>
<td>-6</td>
<td>Legendario</td>
<td colspan="3">2 animales enormes ó 4 grandes ó 6 medianos ó 10 pequeños ó 6 hordas de sabandijas</td>
</tr>
</tbody></table>
<br /><h4 style="text-align: justify;">Paseo Astral</h4><div style="text-align: justify;">Trasfondo Arcano (en Solomon Kane): Animismo ó Taumaturgia<br />Rango: Heroico<br />Mod. Lanzamiento: -10<br />Distancia: Toque<br />Duración: 1 día/rango<br />Ornamentos: Niebla plateada, brumas purpúreas, luces cegadoras sin aparente origen.<br /><br />El lanzamiento exitoso hace que el cuerpo físico del objetivo caiga en un profundo sueño, mientras su espíritu lo abandona para viajar por el plano astral. El tiempo pasa para el personaje a la misma velocidad que en el “plano material”. Puede viajar, combatir o incluso morir mientras está allí. Cualquier cosa que le ocurra a su “cuerpo espiritual” afectará del mismo modo a su cuerpo físico, de manera que cada golpe o cardenal que sufra en el plano astral se manifestará también sobre su cuerpo físico.<br />El blanco puede regresar a su cuerpo en cualquier momento, sin tener que esperar a que finalice el hechizo, despertando como acción gratuita. <br /></div><h4 style="text-align: justify;">Voz de Ultratumba</h4><div style="text-align: justify;">Trasfondo Arcano (en Solomon Kane): Animismo<br />Rango: Experimentado<br />Mod. Lanzamiento: -4<br />Distancia: Toque<br />Duración: 2 minutos/rango<br />Ornamentos: Tallar runas sobre huesos humanos, leer textos nigrománticos.<br /><br />Se dice que los muertos conocen muchos secretos y, mediante las artes oscuras, un brujo puede alcanzar el Más Allá e interrogar a las almas de los fallecidos. Este hechizo conlleva ciertos riesgos, por supuesto, pues los muertos no siempre descansan en paz.<br />Para que este hechizo funcione, debe lanzarse sobre el espíritu de un muerto específico. El lanzador debe conocer el nombre del fallecido o bien poseer su cadáver, un objeto que contenga parte de sus restos mortales o, como mínimo, una de las posesiones personales que más atesorara en vida. Cuando el hechizo se lanza con éxito, se manifiesta alrededor del lanzador una voz cavernosa, a la que se puede interrogar.<br />El lanzador puede sonsacar al espíritu una pregunta por minuto de duración del hechizo. El espíritu no tiene por qué ser amistoso y puede mentir, pero no hacer suposiciones ni negarse a responder. El Director de Juego deberá determinar qué información conoce la entidad: el espíritu no es omnipotente y sólo conoce lo que supiera en vida, hasta el mismo instante de su muerte.<br /><br />Una tirada de 1 natural en el dado de Hechicería durante el lanzamiento, sin importar cuál sea el resultado del Dado Salvaje, causa Rechazo y podría invocar un demonio u otra entidad espiritual hostil, en vez del alma del fallecido. Aunque no podrá afectar directamente al lanzador, sí intentará convencerle de que es la persona que buscaba, proporcionándole información errónea o peligrosa, con el probable objetivo de causarle la muerte al fisgón.</div><p></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0Gijón, Asturias, España43.5322015 -5.661119510.699420211368576 -40.8173695 76.364982788631423 29.495130500000002tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-4157175263794311452023-08-27T12:53:00.002+02:002023-08-27T12:56:38.041+02:00Cosas para leer: Los cazadores solitarios de Tyler Crook<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAoy4PtupkZZiLswau5j9zryyAipo-rHDcmj5DUmtDw_Ca9JTuyRPEx_wDX1lrgb6-Xlhx9VXSmmuBN_HkVP3JAGGy34nezwQeKTpqzuu6A5SNDDkFwqCjtm4_3w9utV7rEZQrzFOE4yAXNMEY9hKBRBjnaZijylw0XeD_vawhXfbesuRVMRvg2kdAOs8/s780/Cosas%20para%20leer_cazadores%20solitarios_Tyler%20Crook_.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen titular de la entrada. En la parte derecha la portada del tomo (que muestra a nuestro protagonistas enfrentándose a una bandada de urracas) y usando como fondo una imagen del primer número de Howard Abraham caminando solo por la calle solitaria" border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAoy4PtupkZZiLswau5j9zryyAipo-rHDcmj5DUmtDw_Ca9JTuyRPEx_wDX1lrgb6-Xlhx9VXSmmuBN_HkVP3JAGGy34nezwQeKTpqzuu6A5SNDDkFwqCjtm4_3w9utV7rEZQrzFOE4yAXNMEY9hKBRBjnaZijylw0XeD_vawhXfbesuRVMRvg2kdAOs8/w640-h386/Cosas%20para%20leer_cazadores%20solitarios_Tyler%20Crook_.png" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Bueno, es una regla de la vida que cuando uno hace <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VX1bJpHl-DU&ab_channel=Roler%C3%B8snorepresentativ%C3%B8s" target="_blank">una declaración más o menos pública</a> de compromiso ("intento sacar una entrada cada 15 días más o menos) el destino tiene que empeñarse en arruinar tus planes y... bueno, aquí estoy y espero a partir de aquí recuperar la regularidad. </div><p></p><p style="text-align: justify;">Los Cazadores Solitarios es el primer volumen, publicado por <b>Norma</b>, que traduce la colección americana<b> the Lonesome Hunters de Dark Horse</b>, en la que <b>Tyler Crook</b> ejerce como autor completo (incluyendo la rotulación original). Crook es una autor que ha tenido una carrera notable aunque aún breve en los cómics, tras<b> más de una década de experiencia en el terreno de los videojuegos</b>. Comenzando con trabajo para<b> Oni Press</b>, su consagración fue el trabajo en la interesante <b>Harrow County ya para Dark Horse</b> y, en ese caso, colaborando en la escritura con el guionista <b>Cullen Bunn</b>, aunque ambos aparecen como creadores de la misma. Fue esta serie la que le permitió ganar su primera nominación a los Eisner en 2016 y lo que le abrió la puerta para este proyecto personal. Por el camino ha realizado<b> trabajos también para el universo de Black Hammer y para el universo de Mike Mignola</b>, influencias todas ellas que se pueden rastrear, o que parten de fuentes similares, en estas páginas.</p><p style="text-align: justify;">Crook afirma que <b>la idea de la serie le surgió por primera vez unos diez años antes</b> del lanzamiento de la misma. La describe como una idea a la que volvía una y otra vez entre otros proyectos pero que, hasta ahora, no había terminado de encontrar su forma definitiva. </p><p style="text-align: justify;">El resultado se trata de una <b>aventura sobrenatural, con elementos de terror y de fantasía moderna</b>, en que los elementos sobrenaturales se entrelazan con la realidad periurbana norteamericana. El paisaje de gasolineras, carreteras y suburbios se abre a los paisajes solitarios y escenarios naturales que los rodean. En ese escenario conocemos a nuestros <b>improbables protagonistas</b>, por un lado tenemos a <b>Howard Abraham</b>, un anciano depresivo y solitario que oculta bajo su existencia gris un secreto sobrenatural y <b>una misteriosa espada mágica </b>(cuyo diseño no puedo evitar asociar a un bate de cricket), y <b>Lupe, una adolescente huérfana que vive con su tío </b>(un criminal de poca monta) en el mismo edificio donde Howard languidece. Un suceso aparentemente intrascendente, un hurto, pone en marcha el mecanismo de sucesos sobrenaturales que lanzara a nuestros solitarios protagonistas juntos (nótese la paradoja) en su aventura. </p><p style="text-align: justify;">El libro en realidad se abre con la escena del pasado, en la forma en que en torno a los años 20, Howard consiguió la espada, al mismo tiempo que perdió todo lo demás. Pero <b>Lupe se presenta pronto como la narradora de la historia</b> y parece establecerse una dinámica entre el viejo cansado y la jovencita que descubre el mundo sobrenatural que hemos visto ya en otras ocasiones. Pero en este caso el viejo mentor resulta ser un personaje particularmente imperfecto, ni siquiera un gran héroe del pasado venido a menos, si no alguien atrapado por las circunstancias que no ha elegido y que nunca ha llegado a acomodarse el papel. Pero Lupe es también un personaje más complejo que el joven héroe habitual, mostrando unas grietas y limitaciones poco habituales. Especialmente es<b> la idea de la pérdida y el trauma compartido lo que sirve como principal conexión entre ambos</b>. </p><p style="text-align: justify;">Parece necesario hacer un comentario sobre el precio de la edición española, el debate de los precios es un tema muy complejo y es demasiado fácil hacer comentarios indignados sin conocer las verdaderas cifras en las que se mueve el mercado español y los márgenes de beneficios. Pero dicho esto, y teniendo en cuanta todos los condicionantes que queramos, 25 euros por 4 números parece un precio excesivo que puede echar para atrás a muchos lectores, la tapa dura (que hace el producto más resistente y le da una vida más larga en las baldas) encarece la edición, que en tapa blanda, puede encontrarse por precios significativamente más bajos en su edición original. </p><p style="text-align: justify;">El<b> arte de Crook</b>, que mezcla un dibujo aparentemente simple, con elementos casi animados (especialmente en los rostros), con un <b>color de efecto pictórico</b> que ayuda mucho a las distintas texturas narrativas de los distintos momentos destaquen entre si. La narración adquiere rasgos de planificación casi cinematográfica con un uso muy interesante del plano detalle y el primerísimo plano para trasmitir sensaciones y sentimientos que no se expresan verbalmente. </p><p style="text-align: justify;">Así <b>el dibujo es posiblemente lo más llamativo de la miniserie</b>, que resulta eficiente en su narración pero quizás tiene demasiado la sensación de ser <b>únicamente un primer capítulo de una obra larga,</b> y donde el recrearse en la belleza del estilo y la creación de ambientes afecta al ritmo en que se nos presenta la información. Este ritmo permite lucirse al Crook artista, pero también significa que la cantidad de historia en estas páginas no es particularmente densa. Algunas de las más intrigantes ideas presentadas, quedan como <b>sugerencias de un universo mayor</b>, al que apenas hemos podido echar un vistazo antes de que <b>el tomo se cierre con la promesa de un nuevo viaje</b>.</p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">Puntuación: 7/10</span></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-30149291941993806952023-07-15T18:11:00.001+02:002023-07-15T18:14:28.992+02:00Sistemas de juego: Horrores de la era hiboria (para Conan 2d20)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGkdIVocL1K6WdJWu14aCEnsUxGZi4PhUfaUG-MsTuuGcM7B4q6Mq0nIqcXZTJAPt_7jix70qhb3aQ4O6BeWcpOztYTwXVboBB0keRXvu8PWo2uSQ9Pmbw-_kTSpGlDJ2CGFVHUU_uSS4HIozX-bnE5d6KptepmiXMy1yq2g_d6scVr3ejDbKGMfSPXKs/s780/Horrores%20de%20la%20Era%20Hiboria%20(Conan%202d20).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen compuesta con la portada del suplemento y el título de la entrada" border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGkdIVocL1K6WdJWu14aCEnsUxGZi4PhUfaUG-MsTuuGcM7B4q6Mq0nIqcXZTJAPt_7jix70qhb3aQ4O6BeWcpOztYTwXVboBB0keRXvu8PWo2uSQ9Pmbw-_kTSpGlDJ2CGFVHUU_uSS4HIozX-bnE5d6KptepmiXMy1yq2g_d6scVr3ejDbKGMfSPXKs/w640-h386/Horrores%20de%20la%20Era%20Hiboria%20(Conan%202d20).png" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Aunque parece que <b>la línea de Conan de Modiphius (utilizando una variación de su sistema de la casa, el 2d20) ha sido finiquitada</b>, aún quedan varios suplementos por repasar y seguro que aún es posible encontrarlos por ahí. Especialmente aquellos que llegó a publicar la licenciataria española, Holocubierta, aunque ya no los tiene disponibles en su página web (supongo que por el mismo motivo)</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En particular el suplemento que me ocupa hoy está <b>dedicado a un bestiario del mundo hiborio</b> (ampliando el contenido ya presentado en el libro básico) pero con ciertas características que lo hacen <b>diferente a otros libros similares</b> que podamos haber visto. Y es que no es solamente una colección de <i>bichos</i> con los que enfrentar a nuestros personajes, si no que también (y sobre todo) <b>ofrece una serie de guías y consejos sobre como usarlos y como crear oponentes animales y monstruosos para nuestras aventuras</b>. No es un suplemento muy extenso (112 páginas en su edición en castellano), pero sin duda proporciona<b> gran cantidad de información e ideas.</b> Además puede ser útil por su parte narrativa no solo para el juego para el que está destinado, si no como<b> inspiración para otros juegos y campañas de inspiración Howardiana, sea esta Bestias y Bárbaros o (el también ya extinto) Solomon Kane</b> o cualquier otro. </div><br /><div style="text-align: justify;">Una característica que me ha llamado la atención de esta línea, ya lo comenté en el básico, es como se han comprometido en un punto de inmersión muy divertido,<b> introduciendo una historia marco que presenta este libro como basado en un texto <i>real</i> de la era hiboria</b>. Así según avanza los capítulos vamos encontrando textos de <b>el Bestiario de Alcimedes y los textos y comentarios elaborados por John Kirowan </b>(un investigador de lo oculto que aparece en varios relatos de Robert E. Howard y que aquí sirve para introducir comentarios eruditos y conexiones con los mitos de Lovecraft). Aunque a veces estos fragmentos chocan con la descripción más directa necesaria para el juego, personalmente los considero una aportación genial de esta línea que ofrece además una historia dentro de la historia.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv2IYonfcGr-ExoC-BFO9Fx6D8cLFPZ8sxuhOdyG5TCj3TNBa0AK4iitgZEBY-cZAo4lV2viMBA3geFW64JEYA2e_7FaJyiSYHbmzMFB3W0Utbikxni1aRSXyhT40n_7wJV9iSjaJvTbLqtcOOfzSfq2WX84xvjlyCoebrw4tR-KFotLWQkBnflR9IcUY/s1600/360192417_573647341391498_5249751944565269418_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Ejemplo de texto narrativo incluido en el suplemento. Fotografía de una página del texto con un recuadro que asemeja un pergamino." border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv2IYonfcGr-ExoC-BFO9Fx6D8cLFPZ8sxuhOdyG5TCj3TNBa0AK4iitgZEBY-cZAo4lV2viMBA3geFW64JEYA2e_7FaJyiSYHbmzMFB3W0Utbikxni1aRSXyhT40n_7wJV9iSjaJvTbLqtcOOfzSfq2WX84xvjlyCoebrw4tR-KFotLWQkBnflR9IcUY/w480-h640/360192417_573647341391498_5249751944565269418_n.jpg" width="480" /></a></div></div><div><br /></div><div style="text-align: justify;">El libro cuenta con la<b> portada del genial ilustrado SanJulian</b> (o Manuel Pérez-Sanjulián Clemente por su nombre completo) de inspiración frazettiana, que además se reproduce completa en el interior de las tapas para poder apreciarla sin títulos ni recortes.<b> Las demás ilustraciones son agradables en general,</b> pero personalmente me parecen poco memorables en su mayoría, . Se hecha en falta algún dibujo más de alguna de las criaturas descritas. Respecto a <b>la maquetación y distribución de página esta es muy similar a la del básico</b>, con predominio de colores pardos y verdes y un uso consistente de recuadros y resaltes en esa gama. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El capítulo uno, titulado <b>La senda de la bestia</b>, se centra es describir <b>ideas generales sobre el uso de encuentros con criaturas en las historias de Conan</b> y, por ello, en las partidas que intenten simularlas. Recalca la distinción entre las bestias naturales y los horrores ultraterrenos y el uso distinto de unas y otras para conseguir la experiencia howardiana. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Los siguientes capítulos van marcando una serie de <b>categorías donde ir introduciendo a las distintas criaturas</b>. Así el segundo capítulo del libro <b>Seres aborrecibles</b> clasifica a una colección de<b> criaturas que, en su mayoría, proceden de los mitos de Cthulhu o de los relatos de Howard relacionados con ellos</b>. Es decir, no resulta sorprendente encontrarse con los yagitas (como el torturado Yag-Kosha de La torre del elefante) al lado de los Mi-Go o una versión de los híbridos humano-profundos. Hay una curiosa trasposición de los gules lovecraftianos como necrófagos, ya que el término gul ya había sido utilizado en el básico para referirse a las criaturas que aparecen en La hora del dragón, y algunas criaturas originales pero en realidad este capítulo podría transcribirse casi completamente para un juego lovecraftiano 2d20 (y ya que no he leído el Achtung Cthulhu 2d20 me pregunto si habrá mucha diferencia en este campo).</div><br /><div style="text-align: justify;">El capítulo <b>Los muertos que caminan </b>se centra, como parece lógico, en los no muertos, tanto en su vertiente física como espectral. En algún caso la clasificación puede ser un poco extraña, no veo la inclusión del djinn (aunque sea una versión muy peculiar del mismo) en esta categoría, por ejemplo.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Seres extraños </b>sirve como<b> cajón de sastre</b>, agrupando a las criaturas que no tienen clasificación fácil, aunque vemos aquí un par todavía de refugiados lovecraftianos (que podrían haberse incluido fácilmente en el primer capítulo) junto con otros procedentes de las leyendas o la fantasía clásica (como el gólem). </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Podría parecer que dedicar todo un capítulo a plantas monstruosas, titulado <b>La muerte verde</b>, es excesivo, y la verdad es que es uno de los más breves... pero <b>incluye mi nota favorita de Kirowan en este libro</b>.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Otro<b> clásico de los relatos de espada y brujería son los remanentes de animales del Pleistoceno y otras eras pasadas</b>, excusa que a menudo sirve para un compromiso formal entre la pura fantasía y el realismo ("en realidad ese dragón no era un dragón, era solo un lagarto gigante que ha sobrevivido millones de años") y lo cierto es que a Howard le encantaba utilizarlos. A ellos se dedica la sección titulada <b>Monstruos antediluvianos,</b> que nos ofrece una selección con ecos no solo de Conan si no de otros relatos y personajes Howardianos como las historias de <b>Kull</b> (técnicamente establecidas en época antediluviana) o <b>Los dioses deBal-Sagoth</b>.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjedEiS-UE8uONt5WYlFQ9VkNPpIUHdzbpkcKNTr73uUpXOVYyYMxoBwYT6oZZq9os8gAuFQCZMmO8QsfWjdIoV0WQNHdujKCF5zGooYXEIph01JW1a4mnyqYd0H3LkiYyf_vhKIqXofFlWZ4sB6WUUgclcKu7tTAE6Ktt_NfhK8T73NZXxoxXbhPsTlTk/s1600/359986168_662202415807828_5532857932814935850_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Ejemplo de página de estadísticas e ilustración del suplemento." border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjedEiS-UE8uONt5WYlFQ9VkNPpIUHdzbpkcKNTr73uUpXOVYyYMxoBwYT6oZZq9os8gAuFQCZMmO8QsfWjdIoV0WQNHdujKCF5zGooYXEIph01JW1a4mnyqYd0H3LkiYyf_vhKIqXofFlWZ4sB6WUUgclcKu7tTAE6Ktt_NfhK8T73NZXxoxXbhPsTlTk/w480-h640/359986168_662202415807828_5532857932814935850_n.jpg" width="480" /></a></div></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">También los ecos de Kull llegan al siguiente capítulo, donde una colección de seres reptilianos se agrupan como <b>Hijos de Set. </b>Por supuesto tenemos a los <b>hombres serpiente</b>, pero también otras criaturas que podrían haber tenido cabida en el capítulo anterior como el pterosaurio (resulta curioso que aquí opten por el nombre <i>científico</i> y en otros casos utilicen perífrasis como pezuña de tormenta para referirse a un búfalo lanudo) o el lagarto crestado. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Por último el capítulo 8, <b>Criaturas de la tierra</b>, describe <b>animales más o menos comunes</b> que no habían tenido espacio en el básico, como halcones, coyotes o tiburones. </div><br /><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Terminado ya el catálogo de seres, el libro describe en su siguiente capítulo, <b>Mutaciones</b>, una serie de modificaciones que se pueden aplicar a los perfiles ya presentados para ofrecer una versión diferente o más terrible de los antes descritos. Divididas en <b>Plantillas y Mutaciones.</b> Las primeras incluyen una serie de <b>modificaciones basadas en un descriptor adicional</b> (por ejemplo, incluir la plantilla Primitiva) mientras que las segundas son <b>modificaciones puntuales que se pueden obtener a partir de una serie de tablas</b> (que no me deja de recordar a la tabla de mutaciones del caos del antiguo Rune Quest). Este carácter aleatorio de las mutaciones puede dar lugar a resultados realmente sorprendentes, pero que en determinado momento pueden resultar un poco ridículas. Hay tablas separadas de mutaciones según categorías de criaturas, pero aunque estas son bastante evidentes no se corresponden necesariamente con las utilizadas para dividir los capítulos anteriores. También se incluye en un recuadro unas <b>reglas opcionales de enfermedades</b> que realmente no vienen mal, pero que casi parecen un añadido de última hora.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEyU1cF8cEOwZ9TOS0xD1O2JFwS6Pt4NZS4j3omRaiNhXp30Gp6Jr7jel6SwkVburzm5fiYuOAs5zCbYrCgcm7u2UN-X_cJsM9YjtQC5YJVGxq44sjhp2JssfaYduvCnKUVTSGNjjckLXjfhkl7lOKI-9-TuTdYlEiQGxb_DoJDUIPaYUwWvEvANrbjas/s1600/360935838_1046932883380517_3720742975690911884_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Ejemplo de página de comienzo de capítulo. Se puede ver la distribución en dos columnas, el título de sección y la forma de titular e introducir el capítulo" border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEyU1cF8cEOwZ9TOS0xD1O2JFwS6Pt4NZS4j3omRaiNhXp30Gp6Jr7jel6SwkVburzm5fiYuOAs5zCbYrCgcm7u2UN-X_cJsM9YjtQC5YJVGxq44sjhp2JssfaYduvCnKUVTSGNjjckLXjfhkl7lOKI-9-TuTdYlEiQGxb_DoJDUIPaYUwWvEvANrbjas/w480-h640/360935838_1046932883380517_3720742975690911884_n.jpg" width="480" /></a></div></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El último capítulo, <b>Los señores de las bestias</b>, presenta dos arquetipos nuevos para la <b>creación de personajes relacionados con los animales </b>o el mundo natural (Bestia y Señor de las bestias) y dos educaciones centradas en la naturaleza, además de una tabla alternativa que sustituye el Historial de guerra del básico por un Historial de Caza. También incluye unas <b>reglas de manejo de animales</b>, breves y correctas, pero sin más.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Resumiento se trata de un libro que recomiendo para el narrador de Conan 2d20 (si es que los hay y pretendéis seguir con ello) pero también interesante como lectura para inspirar otras aventuras de espada y brujería, con ideas más o menos fácilmente transferibles a otros sistemas y ambientaciones. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">Puntuación: 8/10</span></b></div><div><br /></div><div><br /></div>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-28609237900697184592023-07-08T11:32:00.002+02:002023-07-09T13:02:13.545+02:00Sistemas de juego: Harlem Unbound (2nd Edition) por Chris Spivey<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs9EqZBoKHt5JqMcz7PZ_v1OSsavEtSLeEndO5KEEJw_EPMuRIQiCvU0W0rk6kLOiHnzH1YJPmVJIlP6yaI6w3s3YMC9lodgNW8KZEueJTEnuGQO897Ryzlv1Xdy0dkALyKSU1yEdhYyfUAONV00Kl3WioXjprlPfo5KeKpp2UFmqX-Dqx80ziigDs/s2340/HARLEM%20UNBOUND%20copia.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen compuesta para la cabecera del artículo, incluye la portada del libro así como el título de la entrada "Sistemas de juego: Harlem Unbound". La portada es una representación expresionista de una serie de edificios urbanos, sobre el que se ven unas figuras quizás con máscaras y realizando alguna clase de ritual. En la parte inferior surgen unoa serie de oscuros tentáculos. Dominan los colores terrosos y anaranjados." border="0" data-original-height="1410" data-original-width="2340" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs9EqZBoKHt5JqMcz7PZ_v1OSsavEtSLeEndO5KEEJw_EPMuRIQiCvU0W0rk6kLOiHnzH1YJPmVJIlP6yaI6w3s3YMC9lodgNW8KZEueJTEnuGQO897Ryzlv1Xdy0dkALyKSU1yEdhYyfUAONV00Kl3WioXjprlPfo5KeKpp2UFmqX-Dqx80ziigDs/w640-h386/HARLEM%20UNBOUND%20copia.jpg" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">¿<b>Es posible reclamar los Mitos de Cthulhu</b> de Lovecraft del racismo de su autor y que sigan siendo relevantes para el siglo XXI? evidentemente lo que hago es una pregunta retórica, gran parte de esta bitácora no tendría sentido si no lo considerara así. Creo que, pese a las actitudes del autor, y quizás gracias a ella por su efecto de alienación respecto a la sociedad, el <b>horror cósmico es uno de los más interesante subconjuntos del terror </b>y que podemos apreciar su obra y su universo como tal, al mismo tiempo que reconociendo sus limitaciones personales. Eso si, sin necesidad de excusar esas actitudes en Lovecraft e intentando siempre ir más allá de ellas, en realidad resulta interesarte comentar como<b> su cosmicismo choca frontalmente por esas preocupaciones pequeño burguesas</b> con la cuestión racial y de clase (él mismo llegó a darse cuenta en sus últimos años de esta contradicción, al menos en parte). Todo esto lo he comentado ya otras veces así que ¿a qué viene repetirlo ahora?. Creo que es importante comentarlo por que este suplemento, y su anterior primera edición, sirven precisamente para ese proyecto de reclamar, de apropiación en el mejor sentido de la palabra, la ambientación para todos.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Además<b> Harlem Umbound ofrece un ambiente extremadamente interesante</b> en estos años, que coinciden con el llamado <b>Renacimiento de Harlem</b>, un momento de efusión cultural (y política) en la comunidad, con el nacimiento de una cultura urbana afroamericana. Una cultura que aunaba en una generación nueva las preocupaciones de dicho grupo étnico, un revival de elementos estéticos y culturales reclamados de la tradición africana pero, sobre todo, <b>una cultura nueva y netamente norteamericana y contemporánea</b>. Esta efervescencia tuvo su manifestación tanto en la cultura popular como en la alta cultura, es la era de Zora Neale Hurston y de Cab Calloway, del Cotton Club y del Teatro Apollo, de la poesía de Langston Hughes a la obra política de W. E. B. Du Bois. El libro hace <b>un trabajo muy completo para intentar situarnos en ese ambiente y época</b>, haciéndolo además con la intención de situarnos en su corazón y no como observadores externos (algo que criticaba en otra <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2023/04/sistemas-de-juego-berlin-la-ciudad.html" target="_blank">reseña reciente</a> de otro suplemento). </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Como comentario aparte indicar que<b> la 1ª edición del suplemento, realizada por Dark Hue Studios en 2017</b> y no directamente por Chaosium,<b> ofrecía estadísticas también para el sistema Gumshoe</b> de sus criaturas y antagonistas. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">No es este un suplemento, principalmente, destinado a llevar a nuestros personajes WASP (profesores de universidad de Nueva Inglaterra y diletantes aburridos) de excursión por el barrio negro para ver las cosas extrañas que allí suceden (al estilo de ciertos capítulos de las Máscaras de Nyarlathotep), la idea es jugar con gente del barrio, que se encuentran con las fuerzas sobrenaturales en medio de lo que para ellos es su vida cotidiana. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><b>La sección de ambientación ocupa las primeras ciento y algo páginas del suplemento</b> y está organizada en seis capítulos o secciones. El resto del suplemento (otras doscientas cincuenta páginas), la ocupan las aventuras, unos pocos mapas y unos breves apéndices. También se incluye una hoja de personaje personalizada en que la principal diferencia es la inclusión de una casilla para marcar si se usa el <i>Racial Tension Modifier</i> o no,<i> </i>y una distribución diferente de las habilidades.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">El <b>primer capítulo, </b><i style="font-weight: bold;">Song of Harlem</i> (La canción de Harlem)<b>, presenta la historia de Harlem</b> (y en menor medida de Nueva York en su conjunto) desde la antigüedad hasta 1919, situando los antecedentes de la Gran Migración, la formación de las distintas comunidades étnicas en Harlem y planteando los elementos que dan lugar al Renacimiento de Harlem y el <i>New Negro Movement</i>. Sin ser, ni mucho menos, un tratado académico resulta interesante como va más allá de los meros sucesos, cosa en la que suelen caer las cronologías en los juegos de rol, para señalar a tendencias sociales más profundas y los procesos que conforman la comunidad en los años 20. <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdfrp8SQrEgr9SRpb_1vwHZSsGJUHeMzOY4X1yBTKLtIrmC2YmPKfQFJMbwy3EUvvOMANogDYrA5_aVER2YdUL99UCNbIxPDWl5kak7-2Dl7yPyc1omnklrWKoZq9O5vs_Pvy8R7VWenS5SBdHTdZED4JLd42dA1qclw14vkEu_aRfphdVcE1YMfSpdNU/s1600/358406949_2554702418039720_6018000808620778899_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen de una página del libro. En la parte superior un recuadro de texto habla sobre la unidad conocida como Harlem Hellfighters en la Gran Guerra. La parte inferior muestra una foto de época de varios soldados del regimiento, con equipo de combate en lo que parece la cubierta del barco. Todos ellos están sonrientes y parecen divertidos. Todos llevan cascos de tipo británico, menos uno que lleva lo que parece un casco alemán capturado" border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdfrp8SQrEgr9SRpb_1vwHZSsGJUHeMzOY4X1yBTKLtIrmC2YmPKfQFJMbwy3EUvvOMANogDYrA5_aVER2YdUL99UCNbIxPDWl5kak7-2Dl7yPyc1omnklrWKoZq9O5vs_Pvy8R7VWenS5SBdHTdZED4JLd42dA1qclw14vkEu_aRfphdVcE1YMfSpdNU/w480-h640/358406949_2554702418039720_6018000808620778899_n.jpg" width="480" /></a></div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><b>El segundo,<i> Harlem Stride</i> </b>(literalmente el paso de Harlem, pero más propiamente el nombre de un estilo particular de <i>jazz</i>), complementa el anterior dibujando una<b> vista de alguno de los elementos que caracterizan el Renacimiento en su aspecto cultural</b>, hablando de arte, música y literatura. Es uno de los capítulos más breves del libro, pero bastante denso en información.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><b><i>Harlemites</i>, es el capítulo dedicado a la creación de personajes del barrio</b>. Ofrece una serie de ocupaciones, o más bien <b>especializaciones de ocupaciones</b> ya que la mayoría se solapan en parte con las ofrecidas en el libro básico o Pulp Cthulhu. Ofrece unas<b> versiones ligeramente diferentes de las tablas de Trasfondo</b> (Descripción personal, Ideología/creencias, etc.), tan ligeramente distintos en realidad que algunas son casi una reordenación o un cambio de redacción de las del básico. También se ofrece una tabla de Talentos alternativa para personajes <i>pulp</i>.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><b>En </b><i><b>Souls of Harlem</b> </i>(Almas de Harlem) tenemos una <b>descripción de las personas que residen en el barrio</b>, dividida en varias secciones distintas. Por un lado se hace una <b>descripción breve de otras comunidades,</b> distintas que los afroamericanos, que conviven en el barrio (las comunidades judía e italiana). Una <b>larga sección de personajes históricos</b>, que sirve casi como un quién es quién de la cultura de la época, interesante como lectura pero (como ya he dicho otras veces) yo no soy muy aficionado a meter personajes históricos en la partida directamente. Pero, en defensa del autor, tengo que decir que inserta<b> pequeños apartes que utilizan a esos personajes para hablar de temas más o menos relacionados</b> y que quizás sean de más utilidad, como hablar sobre el movimiento de "Retorno a África" al hablar de su Marcus Garvey o dar algunos apuntes sobre el uso de la radio. La variedad de personajes (muchos de los cuales poco conocidos por el público general) creo que ayuda a poder utilizarlos sin llamar en exceso la atención sobre su condición de personajes reales ya conocidos (que tiene algo de guiño forzado al jugador). Una ú<b>ltima parte del capítulo habla de organizaciones</b>, como equipos deportivos o clubs sociales. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqvNFzW272aFen1SrNju6CK5rjfxyky7HEpzRkmjf0mz8pV_vATny37r9n-CKm1fYltdNk-LVNPL7sQArfaurkRgFgWtF3r-m2nSSF2oncY00yC7G7qrODtvmZxQZlLm7szFhu-wSoDmb9IcKovejxxckyl1S4QyYk1J-H28W01UCiwEWPb1eRGHyrr6k/s1600/358506589_9546636298711743_9198887168545219702_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen de una página del libro. Parte de la sección dedicada a personajes de renombre, texto en dos columnas y en la esquina inferior derecha una imagen dibujada de Louis Amstrong" border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqvNFzW272aFen1SrNju6CK5rjfxyky7HEpzRkmjf0mz8pV_vATny37r9n-CKm1fYltdNk-LVNPL7sQArfaurkRgFgWtF3r-m2nSSF2oncY00yC7G7qrODtvmZxQZlLm7szFhu-wSoDmb9IcKovejxxckyl1S4QyYk1J-H28W01UCiwEWPb1eRGHyrr6k/w480-h640/358506589_9546636298711743_9198887168545219702_n.jpg" width="480" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Si los capítulos anteriores se dedican a describir a la población del barrio, el que nos ocupa ahora,<b> <i>Harlem Herself</i> </b>(la misma Harlem), <b>se centra en la distribución física del mismo</b>. Describe las distintas áreas, calles y edificios de interés de Harlem. Es una descripción que puede resultar algo dura de leer, y que no hace particularmente fácil encontrar información en concreto entre sus páginas, pero como todo el tomo intenta trasmitir un paisaje urbano vivo más que una visión de guía de viajes. De nuevo<b> los recuadros separados que saltean el texto principal resultan puntualmente más interesantes que el principal</b>. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">El último capítulo, antes de las aventuras, lleva por título <i><b>Storytelling</b> </i>(Narración). Una parte importante de este capítulo es<b> tocar el tema del racismo en el juego y fuera del mismo</b>, con algunas consideraciones necesariamente centradas en el paisaje cultural norteamericano como el uso de ciertas palabras o la posibilidad de que jugadores o narradores blancos utilizando personajes negros pueda ser visto como <i>blackface </i>(no digo que esto no tenga trascendencia a nivel general, pero son conceptos que tienen más sentido dentro de dicho contexto cultural). <b>Introduce el ya mencionado anteriormente <i>Racial Tension Modifier</i></b>, que básicamente es un penalizador opcional a ciertas tiradas interpersonales cuando estas afectan a personajes de distintas comunidades. El resto del capítulo introduce algunas i<b>deas para escenarios, un generador aleatorio de aventuras y algunas criaturas de los mitos</b>. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><b>Las aventuras ocupan el resto del libro</b> y como siempre me encuentro en la situación de no querer contar demasiado de los mismos por evitar los destripes. Se trata de <b>ocho aventuras situadas en distintos momentos a lo largo de los años 20</b>, ordenados de forma más o menos cronológica pero con pocos lazos entre ellos para poder hablar de campaña (la conexión más directa es entre Whispers of Harlem y Your Name in the Book). Podemos observar algunos rasgos comunes con otras aventuras publicadas en suplementos recientes (como la actualización del libro maldito a nuevos formatos, el peso creciente de las Tierras del Sueño,...). </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPW699ezJ0MsTj_h9-3SA3EQMaYY5yOo4QFnt9OO_lu2B4XB5PpS9_-MS24ICZ7UOkLshz7zeTLUMwKoQ_RXX8rrlv98-rwsq3Ob8jSFiZaO8Bfm4-exGuNRvXnXe0HuhHWmui0BQOp7I5b8WafcI_BnLsnP6n_A1Pve0HIz1zmB-Kwdl9aouHc4tgMaE/s1600/358412384_649755627055814_75838961033524436_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen del libro abierto y, sobre él, uno de los dos mapas separables del barrio que incluye el suplemento" border="0" data-original-height="1130" data-original-width="1600" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPW699ezJ0MsTj_h9-3SA3EQMaYY5yOo4QFnt9OO_lu2B4XB5PpS9_-MS24ICZ7UOkLshz7zeTLUMwKoQ_RXX8rrlv98-rwsq3Ob8jSFiZaO8Bfm4-exGuNRvXnXe0HuhHWmui0BQOp7I5b8WafcI_BnLsnP6n_A1Pve0HIz1zmB-Kwdl9aouHc4tgMaE/w640-h452/358412384_649755627055814_75838961033524436_n.jpg" width="640" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Como ya comenté en el caso de la descripción de Berlín hay <b>aspectos que aparecen mencionados o introducidos en las aventuras que recontextualizan o completan aspectos mencionados en los capítulos anteriores</b>, y en realidad es imposible hacerse una visión completa de la descripción de Harlem sin estos. Pese a lo indicado en <i>Almas de Harlem</i> peca un poco del efecto <i>famoso</i> <i>invitado</i> que decía antes (por ejemplo, una aparición del mítico campeón de los pesos pesados Jack Johnson). Por otra parte también hay un módulo con un artista invitado con una fama más limitada, pero que personalmente me ha hecho gracia y que<b> convierte uno de estos módulos en precuela de una de las campañas clásicas de Chaosium</b>.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Visualmente el libro utiliza la estructura común a los libros salidos para la 7ª edición de la llamada, con los mismos marcos de página, tipos de letra y colores. También utiliza la <b>combinación de fotografías de época e ilustraciones</b>, estas últimas con una calidad media un poco inferior a otros suplementos. Como elemento de diseño, heredado de la primera edición del suplemento, renuncian a las ilustraciones a todo color, limitándose a utilizar dibujos a dos tintas (negro y rojo) en vez de aquellas. Gran parte de estas ilustraciones (pero no las fotografías, que son propias de la edición de Chaosium) provienen de la primera edición y esta mantenía este acercamiento visual más minimalista, sin recuadros ni decoraciones de borde de página, a dos colores (más el blanco) también en el texto, e incluso en su portada. Si me gusta mucho la portada de esta segunda edición, más abstracta de lo que estamos acostumbrados, pero que ayuda a darle personalidad única al suplemento. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Un libro muy interesante, una lectura bien documentada sobre el periodo y sobre aspectos normalmente dejados de lado por la Llamada de Cthulhu, pero cuya principal debilidad en la parte descriptiva es, precisamente, la poca conexión con el material sobrenatural o terrorífico en si. Sin embargo, la forma en que introduce una diversidad de temas y ambientes diferentes lo hace<b> casi imprescindible para cualquiera interesado en el periodo de los años 20 </b>en los Estados Unidos. Entre otras cosas puede ser de utilidad si alguna vez retomamos las historias de <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2015/10/heroes-y-villanos-medianoche-la.html" target="_blank">superhéroes en los años 30</a>.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><span style="font-size: large;">Puntuación: 8/10</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><p></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-22644528596075626902023-07-02T04:05:00.005+02:002023-07-02T04:07:04.968+02:00Cosas para ver: Indiana Jones y el Dial del Destino de James Mangold<p> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJL1hJX_YA8A9YgjYh3hxC3QXpYxqHWHu5yzdjeicgb0PWhEzgQw0pim0YRyEa7ciutnyI5Bz2U-3YcDHdch6eK7lUe1JE2Z6Tho1TyLYWxYTRlL9kPQC9HFVzNWNCD95T91gzFJEiGvEyr7S4NpF5Y4aOGKEAZ2tw0yPH5OUHulSX_7HNsEAx6bMNhrQ/s780/Indiana_rectangular4.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img alt="Imagen con el título de la entrada montada sobre el cartel de la película. Este es un montaje en forma de dibujo clásico de varios personajes y escenas de la película, en que destaca Indy con el látigo en la mano y mirando a cámara. Dominan los tonos rojos y pardos" border="0" data-original-height="470" data-original-width="780" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJL1hJX_YA8A9YgjYh3hxC3QXpYxqHWHu5yzdjeicgb0PWhEzgQw0pim0YRyEa7ciutnyI5Bz2U-3YcDHdch6eK7lUe1JE2Z6Tho1TyLYWxYTRlL9kPQC9HFVzNWNCD95T91gzFJEiGvEyr7S4NpF5Y4aOGKEAZ2tw0yPH5OUHulSX_7HNsEAx6bMNhrQ/w640-h386/Indiana_rectangular4.png" width="640" /></a><br /></p><div style="text-align: justify;">Una nueva película de Indiana ha llegado a nuestros cines, una película que, por primera vez, tiene a los mandos a una persona diferente a Steven Spielberg, siendo sustituido como director por James Mangold. Este realizador tiene una carrera verdaderamente curiosa, en que alternan magníficas películas con otras bastante más mediocres, entre las más interesantes de su filmografía podemos mencionar la alabada Logan (2017) o el magnífico <i>remake</i> que es el El tren de las 3:10 a Yuma (3:10 to Yuma, 2010), pero también decepciones como Kate & Leopold (2001) o Identidad (Identity, 2003). Por ello resultaba arriesgado preguntarse si podría estar a la altura para sustituir al que posiblemente sea uno de los mejores directores vivos y ofrecernos una película a la altura de las expectativas.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Cierto que estas expectativas estaban para muchas personas muy bajas, después de la muy irregular entrega anterior de las aventuras del arqueólogo del látigo. Indiana Jones y la Calavera de Cristal había sido despedazada por buena parte de la crítica y el público, con sus peores partes eclipsando aquellos momentos que efectivamente funcionaban. Así que, para muchos, no solo estaba el interés de ver como un nuevo director se encargaba de la serie, si no, también, como se relacionaría esta película con la anterior y con el final (casi de despedida definitiva) que había dejado su predecesora. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El resultado finalmente es una película de aventuras correcta, que parte de una reverencia clara hacia la trilogía original de películas y que evita en la medida de lo posible referirse a cuarta entrega. Es decir, los sucesos de esta se asumen, y se puede decir que forman parte fundamental de la motivación de los personajes, pero es una referencia lo bastante vaga para, en realidad, no necesitar siquiera haberla visto para entender a lo que se refiere. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En el apartado visual Mangold, contando con el director de fotografía Phedon Papamichael, construye un film atractivo, que intenta recrear el aire ya retro de las películas originales, aunque la paleta de colores y sobre todo de sombras resulta a veces demasiado vívida comparada con aquellas. Sin embargo en las largas escenas de persecución y secciones de acción se hecha de menos algo de la economía y tensión que Spielberg propiciaba. Algunas parecen alargarse en exceso, bien pasado ya su clímax. También se echa de menos, en una serie de películas tan asociadas a la narrativa clásica de Hollywood, el uso de algunos planos más abiertos para las escenas de acción, en que a veces se hecha de menos un recordatorio de la situación general entre el encadenado de planos cortos (que sin embargo no son tan vertiginosos como nos tiene acostumbrado mucho del cine de acción reciente)</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Otro elemento que me parece interesante para comentar es que la traslación a una nueva década de la acción (que se sitúa fundamentalmente en 1969) y más allá de algunas referencias musicales o a la era espacial, tiene menos peso en la obra que en las anterior. Las tres primeras estaban claramente asociadas temática y visualmente al cine de los años 30-40 (con la fotografía clásica de Douglas Slocombe) y la cuarta añadía algunas referencias adicionales a los 50 (pero en general intentaba compartir el mismo lenguaje visual). Esta quinta no intenta verse como una película de finales de los 60, ni establece yo creo un diálogo profundo con esa época que, al menos, se intentaba en la Calavera de Cristal. Las películas de Indiana Jones son, indudablemente, desde un principio un ejercicio retro, pero en esta la sensación se acentúa por que muchas de las escenas (especialmente en la segunda mitad) parecen ser ajenas al propio tiempo donde se sitúan. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">SPOILERS A PARTIR DE ESTE PUNTO:</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Harrison Ford sigue consiguiendo hacer creíble lo increíble, y sigue derrochando carisma, pese a que en ocasiones resulta dolorosamente transparente la imposibilidad de que su personaje pueda seguir realizando sus acrobacias y escapes en el último momento. Quizás el contraste entre estas escenas de acción y las más tranquilas, donde Ford hace un retrato más convincente que en su antecesora, resulta puntualmente excesivo.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En el terreno de los personajes que acompañan a nuestro héroe son dos los principales, su ahijada y compañera de aventuras Helena Shaw (Phoebe Waller-Bridge) y el villano Dr. Voller (Mads Mikkelsen). Ella dibuja un personaje divertido, que funciona bien como complemento y contrapunto del veterano Indy, con quien se establece un juego de espejos a lo largo de las décadas. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El villano, y sus secuaces, quedan algo desdibujados por momentos, quizás por una complicación sobre sus motivos y alianzas que no termina de funcionar realmente y que deja muchas preguntas sin respuesta (¿es Voller parte de un grupo más amplio de nostálgicos nazis? ¿Cuánto sabe el gobierno americano, o parte del mismo, de sus planes?). Quizás el uso de los nazis, más fuera de su tiempo que nunca, acentúe ese carácter retro del que hablaba antes pero quizás habría sido interesante alguna referencia hacia redes nazis como las presentes en Odessa (The Odessa File, 1974, Ronald Neame) o Los niños del Brasil (The Boys from Brazil, 1978, Franklin J. Schaffner).</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Respecto al objeto arqueológico elegido y sus poderes, resulta muy inteligente seleccionar el mecanismo de Anticitera (aunque yo siempre he tendido a usar la pronunciación Antiquitera y tengo que admitir que me extrañó la forma de hablar de "la Anticitera" durante toda le película), un interesante misterio real. Quizás carezca del poder icónico del Arca de la Alianza o del Grial, pero inteligentemente deciden asociarla con Arquímedes, proporcionando elementos fácilmente reconocibles para el público en torno a un objeto del que pueden no haber oído hablar nunca.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Quizás hay un elemento narrativo, los viajes en el tiempo, que nos sirve para señalar lo variables, y en el fondo subjetivas, que son las barreras de lo creíble o de lo aceptable en el cine. A El Reino de la Calavera de Cristal se le crítico por abandonar el misticismo de la tres primeras por una historia de ciencia ficción y también, <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2008/05/cosas-para-ver-indiana-jones-y-el-reino.html" target="_blank">yo el primero</a>, por lo <i>absurdo</i> de la escena en que Indy sobrevivía a una explosión nuclear en el interior de una nevera. Sin embargo, el viaje en el tiempo (y el método utilizado) no deja de ser un elemento igualmente de ciencia ficción y, para mi, una imposibilidad aún mayor que la supervivencia nuclear extrema. Y, sin embargo, lo que cada uno interiormente consideramos creíble o no se encuentra en distintos punto de esos dos momentos. Para mi la escena del viaje en el tiempo está a punto de romper mi inmersión, mientras que otras personas con las que fui al cine no parecieron encontrar ningún problema en la misma. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Creo que esta película está recibiendo una cantidad de vitriolo y crítica más moderada que la anterior, y realmente me alegro de que esté siendo bien recibida, pero creo que en parte peca de los mismos defectos que aquella, si bien está realizada con un entusiasmo que, es mi sensación, Spielberg ya no tenía por este material en 2017.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Vedla, disfrutadla y, si os parece, comentadla.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">Puntuación: 7/10</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><p></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-66295700998611749932023-06-17T17:16:00.007+02:002023-06-17T17:19:35.862+02:00Cosas para leer: El vigilante en el umbral y otras historias escocesas de terror por John Buchan<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEictt8MoHEJ-BxhNTIm2ludn0A3wTlXg6KkeIPvBxKK2rSg_9yT8nNnVdmRMR7UKYDJT3DRwT3e-FaUh6KETazUmtI6MQRlqIHKF87w-xkrOLL6029N2FpkNhnwik3HaRChqNbSQLPlIkhHP6OLhMJ3Kuj0HWjoRISLsrUh4Bq2KKLzWFhWAIzjhLA3/s3120/El%20Vigilante%20en%20el%20umbral.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen compuesta con la portada del libro El Vigilante del Umbral y otras historias escocesas de terror de John Buchan, editado por Diábolo" border="0" data-original-height="1880" data-original-width="3120" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEictt8MoHEJ-BxhNTIm2ludn0A3wTlXg6KkeIPvBxKK2rSg_9yT8nNnVdmRMR7UKYDJT3DRwT3e-FaUh6KETazUmtI6MQRlqIHKF87w-xkrOLL6029N2FpkNhnwik3HaRChqNbSQLPlIkhHP6OLhMJ3Kuj0HWjoRISLsrUh4Bq2KKLzWFhWAIzjhLA3/w640-h386/El%20Vigilante%20en%20el%20umbral.jpg" title="Imagen compuesta con la portada del libro El Vigilante del Umbral y otras historias escocesas de terror de John Buchan, editado por Diábolo" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Creo que no resulta necesario decir que las historias de terror ambientadas en<a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/search/label/Escocia" target="_blank"> Escocia </a>son un interés primario para mi y para este blog, así que resultaba seguro que este libro (y el más reciente <i>El comepecados y otros relatos malditos</i> de Fiona Macleod) terminarían en mi biblioteca. Por otra parte, mi conocimiento sobre la obra de <b>John Buchan</b> se había limitado a <b>la más conocida de sus obras,<i> Los treinta y nueve escalones</i> </b>(historia clásica de <b>espionaje/aventuras</b>, de la que por otra parte no soy muy fan), por lo que no sabía muy bien que encontrarme en una colección de <b>historias de terror</b>. En ese sentido el libro ha sido una agradable sorpresa, aunque le falte para ser una obra redonda.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>El vigilante del umbral y otras historias escocesas de terror </b>se abre con una <b>introducción</b> escrita por el también traductor del volumen, Alberto Ávila Salazar, que hace un breve <b>repaso biográfico y bibliográfico de John Buchan</b>, así como una contextualización de los relatos que se presentan en la antología. Curiosamente la ordenación de los relatos resulta un poco dispersa, sin seguir un criterio cronológico ni particularmente temático (al menos no uno que pudiera ver). Como es habitual en mis reseñas de colecciones de cuentos no me voy a detener en cada uno si no en aquellos que me parecen, por uno u otro motivo, más interesantes.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Un buen puñado de relatos, especialmente los primeros cronológicamente (<i>Un viaje de poco provecho</i> y <i>La canción del páramo</i>), entroncan directamente con el acercamiento folclórico del renacimiento céltico, my asociado a la publicación de antologías como las <i>Popular Tales of the West Highlands</i> de John Francis Campbell of Islay, con un tono y formas entre la leyenda popular y la reelaboración literaria de la misma. Especialmente el primero, que <b>en su forma es un relato contado por un informador popular</b>, que afirma haberse encontrado con el diablo, podría salir casi idéntico en alguna de esas <b>recopilaciones de narrativa popular tan habituales en la segunda mitad del siglo XIX</b>. En <i>Comedia a la luz de la luna</i>, este mismo material de corte folclórico es utilizado con efectos humorísticos, mientras que <b>otros podrían entrar más en el terreno de la fantasía, incluso del realismo mágico, de forma más o menos directa</b>. En realidad, y pese al subtítulo del libro, solo una parte de las historias (para mi la parte más interesante) pueden calificarse como historias de terror.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b><i>Tierra de nadie</i> </b>(publicada originalmente en 1899), aunque comienza con un acercamiento igualmente folclórico, es lo que podríamos llamar una<b> fantasía terrorífica picta</b>. Parece claramente influenciados también por el mismo avance de esta literatura etnográfica, en particular la <b>popularización de las teorías de David Mac Ritchie</b> (con libros como<i> The Testimony of Tradition</i> de 1890 o <i>Fians, Fairies and Picts</i>, 1893). Mac Ritchie, aunque se apresura en sus obras a presentar antecesores de la misma y en, última instancia, se vincula a la<b> corriente evemerista</b> (aquella que busca explicar la mitología fundamentalmente como una deformación de hechos y personajes históricos), había revolucionado el panorama de la etnografía británica con su <b>idea de que los cuentos de hadas derivaban de la supervivencia hasta tiempos históricos de un pueblo primitivo de corta estatura y piel oscura anterior a la llegada de los primeros indoeuropeos</b>. Ideas, que a través de Machen y Margaret Murray, <b>conectan directamente con Robert E. Howard y su visión de <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2009/04/bestiario-la-gente-pequena.html" target="_blank">la Pequeña Gente</a></b>. El relato en sí, más allá del interesante uso de estos motivos, resulta un poco irregular, con un final que se alarga demasiado, más allá del descubrimiento inicial y su clímax, de forma que sus imágenes más fuertes se pierden por la reiteración.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Si más arriba he mencionado a Machen, <b>la influencia de este es más clara en el relato que da título al recopilatorio</b><i><b> El vigilante del umbral.</b> </i>Aquí, de nuevo y como en la obra del galés, el peso mitológico del pasado pagano es casi asfixiante. Las corrientes del <b>tiempo profundo</b> apenas se vislumbran, mientras en su superficie unos humanos modernos sin fuerzas para confrontarlas. Todas estas manifestaciones se congregan en un <b>fragmento de geografía imaginaria</b> pero que Buchan traza como si se tratara de un terruño real. Sin embargo, y llegado al paroxismo de la tensión, Buchan parece encogerse, asustarse de su propia efectividad, y <b>ofrecer un final que resta fuerza a todo lo narrado</b>, con un deje irónico que no termina de encajar con el tono casi apocalíptico de su desarrollo.<b> Algo parecido le sucede a <i>Skulle Skerry</i></b> (el más tardío de los relatos presentados, de 1928), un fragmento de contenido narrativo casi nulo (pasan muy pocas cosas), pero que consigue un efecto de ambiente y tensión ciertamente magnífico. sin embargo su final, de nuevo, arruina todo lo conseguido, dando una prosaica explicación mundana, y un poco absurda, a lo terrorífico.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Estos son, para mi, los más interesantes de los relatos contenidos en este volumen, unidos a otros que van de lo meramente curioso a lo ciertamente empalagoso, pero que en conjunto muestran una variedad de acercamientos a materiales que, igualmente, suelen estar enraizados geográfica y temáticamente en las Tierras Altas. Una obra de interés irregular, pero con algunos momentos realmente reseñables, que merece mucho la pena si te interesan alguna de los temas tratados.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">Puntuación: 7/10</span></b></div><p></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-74873154892507166412023-05-31T18:54:00.001+02:002023-05-31T18:54:12.420+02:00Cosas para leer: un batiburrillo de guías lovecraftianas<p style="text-align: justify;">Resulta que existe todo un género diverso de enciclopedias (quizás término usado con demasiada generosidad), glosarios y guías en torno a la obra de Lovecraft y el universo de los Mitos de Cthulhu; obras con distintos enfoques, visiones y objetivos, cada una con sus propias peculariaridades y de las cuales unas cuantas han acabado formando parte de mi colección de obras similares de temas diversos. Diccionarios de temas diversos (mitología, ocultismo, historia...), vademecums de universos ficticios, atlas y otras obras de consulta son una debilidad particular y no es extraño que haya acumulado obras en este sentido.</p><p style="text-align: justify;">En español solo habían aparecido la traducción de la<i> the Cthulhu Mythos Encyclopedia</i> (publicada en 2005 por la Factoría con el título de Enciclopedia de los Mitos de Cthulhu) y la mediocre Conociendo a Cthulhu (Nosolorol, 2013), a la que ahora se une la Enciclopedia completa de H.P. Lovecraft (Legendaria). También voy a hablar de varias obras en inglés, quizás donde la diversidad de acercamientos es más notoria.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYC-vaJdBV4dr7DRsopdtmy-ZVqj8gn5DtYmrKdC2JsBocxdgX1FgOTvi4l9rG07f-WEB2FQ13ZDqa6zCfEE5XGMclmAo-4RKD46b1WQ2fdZz-zMnzpNH5SOXtZO3W5v09S0ybkfg8X8659HRTxVv_-TQRLUjMj1vVa_g1IqdxCKXHlTv50Xmh6rXz/s500/Enciclopedia%20de%20los%20mitos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="324" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYC-vaJdBV4dr7DRsopdtmy-ZVqj8gn5DtYmrKdC2JsBocxdgX1FgOTvi4l9rG07f-WEB2FQ13ZDqa6zCfEE5XGMclmAo-4RKD46b1WQ2fdZz-zMnzpNH5SOXtZO3W5v09S0ybkfg8X8659HRTxVv_-TQRLUjMj1vVa_g1IqdxCKXHlTv50Xmh6rXz/w259-h400/Enciclopedia%20de%20los%20mitos.jpg" width="259" /></a></div><br />Enciclopedia de los Mitos de Cthulhu, por Daniel Harms (1994-2008)</h2><p style="text-align: justify;">Como ya he dicho, durante algunos años, esta fue la única guía disponible en nuestro idioma, aunque hoy es ya algo difícil de encontrar. Sin embargo, desde su aparición, han salido otras ediciones en inglés que han ampliado corregido y refinado significativamente la obra. Personalmente la última edición que tengo es la de 2008 (la 3ª).</p><p style="text-align: justify;">Originalmente apareció en 1994, de la mano de Chaosium, con el título de Encyclopedia Cthulhiana, eliminandose el neologismo en versiones posteriores. El título final y la vinculación con Chaosium, editorial de la Llamada de Cthulhu, ya nos indica por donde van un poco los tiros en este caso sobre el terreno a cubrir y la aproximación utilizada. Se trata de una guía que observa el material desde un punto de vista consecuente con el del universo del juego (incluyendo referencias a personajes, elementos y obras aparecidos en la línea de juego) y con una visión principalmente lúdica del contenido. Aunque algunas entradas se detienen en describir los orígenes en el mundo real de algunos términos, en general las entradas describen (aunando e intentando aglutinar distintas versiones y fuentes lovecraftianas y post lovecraftianas) la realidad de esos términos en el universo ficticio creado no tanto por el autor de Providence como por sus continuadores, émulos y sistematizadores. </p><p style="text-align: justify;">Sin embargo las limitaciones de que entra dentro del campo de estudio y que no (el terreno de los pseudolocraftiano es, en realidad algo ilimitado) deja fuera algunas cuestiones que, por supuesto, pasan por debajo del radar de Harms. Aún así la bibliografía abarca (en la tercera edición en inglés), más de veinte páginas ¡y él mismo advierte que hacer un listado completo es imposible!</p><p style="text-align: justify;">Desde mi punto de vista este es el libro más útil para el director de juego de la Llamada, y secundariamente para otros juegos del género, pero tiene tendencia a la inventiva excesiva (y a tratar fuentes secundarias como principales) y a no siempre dejar muy claro de donde extrae cada parte de la información que está dando. Esto implica que la visión que proporciona de muchos elementos es no canónica (si se puede usar este término para la obra de Lovecraft et al.) y más aventurera que terrorífica. </p><p style="text-align: justify;"><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVFi6Ek5ghZ9VRYCRzXRJkrKhwblFf4hWDE1NgX3sOsN-LbSsXOuOlKAzEp1WrCRPK_ZztMJf_soVsiOwmk8iMO-eGdDBAiYTn9L8gYbFvh7k9SgJIsSvD2KB_5dGA8S991JMBX7IEGOj_Vqig2WXKqAOiu2mcBQmiRis6pU6K1heOFww_Zrzw7y9t/s1360/An%20H.P.%20Lovecraft%20Encyclopedia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1360" data-original-width="855" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVFi6Ek5ghZ9VRYCRzXRJkrKhwblFf4hWDE1NgX3sOsN-LbSsXOuOlKAzEp1WrCRPK_ZztMJf_soVsiOwmk8iMO-eGdDBAiYTn9L8gYbFvh7k9SgJIsSvD2KB_5dGA8S991JMBX7IEGOj_Vqig2WXKqAOiu2mcBQmiRis6pU6K1heOFww_Zrzw7y9t/w251-h400/An%20H.P.%20Lovecraft%20Encyclopedia.jpg" width="251" /></a></div><h2 style="text-align: justify;">An H. P. Lovecraft Encyclopedia, por S. T. Joshi y David E. Schulz (2001)</h2><p style="text-align: justify;">Esta guía invierte casi completamente esta distinción entre una guía de la obra de Lovecraft y una guía del universo de Lovecraft. Es, ante todo, una guía de la obra literaria, con entradas dedicadas a los relatos, a autores relacionados y amigos de Lovecraft y sólo ocasionalmente entradas dedicadas a los elementos ficticios en si. A veces esta decisión no se trata con total coherencia, por ejemplo no hay entrada dedicada a Cthulhu (aunque si una muy larga sobre el término Cthulhu Mythos de la que hablaré más adelante), pero si dedica una breve entrada a personajes tan secundarios como el Stoff, Oll del relato <i>Collapsing Cosmoses.</i></p><p style="text-align: justify;">Como en el caso de la obra anterior, sin embargo, también nos encontramos con algunas entradas que son en realidad protoensayos o versiones simplificadas de los mismos. La ya mencionada entrada sobre los Cthulhu Mythos, por ejemplo, es en realidad una historia del término, una argumentación conta su uso y una reflexión sobre el uso pop de los elementos de Lovecraft por otros autores. </p><p style="text-align: justify;">Es posible la mejor escrita, más sistemática y mejor documentada de todas ellas, pero precisamente por su enfoque posiblemente la que menos utilizo cuando quiero escribir o diseñar una partida relacionada con los mitos. Eso si, si quiero saber algún dato sobre la redacción de las historias o la biografía de Lovecraft es perfecta, el suplemento ideal para el <i>Yo soy Providence </i> del mismo Joshi.</p><p style="text-align: justify;">Personalmente creo que sería una obra superior si se hubiera manteno fiel a esta intención de ser una referencia a la obra literaria desde el punto de vista de la crítica, y se hubiera ahorrado las entradas sobre personajes ficticios, que en general están mejor tratadas y reflejadas en otras de las obras a las que me refiero en esta entrada.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi14pJn6UaBjNHDjV66WwGUdvPqVNm5RgSACemtLlipxgKXKk1_3zK_-gUVRf69_exg-_7stmq7b756abEaNlK0sa3j0PLkUNgg58PDW06jQxnhemMYbpI81L_RLc1_d-umkCEWYnRK-5fJNU8KuOBMv-07S7Fsy1qTm2F6cTRcsNrzx3eHNHB9pNrU/s500/The%20Lovecraft%20Lexicon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="325" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi14pJn6UaBjNHDjV66WwGUdvPqVNm5RgSACemtLlipxgKXKk1_3zK_-gUVRf69_exg-_7stmq7b756abEaNlK0sa3j0PLkUNgg58PDW06jQxnhemMYbpI81L_RLc1_d-umkCEWYnRK-5fJNU8KuOBMv-07S7Fsy1qTm2F6cTRcsNrzx3eHNHB9pNrU/w260-h400/The%20Lovecraft%20Lexicon.jpg" width="260" /></a></div><h2 style="text-align: justify;">The Lovecrat Lexicon, por Anthony Pearsall (2005)</h2><p style="text-align: justify;">Los problemas de la extensión del material postLovecraft se ven limitados en esta obra, y otras de las que veremos más adelante, con una decisión de centrarse únicamente en las obras de Lovecraft. Este libro, bastante extenso, ofrece una guía alfabética de elementos presentes en su obra: personajes, libros, lugares... así como algunas entradas más difusas centradas en conceptos, donde el autor se explaya en algunas divagaciones, especialmente un capítulo final es un ensayo casi independiente sobre el uso de cuevas, cavernas, pozos y abismos en la obra.</p><p style="text-align: justify;">Es un listado muy completo de entradas, en que mezcla los elementos ficticios con entradas referidas a elementos reales utilizados en las historias, incluso a veces como mera figura retórica. Así por ejemplo la primera entrada se refiere al demonio bíblico Abbadon, que simplemente aparece mencionado de pasada en <i>La ciudad sin nombre</i>. </p><p style="text-align: justify;">Como nota particular no soy muy fan de la forma en que cita las obras, utilizando un sistema de siglas que no siempre es claro (tradición muy utilizada en el fandom Sherlockiano) especialmente por intentar recordar en un momento determinado el título en inglés al que se pueden referir el código de letras.</p><p style="text-align: justify;">Su posición a la hora de describir las entradas es intermedia, algunas están escritas desde un punto de vista meramente de análisis literario (desde fuera del mundo al que se refieren) y otras parecen tratarlo más desde un punto de vista del universo ficcional. A veces sorprende la longitud dedicada a elementos muy menores en la obra (por ejemplo la mencionada entrada de Abbadon) mientras que algunas entradas sobre elementos fundamentales del canon son muy breves. La mezcla de mero léxico y ensayo del autor a veces es desconcertante.</p><p style="text-align: justify;">A veces ofrece comentarios sorprendentes que pueden abrir nuevas perspectivas sobre los elementos que trata, pero a veces su tratamiento de otros elementos es superficial en exceso.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK8xFB855DNqd2VOGjTxbImayIOhdUXVH-_XCN5aar4W_GRqzUGs3PuoAbHkohwvjnMXpPmmUV0gJU8brCTp_9zf2tceD0fp39BavPex7Ar0YQ55w1pJat2uRRZcXibPyLm7fQxFbxX8qOfd-kyx_ae4DoPqABJ_cNbJo9j8GTf57rDsrkhmBfjEBx/s1500/Conociendo%20a%20Cthulhu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1500" data-original-width="967" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK8xFB855DNqd2VOGjTxbImayIOhdUXVH-_XCN5aar4W_GRqzUGs3PuoAbHkohwvjnMXpPmmUV0gJU8brCTp_9zf2tceD0fp39BavPex7Ar0YQ55w1pJat2uRRZcXibPyLm7fQxFbxX8qOfd-kyx_ae4DoPqABJ_cNbJo9j8GTf57rDsrkhmBfjEBx/w258-h400/Conociendo%20a%20Cthulhu.jpg" width="258" /></a></div><h2 style="text-align: justify;">Conociendo a Cthulhu. Una guía de supervivencia sobre los Mitos de Cthulhu, por Rachel Gray (2010)</h2><p style="text-align: justify;">Tengo que decir que esta es, para mi, la peor obra de todo el conjunto e incluso estuve dudando si reseñalarla aquí, por su acercamiento radicalmente distinto al material. Al contrario que las demás, que son una especie de diccionario esta toma la forma de una especie de guía de viaje o de supervivencia en los relatos de los mitos, al estilo de la exitosa, y mucho más divertida, Zombi, guía de supervivencia de Max Brooks (2003). Es el único de estos libros que he tenido y del que me he desecho, así que si lo encuentras por alguna librería de segunda mano o similar es posible que sea mi copia. </p><p style="text-align: justify;">Es superficial y humorística, con un contante tono irónico que, personalmente, no creo que haga ningún favor al material que trata. El humor es, claro está, una cosa muy personal y yo no lo encuentro particularmente gracioso, pero al parecer hay gente que lo encuentra hilarante. </p><p style="text-align: justify;">Lo más interesante de la edición español es la ilustración de portada, de Borja Pindado, que contrasta con las feísimas ilustraciones interiores (presentes ya en la edición en inglés).</p><p style="text-align: justify;">Aunque personalmente la encuentro muy poco interesante puede resultar útil como una forma entretenida de introducir en este universo a los novatos al juego de rol, o los que han oído campanas sobre la existencia de los Mitos, que no estén particularmente interesados en leer la obra de Lovecraft (y los demás) y solo en tener un conocimiento superficial, de nuevo muy pop, de los Mitos. </p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQD1vQAelqaIsocH8_5Pd26YSjtSoAAdWb6-NIAs75LbAxyYBNznGTLoUC5nc9NpqpdeXq8tSHkNAFuhPG2P_WPw1nS03h2RxbJ_hFhm8REZZaEP3DrRHMswHSFrCI31O2f7QPkIKevulY99Rq3unzbYhghfjXrnHin0554D0HJgjLQ95N695UyK48/s765/Enciclopedia%20completa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="765" data-original-width="542" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQD1vQAelqaIsocH8_5Pd26YSjtSoAAdWb6-NIAs75LbAxyYBNznGTLoUC5nc9NpqpdeXq8tSHkNAFuhPG2P_WPw1nS03h2RxbJ_hFhm8REZZaEP3DrRHMswHSFrCI31O2f7QPkIKevulY99Rq3unzbYhghfjXrnHin0554D0HJgjLQ95N695UyK48/w284-h400/Enciclopedia%20completa.jpg" width="284" /></a></div><br />Enciclopedia completa de H. P. Lovecraft, por Roberto García Álvarez (2019-2023)</h2><p style="text-align: justify;">Finalmente llegamos a la obra más reciente, publicada este mismo año. El título y el subtítulo que la acompaña ("la guía definitiva del horror cósmico") resultan algo engañosos pues en realidad se trata de la obra más breve de las aquí reseñadas (tanto en páginas como en número de entradas) y por cierta contradicción en los términos. Si se trata de una enciclopedia de H.P. Lovecraft y su obra (y eso es lo que es) por definición no puede ser la guía definitiva del horror cósmico (que abarca muchas más obras anteriores y, sobre todo, posteriores). Hay otra versión anterior del texto que no he podido consultar ni comparar con la actual.</p><p style="text-align: justify;">Como curioso elemento me extraña mucho el uso extraño del término acepción para referirse a variaciones en la grafía de los nombres que utiliza. También me llama la atención el cambio de uso que hace, totalmente consciente y defendido, de Primigenios y Ancianos. Normalmente estos términos se han utilizado sistemáticamente para traducir de forma distinta el Old Ones de Lovecraft, el primero utilizado para referirse a Cthulhu y sus congéneres y el segundo para los habitantes de la Antártida descritos en <i>Las montañas de la locura</i>. El autor los usa al revés, lo cual es totalmente defendible y tan correcto como lo contrario, pero se hace extraño frente al uso habitual. </p><p style="text-align: justify;">La selección de entradas se centra en los elementos ficticios presentes en toda la obra de Lovecraft (incluyendo sus relatos juveniles y obras de colaboración) con alguna variación en el peso dado a unas y otras en el volumen total. Entre ellos se cuelan algunas entradas dedicadas a elementos del mundo real citados en los relatos, pero estas suelen ser breves y relativamente escasas.</p><p style="text-align: justify;">El acercamiento purista a la obra de Lovecraft y su foco en los elementos ficticios de sus relatos lo hacen una buena opción para el que quiera una guía centrada exclusivamente en ese aspecto, con un estilo claro y bastante sintético. Por cierto, otra magnífica portada.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: justify;">En conclusión nos encontramos con obras muy diferentes, con enfoques distintos (quizás las más similares sean el<i> Lexicon</i> y la <i>Enciclopedia completa</i>) y que por ello pueden interesar a usuarios distintos. A lo largo de los años a Enciclopedia de los Mitos de Cthulhu ha sido la que yo he encontrado más útil para mis contactos con el horror cósmico y los mitos, pero eso posiblemente dice más de mi visión sobre los mismos que de las obras en si. </p><p style="text-align: justify;"><br /></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-12322869446138908112023-05-25T16:51:00.000+02:002023-05-25T16:51:00.992+02:00Cosas para leer: Terror Tales y los pulps bizarros por Javier Jiménez Barco<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMSG-p06h8j3qXa25BfpDXvz6uqDvEyD1KYZVAsUAUqMfb30bZA7sfrWzsrfQI0COfOewAVv0jyVl5OHwcHqjC21zCNLV9MLl8UH6TOlxLJNqXuTX7JG1KLJETPdq4R0q5-ATM5-ZPHxdhWNhoBOjWULjKGjRGcYgTxVg5LmIwYspTEFKHox_IOMZQ/s1890/portada%20Terror%20Tales%20y%20los%20pulps%20Bizarros.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1890" data-original-width="1300" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMSG-p06h8j3qXa25BfpDXvz6uqDvEyD1KYZVAsUAUqMfb30bZA7sfrWzsrfQI0COfOewAVv0jyVl5OHwcHqjC21zCNLV9MLl8UH6TOlxLJNqXuTX7JG1KLJETPdq4R0q5-ATM5-ZPHxdhWNhoBOjWULjKGjRGcYgTxVg5LmIwYspTEFKHox_IOMZQ/w275-h400/portada%20Terror%20Tales%20y%20los%20pulps%20Bizarros.jpg" width="275" /></a></div><p style="text-align: justify;">Interesante libro que toca un subgénero del pulp, aquello que se llama en inglés <i>Weird Menace </i>y cuya traducción al castellano siempre plantea problemas (<i>weird</i> es siempre una palabra difícil de traducir): aquellas que muestran elementos de horror, antecedentes del splatter y el <i>gore</i>, y unas gotas de erotismo sadiano y que habitualmente (casi en su totalidad) terminaban recurriendo a explicaciones naturalistas, poco creíbles, en vez de un recurso sobrenatural para explicar sus macabros argumentos. También ser permite una pequeña digresión en el terreno de los pulp picantes (<i>spicy</i>) íntimamente relacionados con estos. </p><p style="text-align: justify;">Este campo, cruce de suspense, horror y ocasionalmente ciencia ficción, no es uno de mis subgéneros favoritos; mis experiencias leyéndolos (por ejemplo en la antología <i>Los hombres topo quieren tus ojos</i>, editada por Valdemar), han sido poco satisfactorias, más allá de algunas obras englobadas dentro de esta corriente, pero escritas por autores determinados que si me interesan, como Robert E. Howard o, incluso, <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2013/05/cosas-para-leer-city-of-corpses-por.html" target="_blank">Norvell Page</a>. Normalmente, estas me han resultado interesantes a pesar de sus rasgos genéricos particulares, más que atractivas gracias a ellos. </p><p style="text-align: justify;">El autor es el mismo de <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2020/11/cosas-para-leer-chicago-marte-por-15.html" target="_blank">Chicago-Marte por 15 centavos. Una historia de las revistas pulp</a> y ya comentaba en la reseña de ese volumen que este servía como introducción general al medio y que varios capítulos podían servir como semilla de obras específicas. Esa es la labor que cumple este libro y espero que pronto veamos otros libros similares, dedicados a expandir otras aspectos del pulp presentados en la obra general de forma sumaria.</p><p style="text-align: justify;">Me resulta paradójico, por otra parte, como el autor aprovecha para un breve excurso sobre la censura contemporánea, precisamente cuando acaba de contarnos como estas revistas murieron (en gran parte) por la censura (real, no figurada) de su época. Alabar la libertad de tiempos pasados, cuando esa libertad se demuestra en todos los sentidos mucho menor de la que disfrutamos ahora (dense una vuelta por esa internet que el autor teme censure estas portadas casi kitsch y encontraran, sin mucho esfuerzo, infinidad de cosas mucho más descaradas, gráficas y realistas que aquellas), es otra manifestación para mi de esta repetitiva obsesión con la nostalgia, que choca a menudo con la fría realidad de los años que idealiza. Precisamente creo que uno de los motivos del fin de estas revistas, y su descendencia como las revistas para hombres o la <i>n</i><span style="text-align: left;"><i>azisploitation</i></span>, ha sido no la disminución de la libertad para ver esos contenidos, si no su liberación casi sin límites; esta ha hecho que el material más explícito, accesible de forma más o menos íntima, deje a estos medios en terreno de nadie: demasiado violentos o sexualizados para el público general, demasiado pacatos para los aficionados a las emociones fuertes.</p><p style="text-align: justify;">Dejando de lado esta apreciación, que no pasa de ser una breve mención en el total del libro, se trata como digo de una obra imprescindible en la biblioteca del aficionado al pulp que quiera una buena recopilación de datos e imágenes de esta época. El único apunte negativo sobre las imágenes, por lo demás abundantes y variadas, es una pena que algunas estén reproducidas en una calidad mejorable (no sé si por errores de impresión o por depender de salida de imágenes de muy baja resolución).</p><p style="text-align: justify;">La imagen es muy importante en estas revistas, que basaban gran parte de su atractivo comercial en el cebo visual, proporcionado por unas portadas coloristas y llamativas, muchas veces más truculentas y sugerentes de lo que se podía leer en las historias (y que el autor no deja de destacar muchas veces se dibujaban antes de los relatos o con un mero título como inspiración). Por ello el libro dedica parte de sus páginas a trazar semblanzas biográficas no solo de algunos de los escritores más importantes del subgénero si no también de algunos de los ilustradores más característicos.</p><p style="text-align: justify;">El hilo principal, sin embargo, es la cronología de los títulos y sellos dedicados al género y sus ramificaciones, mostrando de forma muy interesante la manera en que el mercado del <i>pulp </i>funcionaba a base de imitación y competencia constante (y un poco de improvisación). Al mismo tiempo también sirve para mostrar la precariedad de muchos de los escritores implicados en este mercado, en una producción a destajo que no siempre dejaba tiempo o energías para un acabado cuidado de las historias. Pero no se olvida de destacar cuando, a pesar de estos condicionantes, algunos relatos consiguen funcionar incluso más allá de las expectativas. </p><p style="text-align: justify;">En definitiva una obra casi imprescindible para cualquier aficionado al <i>pulp</i> y obligatorio para el interesado en la <i>weird menace</i> o en el horror no sobrenatural.</p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">Puntuación: 8/10</span></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-55681332660906262412023-05-13T13:41:00.001+02:002023-05-13T13:41:10.786+02:00Sistemas de juego: Cazadores de libros de Londres, por Kenneth Hite<p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEyLBZEuxZux35DrRMpuuENgBjmNt1Wgss0h1aIXDhRZgEgwyN5ZZl2BxI5q-CPPGFLS7G2WG8jSP14NY1QiLDAUnyw0G_BAosz8AXbfL1TFT2UkHaE118sc21LLxhaeisoJ_1Ca0L1zIbm5SHDEI9z8U0eivUtHOmNTQg9nl7UU_o2_TDZ1brrO8L/s1616/Portad%20de%20Cazadores%20de%20Libros%20de%20Londres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="La imagen muestra, en tornos verdes y marrones, el interior de una librería, con estantes con libros de suelo a techo y un atril con un libro abierto en casi primer término. En la parte derecha de la imagen, en una esquina entre dos paredes repletas de libros hay un hombre mayor, vestido con un traje con chaleco y pantalones a rayas, partcialmente iluminado por la luz que proviene de nuestro punto de vista. En el suelo esa luz da la forma de una pierta en la que se recorta una sombra humana. En la parte izquierda una puerta se abre entre las estanteterías y vemos a otro hombre, sentado en un escritorio, que se gira hacia nosotros. Al fondo una ventana por la que se vislumbran las hojas de un árbol ofrece otra fuente de luz." border="0" data-original-height="1616" data-original-width="1296" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEyLBZEuxZux35DrRMpuuENgBjmNt1Wgss0h1aIXDhRZgEgwyN5ZZl2BxI5q-CPPGFLS7G2WG8jSP14NY1QiLDAUnyw0G_BAosz8AXbfL1TFT2UkHaE118sc21LLxhaeisoJ_1Ca0L1zIbm5SHDEI9z8U0eivUtHOmNTQg9nl7UU_o2_TDZ1brrO8L/w514-h640/Portad%20de%20Cazadores%20de%20Libros%20de%20Londres.jpg" width="514" /></a></div><b><p style="text-align: justify;"><b><br /></b></p>Cazadores de libros de Londres</b> (London Bookhounds en su título original) es un suplemento que ofrece un tipo particular de campaña, relacionada con los mitos, para<b> El rastro de Cthulhu</b>. En ella la idea es <b>jugar con tratantes, bibliómanos y coleccionistas en un un marco reducido a la ciudad de Londres. </b>En vez de ampliar el foco, como suele ser común en los suplementos, se trata más bien de reducir este, delimitar un espacio muy pequeño en que poder aplicar un análisis más profundo de algo que ha sido parte menor del universo lovecraftiano desde su inicio.<p></p><p style="text-align: justify;">Por supuesto que las colecciones de libros raros, las subastas y el seguimiento de ediciones siempre han sido parte de los juegos sobre los Mitos (al fin y al cabo siempre aparece esa oportuna copia del Necronomicon de Dee o esa edición no-expurgada del Cultos innombrables), pero este suplemento lleva al asunto a otro nivel, convirtiendo <b>el mundo de la bibliofilia en el hilo conductor y marco de las aventuras propuestas</b>. </p><p style="text-align: justify;">La descripción geográfica (aunque no necesaria para el tema principal) hace que el suplemento también pueda ser útil para aquellos que no están particularmente interesados en el tema principal. En este sentido resulta curioso <b>contrastar la descripción de la ciudad con la ya vetusta Guía de Londres para la Llamada de Cthulhu</b> (de Lucya Zachmowski, Gary O'Conel y Dave Carson), que cubre un espacio geográfico y cronológico similar (aunque no idéntico, el Rastro de Cthulhu se basa más en los años 30, frente a los 20 de la Llamada), aunque su foco temático es muy diferente. Podemos comparar lo que uno y otro deciden contar sobre los distintos barrios de la capital o sobre la realidad británica. La Guía incluye descripciones más largas y pormenorizadas de muchos de los edificios y monumentos de la ciudad, destacando información real sobre Londres, mientas qeu en Cazadores la información más destacada es la oculta, con mayor atención a leyendas, elementos fortianos y misteriosos de la urbe. También, en el suplemento más nuevo, abunda la información directamente relacionada con posibles campañas como contactos y rumores.</p><p style="text-align: justify;">Sobre el aspecto gráfico del libro poco que anotar, ya que<b> sigue completamente la línea habitual de El Rastro</b>. Portada en tornos verdosos con una ilustración de Jêrôme Huguenin (que se encarga también de la ilustración anterior), misma maquetación habitual a tres columnas, mismo formato para los recuadros, pies de página y encabezados que el básico. No puedo comparar esta edición, la realizada por Shadowlands, con la edición anterior realizada por Edge, pero comparándolo con otros libros de la editorial creo que Edge tenía la tendencia a <i>quemar</i> demasiado las imágenes y los elementos visuales (dándoles unos tonos demasiado oscuros y borrando algunos detalles), cosa que se evita en esta edición. </p><p style="text-align: justify;">El libro viene acompañado, además, de un <b>complemento en tamaño reducido, presentado como un folleto a todo color o guía de la ciudad</b>, que ofrece simplemente de forma separada los mapas de la ciudad y algunos de sus edificios más importantes (así como referencias a las menciones en el texto). Permite consultar y utilizar los mapas de una forma cómoda y manejable (fuera del libro principal), pero a mi personalmente su formato me ayuda menos a hacerme una idea de la distribución de la ciudad que un mapa desplegable.</p><p style="text-align: justify;">El texto en si se divide en<b> siete capítulos principales y unos Apéndices</b>, que sirven un poco como cajón de sastre de lo que no ha cabido en otras secciones.</p><p style="text-align: justify;"><b>Cazadores de libros</b>, el primero de las capítulos, se centra en las modificaciones a las <b>reglas básicas de creación de personajes para este tipo de campaña</b>. Incluye nuevas profesiones, una nueva motivación y un puñado de nuevas habilidades. Pero sobre todo incluye la idea de la creación de un librería como recurso compartido entre los distintos jugadores y su uso en una campaña.</p><p style="text-align: justify;">El siguiente capítulo, <b>La adquisición de volúmenes raros</b>, versa sobre la compra venta de libros e <b>incluye las reglas pormenorizadas (quizás demasiado) de subastas</b> en distintos formatos y variaciones. También incluye la información sobre bibliotecas de consulta de Londres y un bueno puñado de libros de ocultismo reales y tomos de los Mitos.</p><p style="text-align: justify;">La descripción de Londres ocupa el capítulo tercero, titulado<b> Londres durante los años 30</b>, en que divide la ciudad y su entorno en seis secciones (La City, Westminster, West End, East End, Norte de Londres y Sur de Londres) en que también se incluye<b> rumores ocultistas y bibliófilos de cada barrio y contactos apropiados para el mismo</b>. Como decía no se detiene demasiado en la descripción de edificios o monumentos de cada barrio (tiende más bien a listarlos) pero los rumores ofrecen mucha información adicional. A lo largo del capítulo se insertan algunos recuadros con información complementaria (como la <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2021/02/londres-en-la-epoca-de-solomon-kane_7.html" target="_blank">historia legendaria de Londres</a>, la descripción de la policía o los cementerios de la ciudad) que no aparecen listados en el índice. Es un capítulo sorprendentemente corto, pero lleno de ideas a desarrollar.</p><p style="text-align: justify;">Los dos siguientes capítulos forman, para mi, una unidad, ofreciendo el primero información sobre<b> los Mitos en Londres</b> (principalmente información sobre las sectas de la misma, incluyendo algunos viejos conocidos y atreviéndose con una versión del Si-Fan/Rostro de Calavera) y el segundo sobre <b>Monstruos de Londres</b>, incluyendo nuevas criaturas presentes en la urbe. Como adendum a este capítulo también se incluyen reglas de magia opcional inspirada en la <b>Megapolisomancia,</b> inspirada en la obra de Fritz Leiber. </p><p style="text-align: justify;"><b>Crear una campaña de Cazadores de Libros</b>, a continuación, ofrece ideas para el Guardian sobre el tono que podrían tener sus aventuras en este entorno, algunos antagonistas y más ideas para aventuras y ganchos de investigación. </p><p style="text-align: justify;">El siguiente capítulo nos presenta <b>una aventura, con el título de El postincunable de Whitechapel</b>, que (como parece inevitable por el título) conecta con los crímenes de <b>Jack el Destripador</b>. Es una aventura no demasiado larga pero si bastante densa, que incluye muchos de los hilos tocados en capítulos anteriores (incluyendo información adicional sobre la megapolisomancia, por ejemplo). </p><p style="text-align: justify;"><b>Apéndices</b>, como ya digo, incluye una variedad de elementos que no han tenido cabida en los anteriores como la <b>bibliografía</b> (en la que me ha llamado la atención la presencia de dos autores españoles, Pérez-Reverte y Carlos Ruiz Zafón) o una <b>cronología de sucesos de la ciudad en los años 30</b>. También se incluye una reproducción de varios planos de edificios de la urbe y una completísima lista de ubicacione de la ciudad con referencia al complemento de mapas antes mencionado. </p><p style="text-align: justify;">Con los libros de <b>Kenneth Hite</b> (por ejemplo <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2021/06/sistemas-de-juego-la-caida-de-delta.html" target="_blank">La caída de Delta Green</a>), me pasa una cosa curiosa, su forma de escribirlos y sumergirnos en sus paisajes mentales (sea el mercado de libreros de Londres, sean las sectas y espías de los años 60) es <b>siempre fascinante, pero quizás imposible de trasmitir y reproducir</b>. En este libro es notorio que el entusiasmo y los datos que hilvana pueden crear historias fascinantes, pero <b>no proporciona las herramientas suficientes (si eso es posible) para recrear esa sensación en mesa,</b> si (como es el caso de la mayoría de nosotros) se carece de la totalidad de referentes que Hite maneja. Por ello, a veces, sus suplementos y juegos resultan mejor lectura que material lúdico utilizable directamente.</p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>Puntuación: 8/10</b></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-58202003536824043812023-04-25T11:42:00.002+02:002023-04-25T11:42:25.161+02:00Sistemas de juego: Berlín, la ciudad depravada (David Larkins, Mike Mason y Lynne Hardy)<p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGJxN7K3xyXbjjGHgZUZXJNDD-_M6DZIoXbjpXnTLD1hbrKe9k5TzrUlODAhtK-zPk7JN2XCTarCvmy2DVM4Tae1AGfDGThb4cFw2I0G-7QM5AYMM4kZ4-q0TqWnPo4VMRfIh5O4ZdF9avc4uzIF6cpvrNrK_XHs733k9_Zjas8vfInSxAAeH0KHR_/s1167/Portada_berl%C3%ADn%20la%20ciudad%20depravada.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Portada del libro. montaje en que domina el color dorado. En el centro aparece el rostro de una chica estilo flapper, con un extraño broche en el sombrero en que se puede distinguir un símbolo pnakótico. Tras ella parecen surgir unos esquemáticos tentáculos dorados. EBajo ella una vista de algunos edificios y calles de Berlín, dominados por la luz dorada que parece salir de las ventanas. El fondo es un esquema grométrico (dorado sobre negro) de estilo art deco" border="0" data-original-height="1167" data-original-width="900" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGJxN7K3xyXbjjGHgZUZXJNDD-_M6DZIoXbjpXnTLD1hbrKe9k5TzrUlODAhtK-zPk7JN2XCTarCvmy2DVM4Tae1AGfDGThb4cFw2I0G-7QM5AYMM4kZ4-q0TqWnPo4VMRfIh5O4ZdF9avc4uzIF6cpvrNrK_XHs733k9_Zjas8vfInSxAAeH0KHR_/w494-h640/Portada_berl%C3%ADn%20la%20ciudad%20depravada.png" width="494" /></a></div><br /><div style="text-align: justify;">Con cierto retraso me pongo a hacer la reseña de varios suplementos y juegos que han estado esperando en mi cola de lecturas una buena temporada, y curiosamente me llama la atención en retrospectiva la acumulación de al menos tres libros centrados en distintas localizaciones para la juegos de los mitos. Entre ellos hoy le toca el turno a esta <b>guía y colección de aventuras situadas en Berlín en la época de Weimar</b>.</div><p></p><p style="text-align: justify;">Antes de nada recalcar un aspecto de este suplemento que puede tenerse en cuenta para este suplemento y para su reseña, es un suplemento con una <b>clara orientación para el público adulto</b>. Quedáis advertidos.</p><p style="text-align: justify;">El primer capítulo (titulado<b> La ciudad</b>) ofrece una guía general sobre la misma, describiendo sus barrios principales, algunos detalles sobre la vida criminal y algunas ideas para crear investigadores berlineses para jugar a la Llamada de Cthulthu. También incluye unas cuantas sociedades de investigadores, organizaciones que pueden servir como red de apoyo a los jugadores en Berlín, una idea introducida principalmente en Pulp Cthulhu y que aquí incluye una variedad de ellas, incluyendo una pequeña productora de cine, un grupo criminal o, incluso, una comunidad de vecinos. </p><p style="text-align: justify;">El capítulo segundo (<b>Descubriendo Berlín</b>) siguiente amplía la información sobre la ciudad, y quizás habría sido de agradecer una mayor integración entre esta sección y la anterior, de forma que los detalles de los barrios y los lugares interesantes presentes en los mismos estuviera organizada de forma paralela. La descripción está, se puede decir que lógicamente, muy centrada en Berlín y apenas ofrece información de Alemania en general o de otras ciudades del país, lo que puede provocar cierta sensación de falta de contexto para parte de la información y, especialmente, para los personajes alemanes. </p><p style="text-align: justify;">El tercer capítulo (<b>Personalidades de Berlín</b>)repasa una serie de personajes históricos característicos de la ciudad, que incluye a algunas luminarias y otros personajes menos conocidos que, sin duda, merecen atención, pero cuya utilidad como material de juego siempre me ha parecido dudosa en los suplementos. </p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0EFyWYVa_C-HRznAFsDfZEhc3qwfZyR2HwpxTCoD5pkYI8hLq0nykB4jTq9c3zpuRbw9rC3d3HXFlOTr5MLkAqUXyErtrRNoZluYLkYHMy6vuxa0Vg9tSrUHUjtgDJBqLGj1ZnMJviBrcO5NYiQq7Bly2l6eqxGpiyfBct3s9UfdgokR5w0XEG28V/s1862/Personajes%20hist%C3%B3ricos,%20cap%C3%ADtulo%20cuatro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen del capítulo 4, personalidades históricas. Texto en dos columnas, aparecen fotografías históricas de Otto Dix, Marlene Dietrich y Lya de Putti" border="0" data-original-height="1474" data-original-width="1862" height="316" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0EFyWYVa_C-HRznAFsDfZEhc3qwfZyR2HwpxTCoD5pkYI8hLq0nykB4jTq9c3zpuRbw9rC3d3HXFlOTr5MLkAqUXyErtrRNoZluYLkYHMy6vuxa0Vg9tSrUHUjtgDJBqLGj1ZnMJviBrcO5NYiQq7Bly2l6eqxGpiyfBct3s9UfdgokR5w0XEG28V/w400-h316/Personajes%20hist%C3%B3ricos,%20cap%C3%ADtulo%20cuatro.jpg" width="400" /></a></div>En el capitulo 4 (con el título de <b>El Berlín de los Mitos</b>) por fin entramos en material propio del universo de la Llamada.. y la verdad es que se queda un poco corto, con una sección sobre sectas de la ciudad y otra de ideas de aventuras, que en total son 8 páginas. En realidad esta brevedad es engañosa, por que gran parte del material sobre los mitos (tomos, hechizos, criaturas y planes de organizaciones) se describe en realidad en los capítulos siguientes, que forman tres aventuras y donde realmente toda la información proporcionada cobra vida.<p></p><p style="text-align: justify;">Las tres aventuras (<b>El diablo come moscas, Danzas de vicio, horror y éxtasis</b> y <i style="font-weight: bold;">Schreckfilm</i><b>) </b>son, para mi, el plato fuerte de este suplemento y donde los defectos de la descripción general que he mencionado consiguen superarse, para ofrecer tres historias bastante interesantes y que consiguen hacer buen uso incluso de lo que antes he calificado como defectos. Quizás, de nuevo, hecho en falta que algunas piezas de información que se ofrecen en las aventuras estuvieran integradas en el texto descriptivo (como el, interesante, cuadro sobre el movimiento<i> völkisch</i>), pero además sirven como una evolución cronológica de la ciudad a lo largo del periodo.</p><p style="text-align: justify;">No quiero dar muchos detalles sobre las aventuras, como siempre sería difícil entrar en ellos sin hacer spoilers. Quizás lo que puedo señalar es que en algunos momentos parecen aventuras de terror genéricas más que propiamente <i>lovecraftianas</i>. En todas ellas hay una sorprendente preeminencia de personajes históricos (algunos tratados en el capítulo 4, otros introducidos en las aventuras en sí). </p><p style="text-align: justify;">Visualmente el libro cuenta con una combinación de muy interesantes fotografías de época e ilustraciones. Estas últimas son de calidad algo irregular; el uso del color y de estilos artísticos que, creo (por ejemplo la imagen que incluyo a continuación parece influenciada por la película Cabaret pero también por <a href="https://archive.curbed.com/2017/10/25/16547486/bauhaus-design-style-school-costumes-parties" target="_blank">diseños de la Bauhaus</a>), intentan conectar con las vanguardias de la época provoca un efecto no siempre agradable. Sin embargo la calidad de los mapas y ayudas de juego, incluyendo los retratos de personajes no jugadores en las tres aventuras, es muy alta y realmente ofrece material de apoyo muy útil para ellas. También resulta magnífica la portada, obra de <a href="https://www.chaosium.com/loic-muzy/" target="_blank">Loïc Muzy</a>.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXbvTwKPPlV3ZznRXSW8O1i7cyx6YMCnUXSjkQMMnBlAXvIjpe-CsyjKWdcANYpr4aY5isoCUAHEr_NCG2ENuYHKsDl0Jibg1Dprp_QwbbhrpAwhE-EoX_3K4BRBb52iXT4KPa6zr6sHWoEL4ULCxSjEUtfMVlTo9XqRCGCklT29MeJQ5uW0VdyrbG/s1837/Ilustraci%C3%B3n%20inicial%20del%20cap%C3%ADtulo%202,%20descubriendo%20Berl%C3%ADn.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Escena de cabaret con colores vívidos y estilo de dibujo algo naif. En el escenario, una mujer con chaqueta de traje, parjarita y chistera, sobre un vestido de lentejuelas plateadas y medias con liguero, parece dirigir a un coro de personajes disfrazados de forma extraña. Parecen de corta estatura y los disfrazas recuerdan a diseños de la Bauhaus. En primer término el público observa con intererés, vestidos con smokings y vestidos de noche, entre ellos puede verse a un hombre (con bigote) con un vestido del brazo de una mujer en traje." border="0" data-original-height="1837" data-original-width="1193" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXbvTwKPPlV3ZznRXSW8O1i7cyx6YMCnUXSjkQMMnBlAXvIjpe-CsyjKWdcANYpr4aY5isoCUAHEr_NCG2ENuYHKsDl0Jibg1Dprp_QwbbhrpAwhE-EoX_3K4BRBb52iXT4KPa6zr6sHWoEL4ULCxSjEUtfMVlTo9XqRCGCklT29MeJQ5uW0VdyrbG/w260-h400/Ilustraci%C3%B3n%20inicial%20del%20cap%C3%ADtulo%202,%20descubriendo%20Berl%C3%ADn.jpg" width="260" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;">El diseño de página también es el que viene siendo habitual en los últimos libros de la linea de Chaosium, con los mismos elementos decorativos en la página, colores y estilos que hemos visto ya en <i>Pulp Cthulhu</i> o <i>Un fuego frío en el abismo</i>.</p><p style="text-align: justify;">El subtítulo de La ciudad depravada, señala uno de los rasgos más llamativos de este suplemento y que, aunque lógico teniendo en cuenta la reputación de Berlín durante la época de Weimar, resulta un poco excesivo en la lectura. Y digo excesivo por el contraste con otros suplementos anteriores (y con la literatura de Lovecraft y su círculo) más que los méritos mismos del suplemento en sí. </p><p style="text-align: justify;">La introducción de reglas sobre consumo de drogas o la descripción de "el tipo de prostitución más común en cada barrio", o incluso la introducción de un artículo sobre investigadores LBGTQI+, contrasta con la actitud hacia esos mismos temas en la línea en general. Es decir, muchas de las inclusiones son lógicas, e incluso necesarias, pero ¿hay que esperar a un suplemento sobre Berlín para descubrir que en el universo de la Llamada existe la prostitución o la gente consume drogas? (aunque es justo anotar que las reglas de drogas aparecían ya en el<i> Secrets of San Francisco</i>).</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqHFPGBZ4EWNyoA7qTZxCfsGzbJokCsTl7VK0qpC6w3eeKw3xxpRL9QcWL7x5gDW2ed162JM_N6edQcxzo2gIwGt34ydgvZe9WN_Y5kFXz0PSKbvSf3ZnOH9J5eSM0Vv62aq6NjLv6khy_q4IaUBhb8HuojamLhiZwi_vcAWUhnomFCMwPoObSu-nS/s1960/%C3%9Altima%20p%C3%A1gina%20del%20cap%C3%ADtulo%201,%20la%20ciudad.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen de las páginas 40 y 41 del libro. En la cuarenta aparece un texto sobre la policía en Berlín, acompañada de dos fotografías de época, una mostrando a dos policías en uniforme, acompañados de un perro policía en una calle adoquinada. La otra muestra a tres personas en plano medio, que están bebiendo en la calle, de noche. un coche con los faros encendidos se vislumbra al fondo. En la página de la derecha aparecen las reglas sobre consumo y efectos del alcohol." border="0" data-original-height="1492" data-original-width="1960" height="305" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqHFPGBZ4EWNyoA7qTZxCfsGzbJokCsTl7VK0qpC6w3eeKw3xxpRL9QcWL7x5gDW2ed162JM_N6edQcxzo2gIwGt34ydgvZe9WN_Y5kFXz0PSKbvSf3ZnOH9J5eSM0Vv62aq6NjLv6khy_q4IaUBhb8HuojamLhiZwi_vcAWUhnomFCMwPoObSu-nS/w400-h305/%C3%9Altima%20p%C3%A1gina%20del%20cap%C3%ADtulo%201,%20la%20ciudad.jpg" width="400" /></a></div><p style="text-align: justify;">Quizás esto sea señal de un problema, para mi, de este suplemento, la visión externa al tema a tratar provoca una visión exotizada del Berlín de entreguerras, una en que los autores parecen obsesionarse con las actitudes que les parecen más llamativas o extrañas, pero sin llegar a naturalizarlas. Aunque se ofrecen las reglas y detalles para crear investigadores berlineses la actitud en cierta forma es de turistas en un país y una época. </p><p style="text-align: justify;">En conclusión suplemento más interesante como mini campaña que como guía general sobre Berlín, que toca temas que pueden ser considerados escabrosos, y que peca quizás (en parte por ello) de ser menos <i>lovecraftiano</i> que otros. </p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">Puntuación: 7/10</span></p><p style="text-align: justify;"><br /></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-77490307645492442942023-04-09T13:05:00.001+02:002023-12-04T01:41:01.382+01:00Cosas para ver: filmografía pulp, La momia (parte IV) La momia (2017) y otras momias<p style="text-align: justify;">Finalmente, después de repasar el ciclo de la Universal de los 30-40, las cuatro películas independientes de la Hammer y la trilogía producida por Stephen Sommers, nos queda hablar del último intento de resucitar el concepto(oficial) de La Momia, y como extra, hablar de otras películas sobre momias (o afines) que pueden ser de interés por un motivo u otro (pero no un listado completo de todas las películas sobre momias existentes, eso se escaparía fuera del alcance de cualquier entrada y, posiblemente, <a href="https://letterboxd.com/cadvalon/list/mummy-movies/" target="_blank">de mi tiempo de vida</a>). </p><h2 style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiDydLmC7KfmAcWeOqIiTXBjyYUFQNvnkRwNbX00KdmzxbXVZ7gRIhKE-FbqBfaZZXQtQvASwzlaEpoq5xk_2MxZbUQtXTXH6MenYD-GN1YBBQ8WY8wYnaewQhHP20lj3EsGSrMH3rcYNNaFykiibaUSCSJ_LoDF5wHRq_stq5V-3qbRe8FN2LEEFh/s1584/Cartel%20de%20la%20Momia%202017.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><img border="0" data-original-height="1584" data-original-width="1000" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiDydLmC7KfmAcWeOqIiTXBjyYUFQNvnkRwNbX00KdmzxbXVZ7gRIhKE-FbqBfaZZXQtQvASwzlaEpoq5xk_2MxZbUQtXTXH6MenYD-GN1YBBQ8WY8wYnaewQhHP20lj3EsGSrMH3rcYNNaFykiibaUSCSJ_LoDF5wHRq_stq5V-3qbRe8FN2LEEFh/w253-h400/Cartel%20de%20la%20Momia%202017.png" width="253" /></a></div><div style="text-align: justify;">La momia (The Mummy, 2017, Alex Kurtzman)</div></h2><p style="text-align: justify;">Otro intento de la Universal en los últimos años de rentabilizar sus iconos del terror, tras Dracula Untold en 2014 y the Wolfman en 2010, fallaran en generar el impulso necesario para convertirse en franquicia. Así que para 2017 Universal realizó su esfuerzo más potente, desde el principio anunciando esta película como el principio de un proyecto gigantesco, con grandes nombres asociados, al que llamaron <i>Dark Universe</i>, en clara imitación del <i>MCU</i>. Pero el intento estrepitosamente fallido, que deja detrás de si una única película, esta, y bastante deficiente.</p><p style="text-align: justify;">La cuestión es que la mezcla de géneros (terror + aventura + comedia + Tom Cruise haciendo cosas peligrosas) no funciona, y empezar con la ambición declarada de crear un universo, posiblemente, también juega en su contra. Intenta hacer demasiadas cosas (contar una historia en si misma y además presentar personajes y elementos que solo tendrán sentido en películas siguientes) y aunque algunas, en si mismas no las hace mal del todo, no puede compensar tantos elementos dispares.</p><p style="text-align: justify;">La mejor escena de la película es posiblemente la que menos pega con el resto, y que parece directamente extraída de una entrega de Misión Imposible, cuando los poderes de nuestra momia provocan el caos en el vuelo militar que traslada su sarcófago. Otras ideas interesantes, esta momia parece capaz de formar su propio ejército de no muertos y otros poderes apenas vislumbrados, no se desarrollan en ningún sentido significativo.</p><p style="text-align: justify;">En esta ocasión la momia es la princesa Ahmanet (Sofia Boutella), hija del faraón Menehptre (ambos inventados) que, apartada del trono y despechada, vende su alma a Set, asesina a su padre, la esposa de este y el hijo recién nacidos de ambos. Sus planes a continuación, de encarna a Set en su anónimo amante y gobernar juntos Egipto, fracasan por la intervención de los sacerdotes que la derrotan, la momifican y la entierran en una "tierra lejana". </p><p style="text-align: justify;">Pasan los milenios y accidentalmente la momia de Ahmanet es localizada en Irak por Nick Morton (Tom Cruise) y Chris Vail (Jake Johnson), dos soldados americanos, que aprovechan su tiempo libre para robar tesoros arqueológicos y venderlos en el mercado negro, y Jennifer "Jenny" Halsey (Annabelle Wallis) una arqueóloga que ha mantenido una relación con Nick y que parece tener unos sorprendentes contactos con el ejército americano. La momia se despierta, aún dentro de su ataúd, establece una comunicación mental con el personaje de Cruise y comienza a buscar la forma de completar lo empezado y encarnar, esta vez si, a Set en la tierra.</p><p style="text-align: justify;"></p><p style="text-align: justify;">En algún punto de este argumento, ya con todo lo necesario para la película, se inserta a Henry Jeckyll (Russell Crowe) como cabecilla del <i>Prodigium</i> una organización secreta, a lo AIDP de Hellboy, dedicada a luchar contra los monstruos, que se convierte en un lastre en el guion; este se empeña en contarnos más sobre ellos (por su papel fundamental para siguientes películas que nunca se hicieron) en vez de llevar a buen término la historia principal.</p><p style="text-align: justify;">El estrellato de Cruise, en este caso, lastra una película que no parece saber comprometerse con un tono o una historia y que desaprovecha a los demás personajes. El mismo Nick Morton es un personaje difícil de juzgar y apreciar, sus motivaciones mercenarias, su comportamiento mezquino, su supuesta vulnerabilidad, contrastan con la imagen que proyecta Cruise de héroe casi superhumano.</p><p style="text-align: justify;">Visualmente la fotografía, especialmente en su última parte, abusa de los filtros de color y la desaturación, tampoco ayudan los escenarios en los que no destaca ningún color ni ningún elemento por encima de otro, provocando una sensación de fatiga visual que confunde en vez de destacar los detalles. Las escenas en el Antiguo Egipto contienen algún elemento curioso, y utilizan un ajuste de color más natural (como lo hacen las escenas de Irak), que permite apreciar más algunos de estos.</p><p style="text-align: justify;">Se hace referencia al uso de mercurio como forma de proteger de los espíritus malignos y, que yo sepa, no hay nada de esa creencia en Egipto, pero la idea de una tumba con canales de mercurio si es una realidad, aunque nos lleva muy lejos: a China; se dice que la tumba del primer emperador (del que ya hablamos al referirnos a la tercera película de <b><a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2023/04/cosas-para-ver-filmografia-pulp-la.html" target="_blank">La momia de Sommers</a></b>) contenía un mapa de su imperio, con ríos y lagos de mercurio (y que no se ha excavado aún, en parte por problemas de seguridad y conservación relacionados con el mercurio)</p><p style="text-align: justify;">Como ya hemos dicho tanto el faraón Menehptre como su hija son personajes inventados. Cronológicamente en la película se da información contradictoria, por un lado se habla de inscripciones del Imperio Nuevo (ca. 1550 a. C.-ca. 1070 a. C.), pero por otro se sitúa el origen de esta momia en "hace 5000 años" lo que la colocaría en el periodo predinástico o protodinástico (depende de nuestra generosidad en el redondeo).</p><p style="text-align: justify;">Es curioso los rasgos inhumanos que presenta la Ahmanet momificada, con su doble pupila, y el peculiar aspecto de la presencia de Set (interpretado por el español Javier Botet), elementos que parecen provenir de una dimensión más oscura y, si se me permite, primigenia, que los mitos egipcios. Ahmanet significa "la oculta" y conecta directamente con el nombre de la diosa Amunet (jmnt), consorte de Amon (jmn, también "el oculto) y parte de la Ogdóada (grupo de ocho dioses, o cuatro parejas de dios y diosa, asociados al relato de la creación)</p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnZ-a29kLGZzOnAEdaIMU2IWJigCEUrYrABuj2fqA10VoqCZdCIfCT6mSf3QiqDu0AwxqwMtFxQDMEKQQQ9vyIRon-rZ4PkNeUkbC7gtted0I23WX9LPaJXbBU4n313sPRosTcVqdceGZqZw6H2pD9siifnKef32KEeDX0CbAnW6B2ou2lsPf7vDoB/s1010/Princesa%20Ahmanet%20copia.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Plano medio-corto de la princesa Ahmanet, sujetando entre los dedos un rubí, casi a la altura de sus ojos. El tono de la imagen es mayormente verdoso, excepto la joya en su mano. Tiene una melena negra, con flequillo, la piel parcialmente cubierta de letras y algunas escasas vendas que tapan muy poco" border="0" data-original-height="568" data-original-width="1010" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnZ-a29kLGZzOnAEdaIMU2IWJigCEUrYrABuj2fqA10VoqCZdCIfCT6mSf3QiqDu0AwxqwMtFxQDMEKQQQ9vyIRon-rZ4PkNeUkbC7gtted0I23WX9LPaJXbBU4n313sPRosTcVqdceGZqZw6H2pD9siifnKef32KEeDX0CbAnW6B2ou2lsPf7vDoB/w640-h360/Princesa%20Ahmanet%20copia.jpg" width="640" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;">Extrañamente la escritura que cubre buena parte de su cuerpo en varias de las fases de su transformación (como el Imhotep de Arnold Vosloo pasa por diversas fases de lo terrorífico a lo glamuroso) no parecen egipcias. Según una entrevista a la maquilladora se trata de escritura sumeria... pero contiene un hechizo del libro de los muertos egipcios, lo cual o implica una complicada labor de traducción (que dudo) o no tiene ningún sentido. Es posible que sea en realidad una versión estilizada de escritura demótica, pero igualmente no parece que en realidad diga nada. </p><p style="text-align: justify;">Tanto en su ritual de invocación como en el presente los cuervos aparecen muy relacionados con la princesa. Los cuervos en la mitología aparecen ocasionalmente relacionados con la diosa Neftis o Nebet-Het (la "señora de la casa"), protectora de los vasos canopos, y hermana-esposa, precisamente, del dios Set. Este dios, ambivalente en la tradición egipcia, sufrió un proceso de demonización tras el periodo helenístico y romano y en la película se comporta, precisamente, más como el diablo judeo-cristiano (o como indico antes como Nyarlathotep) que como su homónimo egipcio.</p><p style="text-align: justify;">Es quizás la momia más sexualizada de toda esta filmografía, si dejamos de lado los generosos escotes de Valerie Leon en <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2023/03/cosas-para-ver-filmografia-pulp-la_24.html" target="_blank">Sangre en la tumba de la momia (Blood from the Mummy's Tomb, 1971, Seth Holt y Michael Carreras)</a>; Ahmanet se retrata como una oscura seductora que no deja de utilizar sus encantos no muertos con nuestro protagonista y sus rasgos inhumanos solo acentúan su otredad, sin descuidar las telas estratégicamente situadas y la generosa cantidad de piel al descubierto.</p><p style="text-align: justify;">El mismo diseño es plagiado sin descaro (especialmente en el cartel) en una producción británica de muy bajo presupuesto <b>The Mummy: Resurrection </b>(2022, Steve Lawson) en que la momia Khenmetptah (en este caso el nombre real de una princesa de la segunda dinastía) es interpretada, en las escasísimas escenas en las que aparece, por la modelo erótica Raven Lee.</p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzyeg-Kedy6FSimdRbK-ERxi8qkQl08U0N7b9mz69RdpVhfY4vM0UMvqNrZ-KlgFn0gKqF9cAnH_WH40EhHBAYVb1mnMpkRacyV86bvWflhznO6_c-Zcozs7OKEE3yG6FiJ_uW_rTNMQs3YF7xeHiSk1ebX9MWlKfk-jrXpBDlhoeScd-YogJDhWU9/s648/Cartel%20de%20Al%20mummia.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="648" data-original-width="415" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzyeg-Kedy6FSimdRbK-ERxi8qkQl08U0N7b9mz69RdpVhfY4vM0UMvqNrZ-KlgFn0gKqF9cAnH_WH40EhHBAYVb1mnMpkRacyV86bvWflhznO6_c-Zcozs7OKEE3yG6FiJ_uW_rTNMQs3YF7xeHiSk1ebX9MWlKfk-jrXpBDlhoeScd-YogJDhWU9/w256-h400/Cartel%20de%20Al%20mummia.png" width="256" /></a></div>La momia (Al-mummia, 1969, Shadi Abdel Salam)<br /></h2><p style="text-align: justify;">Estrenada en inglés con el título de <b>The Night of Counting the Years</b>. Se trata de un film muy diferente a todos los que hemos tratado (y trataremos), ya que está lejos de ser una película de aventuras o terror al uso, y es más bien una reflexión sobre el papel del pasado y su labor conformadora de identidad, en el tiempo. Teniendo en cuenta que la mayoría de las películas se caracterizan por el punto de vista externo (y de tintes orientalistas) sobre Egipto creo que es interesante ver una reflexión desde el mismo país. </p><p style="text-align: justify;">La película, ambientada en 1881, se abre con una reunión de funcionarios del servicio de antigüedades, que han descubierto que alguien está vendiendo en el mercado negro objetos pertenecientes a las tumbas de la 21ª dinastía (o dinastía Tanita por gobernar desde Tanis, la misma Tanis donde se oculta el Arca Perdida en la primera Indiana Jones) que se creía perdidas. Pero la película se centra en dos hermanos, el mayor interpretado por Ahmed Hegazy y el más pequeño Wannis (Ahmed Marei), pertenecientes a la tribu rural de los horabat (llegada hace "solo" tres siglos a la región). A la muerte de su padre, Selim, son iniciado en el secreto familiar: los más viejos del clan conocen la localización de una cueva donde se escondió, hace mucho, el contenido de las tumbas reales, y de la que, cada cierto tiempo, extraen objetos para vender a un mercader ilegal de antigüedades.</p><p style="text-align: justify;">Las tensiones dentro de la comunidad, y luego la llegada de las autoridades, la codicia, pero también la superstición y el miedo, se van incrementando. Curiosamente son los jóvenes los que parecen tener más escrúpulos para "robar a los muertos", mientras que los veteranos de la tribu los desprecian como gentes desconocidas y sin importancia... polvo desde hace milenios. El hermano mayor decide dejar la comunidad en desacuerdo con el saqueo, pero es asesinado antes de poder ir muy lejos, y Wannis se debate en una inacción desesperada. Los personajes se mueven entre las ruinas de un pasado que no termina de ser el suyo y que no pueden comprender, usan las antiguas cámaras como casa, incluso como prostíbulo, mientras los antiguos faraones lo observan todo, impasibles e impotentes.</p><p style="text-align: justify;">Con un ritmo quizás pausado en exceso y las actuaciones hieráticas (exageradas por el uso del formal árabe clásico, en vez del más realista árabe dialectal egipcio) pueden costar a quién este acostumbrado a cine más dinámico: pero la belleza de algunas imágenes (la desolación de los templos vacíos y incomprensibles, el viento constante sobre la arena, la desesperación de Wannis atrapado entre dos posiciones imposible) y el interés del tema, y el punto de vista raramente considerado en el debate en torno a las antigüedades, sin duda la hacen digna de verse.</p><p style="text-align: justify;">En el terreno de las películas más relacionadas con la arqueología que con las momias como no muertos andantes cabe mencionar también la anodina<b> La esfinge </b><span style="text-align: left;"><b>(Sphinx, 1981, Franklin J. Schaffner),</b> basada en una novela de Robin Cook, también tenemos aquí una trama en relación con el saqueo de tumbas, el papel de egipcios y extranjeros en el mismo... pero los resultados son mucho menos interesantes desde mi punto de vista.</span></p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbqMI3NdLfRt9dRJoAYE53e6-bff_Oi01NGejhEHeNBb9jUrszcgtCwKsZTfW7xuupw4auy1C27NVStABa0pbq8ikLGUhofsAfcauY3JvdSIYo1kmxx0yBFLvsMbJjvVoF6Ye2y3_mXp_rK5Db2aKHjvwatbOxvVSJVGH3YMT42_tYoxZ64mdMLWmd/s857/Cartel%20la%20venganza%20de%20la%20momia.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel de la película. El título aparece en la esquina superior derecha, con letras amarillas con un grueso borde negro. El resto del cartel es un dibujo en su mayor parte, formandoun collage de distintas escenas y personajes. El cuadro mayor, que ocupa toda la columna izquierda del dibujo, representa a la Momia en pie, siendo asediada por las llamas a sus pies. En la parte izquierda, bajo el título Helen con ropa victoriana y un poco más abajo como Amarna. En l aparte inferior aparece de nuevo Amenhotep, en su forma humana y vestido de faraón, y Amarna en su época mortal." border="0" data-original-height="857" data-original-width="580" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbqMI3NdLfRt9dRJoAYE53e6-bff_Oi01NGejhEHeNBb9jUrszcgtCwKsZTfW7xuupw4auy1C27NVStABa0pbq8ikLGUhofsAfcauY3JvdSIYo1kmxx0yBFLvsMbJjvVoF6Ye2y3_mXp_rK5Db2aKHjvwatbOxvVSJVGH3YMT42_tYoxZ64mdMLWmd/w271-h400/Cartel%20la%20venganza%20de%20la%20momia.png" width="271" /></a></div>La venganza de la momia (1973*, Carlos Aured)</h2><p style="text-align: justify;">Entramos ahora en el mundo del fantaterror español y en la filmografría de Paul Naschy con su única incursión con el personaje de la momia. Tengo que decir, para ampezar sincerándome, que nunca he sido gran fan del fantaterror: impulsado por reseñas entusiastas o comentarios de amigos he intentado una y otra vez adentrarme en este ¿género? ¿época? (y así ha ido cayendo película tras película,) Pero nunca he encontrado la conexión que ellos encuentran y ninguna de las películas que ha visto ha conseguido enamorarme, y muchas veces ni siquiera entretenerme. Esta <b>La Venganza de la momia</b> no es la excepción, vista por algunos como <a href="https://proyectonaschy.com/2014/09/06/paul-naschy-en-la-venganza-de-la-momia/" target="_blank">"una de las mejores películas que se han rodado sobre el mito"</a>, para mi no supera el aprobado.</p><p style="text-align: justify;">La película se abre, como no, con un flashback a la época faraónica, que en este caso nos presenta (con una voz en <i>off,</i> redundante en exceso) al maligno faraón Amenhotep (Naschy) y su, no menos sádica, amante Amarna (Rina Ottolina) que se dedican a hacer sus tropelías sobre pobres muchachas, en un escenario que combina <i>atrezzo</i> egipcio con buena pinta con soluciones más bien teatrales (se afirma que parte de la escenografía fue reutilizada de la <b>Marco Antonio y Cleopatra</b> dirigida por Charlton Heston en 1972, rodada en Almería). El villano es derrocado por un sacerdote de Amón, llamado Anchaff (Fernando Sánchez Polack) y, como castigo, momificado en vida y enterrado para ser olvidado, mientras que Amarna es ejecutada sin más miramientos. </p><p style="text-align: justify;">Pasan los siglos (resueltos de forma bastante elegante con un parpadeo) y una pareja de inocentes arqueólogos tardo victorianos, Nathan Stern (Jack Taylor) y Abigail (Maria Silva), abren la cámara y se llevan la momia a Londres, donde al poco comienza una particular ola de crímenes (los ecos del destripador son claros). </p><p style="text-align: justify;">Allí también conocemos al mentor de Stern, Sir Douglas Carter (Eduardo Calvo) y a su hija Helen (Rina Ottolina) cuya madre era egipcia y que, lógicamente, resulta ser la reencarnación de la ejecutada Amarna. Naschy reaparece también en un segundo papel, como el arqueólogo egipcio Assad Bey, que acompañado de su ayudante Zanufer (Helga Line), sirve como brazo ejecutor y colaborador de los planes del redivido Amenhotep.</p><p style="text-align: justify;">Argumento y ambientación tardo victoriana, muy similar a la versión de Fisher en la Hammer (y algunas de las siguientes películas de dicha serie), y con elementos argumentales tomados de la película original de la Universal. Quizá lo más curioso e imaginativo sea el carácter completamente villanesco de este Amenhotep (que lo emparentaría con el Imhotep de Sommers); algo raro, por cierto, en el cine de Naschy (que a menudo, como en este caso, doblaba como estrella y como guionista de la producción) donde hasta Drácula recibe un trato de víctima trágica.</p><p style="text-align: justify;">Existen varios faraones llamados Amenhotep ("Amón está satisfecho"), nombre que a menudo se ha escrito también en la transcripción griega Amenofis. Posiblemente la idea es traer a la mente al faraón Amenofis IV, más conocido por su nombre de Akenatón ("el resplandor de Atón", c. 1352 a. C. a 1335 a. C.) y cuya reforma religiosa (que precisamente pretendía acabar con el poder de los sacerdotes de Amón) le valió ser calificado de hereje y sometido a la destrucción de sus monumentos y el borrado de su nombre.</p><p style="text-align: justify;">Para resaltar esta identificación Amarna, el nombre dado a su amante, se corresponde con el nombre árabe de la capital erigida por Akenatón, que en egipcio sería Akhetaton ("el horizonte de Atón"). También se da en determinado una fecha de la 18ª Dinastía (aunque absurdamente se pretende que tal fecha se lee de un documento egipcio, cuando el uso de las dinastías como marcador cronológico es una convención posterior) para terminar de certificar la identificación.</p><p style="text-align: justify;">La imagen del fornido Naschy no puede, sin embargo, verse más alejada de las representaciones históricas de este faraón. El conocido como estilo o periodo amarniense solía representar a las figuras, y en particular al faraón, de forma muy estilizada, aunque con vientre y muslos prominentes (lo que se discute si es una convención meramente estilística o muestra rasgos físicos reales de Akenatón). Nada que ver con el cuerpo de levantador de pesas de Naschy.</p><p style="text-align: justify;">La duplicación de Naschy como momia y arqueólogo, aunque probablemente derivada de la diferenciación entre momia y sacerdote de las películas de Kharis de la universal (aquí invertido, con la momia al mando de la pareja), resulta superflua, y no demasiado bien explicada; en general el desarrollo dramático de las tramas y los personajes es bastante plano. El recurso al "exotismo rancio" de la doble herencia de Helen, utilizado sin una pizca de ironía o reflexión, manifiesta lo que para mi es el peor rasgo del film de Naschy, el uso algo irreflexivo (meramente estético o decorativo) de elementos del pasado cinematográfico de los iconos que visita, con un ansia de imitación más que de creación original.</p><p style="text-align: justify;">* La película aparece con dos fechas distintas, 1973 es la fecha que da Rubén Higueras en <b>Cine fantástico y de terror español de los orígenes a la edad de oro (1912-1983)</b> pero otras fuentes, como <a href="https://m.imdb.com/title/tt0070871/?language=es-mx" target="_blank">imdb</a> o <a href="https://letterboxd.com/film/the-mummys-revenge/" target="_blank">letterboxd</a>, dan 1975. Por lo que he podido averiguar, se estrenó originalmente en 1973, pero se reestrenó en octubre del 75. </p><p style="text-align: justify;">En el 73 se estrenó otra película de momias de producción hispana (en este caso una coproducción con Francia), titulada <b>El secreto de la momia egipcia</b> (1973, Alejandro Martí), un producto muy inferior, con mucho mayor peso del componente erótico, mínimos valores de producción (excepto una fotografía medio competente) y donde, además, en la práctica nos encontramos más con una historia de vampirismo que una verdadera momia. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_7jk2yUqva14DKpHxcAoRwjsLR62h4ARLjYFLRACIhylYb2AfHlEwDU9agYkzvhciYtfmHJ0ys9sFGmdR6zwf6USSaRYZtOShgOuLiohJFjvXidf1Lxs2Pspb_ya9EWKmdGmAa4zASxLBFExuPuJxn6zJZRaC7zXB3aEJevwnqQEEYo1NuG-BvL5S/s1000/Imagen%20promocional%20con%20la%20momia%20en%20todo%20su%20esplendor.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="El diseño de la momia, que recuerda al de Kharis en general, añade un fajín dorado con un buitre, un collar y unas tiras de cáñamo a lo largo de los brazos y de las piernas. En la imagen una foto publicitaria de la película que muestra a Amenhotep de pie, entre unos árboles, en una escena nocturna aunque fuertemente iluminada en el primer plano. En la parte inferior izquierda de la imagen aparece un recuadro blanco con el título y los nombres de parte del elenco y equipo de la película." border="0" data-original-height="699" data-original-width="1000" height="448" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_7jk2yUqva14DKpHxcAoRwjsLR62h4ARLjYFLRACIhylYb2AfHlEwDU9agYkzvhciYtfmHJ0ys9sFGmdR6zwf6USSaRYZtOShgOuLiohJFjvXidf1Lxs2Pspb_ya9EWKmdGmAa4zASxLBFExuPuJxn6zJZRaC7zXB3aEJevwnqQEEYo1NuG-BvL5S/w640-h448/Imagen%20promocional%20con%20la%20momia%20en%20todo%20su%20esplendor.png" width="640" /></a></div><p></p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGGHy5fRj3VpX94jHNg6TibtoU5PYKySr-nC3Vc51cbr17ErcsXmGM2XGA2Qt15NEbRbwFtC9c1w1vFfZ3M7evvz-7CNLIp2gOaffHkweJxIkWw9OEktVabqk-3Qipasxx1n9ReaUbuGNXeWgnQXxm32C2DeSMY62N0Lc4sxFPjGl235AFu9xzUn4t/s1170/Cartel%20de%20Tale%20of%20the%20mummy.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel de la película en inglés. La imagen muestra un cuerpo envuelto en vendas, con los brazos cruzados sobre el pecho y sin rasgos apreciables, cerniéndose gigantesco sobre una imagen de cuatro pirámides. Dominan la imagen los tonos marrón-amarillentos y el negro como fondo. El título aparece como Rusell Mulcahy's Tale of the Mummy. En la parte superior aparece el eslogan: la maldición es una leyenda. La aventura es real" border="0" data-original-height="1170" data-original-width="780" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGGHy5fRj3VpX94jHNg6TibtoU5PYKySr-nC3Vc51cbr17ErcsXmGM2XGA2Qt15NEbRbwFtC9c1w1vFfZ3M7evvz-7CNLIp2gOaffHkweJxIkWw9OEktVabqk-3Qipasxx1n9ReaUbuGNXeWgnQXxm32C2DeSMY62N0Lc4sxFPjGl235AFu9xzUn4t/w266-h400/Cartel%20de%20Tale%20of%20the%20mummy.png" width="266" /></a></div>La sombra del farón (Tale of the Mummy, 1998, Rusell Mulcahy)</h2><p style="text-align: justify;">Proyecto que forma parte de la irregular carrera de Rusell Mulcahy (al que en esta casa se le respeta, sobre todo por <b>los Inmortales</b>, en menor medida por <b>la Sombra</b> y en tercer lugar por la divertida<b> Razorback</b>). En este caso presenta una película cuyo argumento parece diseñado para una partida de rol, con asesinatos misteriosos y una cuenta atrás astronómica, personajes diversos y, a veces, escenas forzadas destinadas a mantener la trama en marcha sea como sea.</p><p style="text-align: justify;">Comenzamos con elementos ya comunes, presentándonos un prólogo en el pasado para mostrarnos el peligro de la criatura antes de enfrentarnos a ella en el presente narrativo. La película se abre con una excavación en Egipto, ambientada en 1948 en que el gran Christopher Lee hace poco más que un cameo. Sir Richard Turkel (Lee) descubre una tumba sin nombre, al menos en la entrada. Una vez dentro descubren que el nombre que aparece no es un faraón, sino un personaje llamado Talos. Sea como sea, al abrirla algo terrible sucede y todos los participantes mueren de forma grotesca. La tumba es sellada con explosivos y, aparentemente, olvidada.</p><p style="text-align: justify;">50 años después la nieta Samantha "Sam" Turkel (Louise Lombard) participa en otra excavación a la misma tumba que, equipados ahora con modernos trajes de aislamiento (muy poco arqueológicos), consiguen llegar a la sala mortuoria. Allí encuentran un montón de cuerpos, empalados en lo que parece una disposición ritual, y un extraño sarcófago, casi como si fuera el capullo de un gusano de seda, colgando sin tocar el suelo y en el centro de la grotesca carnicería. Uno de los expedicionarios, Burke, (un joven Gerald Butler) muere y otro Bradley (Sam Pertwee) se vuelve loco. </p><p style="text-align: justify;">La acción salta inmediatamente a unos meses después, a la ciudad de Londres, donde han llevado el sarcófago, en el que solo parecen haberse encontrado unas telas vacías que se encuentran expuestas en el museo. Pero, una noche, la vitrina se rompe, y las vendas desaparecen, dando comienzo a una ola de asesinatos por la ciudad. En ellos, en vez de una momia al uso, tenemos una maraña de vendas, animadas por ordenador la mayoría del tiempo, que consiguen algunos de los mejores momentos pero también algunos de los más deplorables (por ejemplo, cuando se "oculta" en el expendedor de toallitas de papel de los baños de una discoteca). </p><p style="text-align: justify;">Aparentemente eligiendo sus víctimas al azar, solo el eloquecido Bradley parece intuir que hay algo más siniestro tras los acontecimientos. El detective Rilley (Jason Scott Lee) investiga los crímenes y se cruza con los supervivientes de la expedición, manteniendo una poca profesional relación con la susodicha nieta del personaje de Christopher Lee. </p><p style="text-align: justify;">Llegado el momento hay los esperables flashbacks para descubrir quién era el tal Talos (Enzo Junior). Descubrimos así que se trata de un hechicero griego, expulsado de su tierra natal por sus brujerías, y llegado al país del Nilo, donde se gana la confianza de la corte, y la mano de una princesa, pese a sus ritos degradantes y sádicos. En realidad, y al contrario que la mayoría de películas, las escenas del flashback resultan más interesantes, y enigmáticas, que la mayor parte de la investigación contemporánea.</p><p style="text-align: justify;">En la tercera película del Rey Escorpión (de 2012), aparece también un villano llamado Talus (interpretado por Billy Zane) pero es muy posible que sea solo una coincidencia, ya que no parecen compartir demasiados rasgos. El faraón con el que convive, coincidentemente, también es un Amenhotep/Amenofis, quizás de nuevo un tributo al título de faraón hereje de Akenatón, más que a su representación histórica.</p><p style="text-align: justify;">Por supuesto el nombre Talos conecta con el personaje de la mitología griega del mismo nombre, un gigante de bronce y protector de Creta, del que existen varias teorías sobre su origen o el significado de su nombre, quizás conectado con la forma dialectal del nombre del sol en Creta o quizás con el nombre del metal (χαλκός). </p><p style="text-align: justify;">Por cierto no he encontrado mucha información sobre el actor que interpreta a Talos, Enzo Junior, un modelo que parece haber salido únicamente en cuatro películas entre 1995-1998 y del que no he podido encontrar más información biográfica. Además de los interpretes ya mencionados merece apuntarse que aparecen Shelley Duvall (¿necesito mencionar <b>El resplandor</b>?), interpretando a una investigadora psíquica, y Honor Blackman (la Pussy Galore de <b>James Bond contra Goldfinger, 1964</b>), como una agente de policía con una aparición bastante breve.</p><p style="text-align: justify;">Años más tarde Mulcahy rodaría otra historia de aventuras egiptológicas, la terrible <b>La maldición de la tumba de Tutankamon</b> (The Curse of King Tut's Tomb, 2006), tres horas de efectos terribles y giros argumentales sin sentido que no puedo recomendar a nadie. </p><p style="text-align: justify;">No puedo dejar de ver ciertos paralelismos argumentales, y especialmente en el final, con <b>El día de la bestia</b> (1995, Alex de la Iglesia), incluso parece tomar algunas pistas visuales, o coincidencias sorprendentes, de la película apocalíptica. La inclusión del personaje principal como un detective, y su siempre socorrido compañero, por otra parte, ofrece recursos procedimentales y temáticos que conectan con películas criminales, al estilo de <b>Se7en</b> (1995, David Fincher) sin querer hacer una comparativa en cuanto a calidad), donde Talos, con sus poderes sobrenaturales, reemplaza al asesino en serie terrenal de su modelo.</p><p style="text-align: justify;">Película, en definitiva, bastante mala, pero con algunas ideas interesantes que pueden ser saqueadas sin sentir demasiada vergüenza (es poco probable que nadie más la haya visto). Además recuerda, al inspirarse en material fallido siempre puedes conseguir salvar lo que tiene de bueno y aportar algo nuevo, mientras que el material que ya es bueno de salida suele resultar en un remake poco apasionado.</p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGezK47sOn_bP4wb1gE2NxA-DWDGbxdDqICS5UsirpshZDPyTZePY5iSokOLPO4dlIptFu0cYBvI8Y3NJUHLWRLutn3sOA5N-LKbGWe0bYdBsvhO1r8K-Z1lm19HFv4HrMG01XPpBhtmbMd-9O-0bLnViUjxSXU1rmGqACYi4E84YpCsWEmNuDPWwx/s860/Talos%20en%20tiempos%20antiguos.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Enzo Junior como Talos en tiempos faraónicos. En primera plano a la izquierda de la imagen, aparece Talos, dándonos la espalda pero con la cara girada sobre su hombro (en el que se apoya una mano) hacia nosotros. Más allá se aprecia una imagen de un valle donde podemos ver un gran templo, un rio (suponemos que el Nilo) y algunos árboles. Al fondo el valle es cerrado por montañas de aspecto impasable" border="0" data-original-height="367" data-original-width="860" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGezK47sOn_bP4wb1gE2NxA-DWDGbxdDqICS5UsirpshZDPyTZePY5iSokOLPO4dlIptFu0cYBvI8Y3NJUHLWRLutn3sOA5N-LKbGWe0bYdBsvhO1r8K-Z1lm19HFv4HrMG01XPpBhtmbMd-9O-0bLnViUjxSXU1rmGqACYi4E84YpCsWEmNuDPWwx/w640-h274/Talos%20en%20tiempos%20antiguos.jpeg" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><p></p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlsF7qZAVt0gc1WOzokedcMUn7jfqMLAqZnfHoxdCZZXbHzdf7AUcBbS-BknO_mi1mvpzBE44rpDuMzpw8wDVg3PJCbpi66lKPr67IVpwTSXu4JMSMfwsosxusGhpAL9aoM661VAY9LqFhhYW9mVeYZEkNnMVfVvg-l27QMk0ROhqJ-J5gom28dpP/s475/Cartel%20de%20The%20Eternal.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Engañoso cartel de la película. En primer término Nora (Alison Elliot) tendida sobre un muro de piedra, en escorzo, con su cabeza hacia nosotros y apenas vestida, en un gesto entre sensual e inconsciente. Tras ella unas figuras difusas parecen sugerir los ritos druidas antiguos. En la parte superior una imagen semitransparente de un primer plano de Christopher Walken. El eslogan dice "el mal duerme, pero nunca muere"" border="0" data-original-height="475" data-original-width="335" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlsF7qZAVt0gc1WOzokedcMUn7jfqMLAqZnfHoxdCZZXbHzdf7AUcBbS-BknO_mi1mvpzBE44rpDuMzpw8wDVg3PJCbpi66lKPr67IVpwTSXu4JMSMfwsosxusGhpAL9aoM661VAY9LqFhhYW9mVeYZEkNnMVfVvg-l27QMk0ROhqJ-J5gom28dpP/w283-h400/Cartel%20de%20The%20Eternal.jpg" width="283" /></a></div>La momia (Trance) (The Eternal: Kiss of the Mummy, 1998, Michael Almereyda)</h2><p style="text-align: justify;">Lógicamente toda esta filmografía nos hemos centrado en las películas que utilizan como eje principal las momias egipcias, ya que estas protagonizan la mayor parte de historias centradas en esta clase de criaturas. Sin embargo algunas, como la que no ocupa, escogen otro trasfondo cultural para sus historias. Tal es el caso de la serie mexicana que comienza con<b> La momia azteca </b>(1957, Rafael Portillo), la derivativa momia etrusca de <b>La maldición del hombre sin cara </b>(Curse of the Faceless Man, 1958, Edward L. Cahn) o esta que nos ocupa, que utiliza una momia, o cuerpo, de pantano irlandesa como fuente de lo sobrenatural. </p><p style="text-align: justify;">La película es, en cierta manera, una nueva revisión de La joya de las siete estrellas, con sensibilidades de cine independiente. Nora (Alison Elliot) y su marido Jim (Jared Harris) son una pareja de neoyorkinos con problemas con el alcohol, que parece ser la causa de algunos episodios de alucinaciones y un accidente, lo que les hace prometer que van a dejar de beber por su bien y el de su familia. Sin embargo, cuando el matrimonio, y su hijo pequeño Jimmy (Jeffrey Goldschrafe), deben viajar a Irlanda para visitar a la abuela de ella, terminaran encontrándose con algo mucho menos mundano que el <i>delirium tremens</i>. </p><p style="text-align: justify;">En la mansión familiar reside, además de la abuela (Lois Smith), Alice (Rachel O'Rourke), una niña de identidad misteriosa, y, especialmente, el tío Bill (Christopher Walken, que combina su peculiar forma de hablar con un supuesto acento irlandés para un efecto realmente extraño). Este último ha encontrado el cuerpo, anormalmente conservado, de una <i>bruja</i> antigua (de hace 2000 años, afirma Bill en un momento del diálogo), llamada Niamh (Niamh Dolan). Por supuesto Nora descubrirá que siente una extraña conexión con el cuerpo escondido en el sótano y sus síntomas se acentuarán.</p><p style="text-align: justify;">La película juega con lo extraño y con la sugerencia más que con el terror, el uso de los sobrenatural como clave o metáfora de la adicción y los secretos familiares,las soluciones de bajo presupuesto (como utilizar metraje de 16mm para representar las escenas históricas) y las actuaciones algo teatrales, le dan un aire de cine de arte y ensayo, por ello puede resultar pretenciosa y, por momentos, desconcertante. Gran parte de lo que funciona en la película se debe a los ambientes creados por la opresiva mansión familiar (rodada, en realidad, en Nueva York) y los vistazos a los exteriores rodados en Galway (Irlanda). Sin embargo las buenas intenciones naufragan, especialmente en un clímax alargado y que deriva en el absurdo.</p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-25421175405711085072023-04-01T16:06:00.004+02:002023-12-04T02:01:11.924+01:00Cosas para ver: filmografía pulp, La momia (parte III) la trilogía de la momia de Stephen Sommers<p style="text-align: justify;">Tras la primera parte, dedicada a la Universal en los años 30 y 40, y a la Hammer, en los 60 y 70, nos toca hablar sobre esta trilogía de películas producidas por la misma Universal entre 1999 y 2008 en uno de sus intentos (y posiblemente el más exitoso) de resucitar sus iconos clásicos para un nuevo mundo.</p><p style="text-align: justify;">En realidad este intento solo sucedió tras pasar por un verdadero infierno de desarrollo, desde que se empezó a pensar en hacer un remake, hasta su conclusión final. Los primeros proyectos comenzaron a barajarse en 1987, cuando todo parecía indicar que el objetivo sería subirse a la ola del cine de terror de los 80, con una producción ambientada en el presente e, idealmente, de bajo presupuesto y por ello se asociaron nombres muy vinculados al género. </p><p style="text-align: justify;">Se habló de Clive Baker, magnífico escritor británico de terror que, en el campo del cine, había escrito los guiones de <b>Mundo subterráneo</b> (Underworld, 1985, George Pavlou) y <b>Rawhead</b> (Rawhead Rex , 1986, George Pavlou), pero sobre todo había dirigido la revolucionaria <b>Hellraiser </b>(1987), basada en su propia historia, titulada <b>The Hellbound Heart</b>. Se ha dicho que algunos aspectos de su guion para la momia terminarán reapareciendo (o al revés, que no está muy claro qué fue antes y qué se reutilizó para qué) en <b>Hellraiser III </b>(1992, Anthony Hickox), una película con su propia historia de desarrollo accidentado y múltiples cambios. </p><p style="text-align: justify;">Podemos mencionar también a George E. Romero, el padre del género zombi moderno con la magnífica La noche de los muertos vivientes (1968). En los ochenta había realizado la peculiar<b> </b><a href="https://lasoga.org/cineforum-cclxii-los-caballeros-de-la-moto/" target="_blank"><b>Los caballeros de la moto </b>(Knightriders, 1981)</a>, pero había seguido muy asociado al terror con trabajos como <b>Creepshow</b> (1982) o su tercera película de zombies, <b>El amanecer de los muertos</b> (Dawn of the Dead, 1985). Alan Ormsby y John Sayles llegaron a completar un guion, en que Hellen Grover era una arqueóloga contemporánea que accidentalmente despierta al momificado Imhotep y comienza una relación romántica con él, antes de despertar una segunda momia (Kharis) que provocaría una oleada de destrucción en ciudad.</p><p style="text-align: justify;">El siguiente que se propuso a Joe Dante, que había dirigido al principio de la década<b> Aullidos</b> (The Howling, 1981) y, sobre todo, había revolucionado la mezcla de géneros con la extremadamente popular <b>Los Gremlins </b>(Gremlins, 1985). Heredó el guion anterior, reduciendo algunos de los aspectos más gore e incluso llegó a hablarse de contratar a Daniel Day-Lewis para interpretar a Imhotep. </p><p style="text-align: justify;">Tres estilos completamente diferentes que sin duda habrían dado lugar a películas también radicalmente distintas. Personalmente siento mucha curiosidad sobre que podría haber salido de ahí, aunque la información disponible es escasa. </p><p style="text-align: justify;">No fue hasta 1995 que se planteo cambiar la ambientación por una de época en un borrador por Mick Garris (que ya había trabajado en el proyecto de Baker y que también se propuso como director) y otro posterior con Kevin Jarre (autor sin experiencia previa en el terror) Sobre el de Jarre trabajaría el menos conocido Stephen Sommers (que ya había introducido elementos de aventura arqueológica en su versión de <b>El Libro de la Jungla </b>de 1994), que finalmente sería el elegido, para devolver a La momia al mundo de los vivos.</p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIPXSAgleIG1SWKYeYDh-7TVqy1A5stoddqusSkDDeYxMGmWM2MZUHt4og9gQVilS3F-1VGLyVKkwQUl4FOKStv6ESncFL7KEtOMggUzhRNTnC1caHnb0aDLykvl0m0tjEAO8lpyKy54ZTgpjLG8GLBGOa9clURy7sOMJKBNEmWrVhpkjAVnD8bjJf/s1705/Cartel%20de%20la%20Momia.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel de la película que muestra un collage de framentos de escenas, perspectivas y escalas. En primer lugar destaca la figura de Brendan Fraser como Rick O'Connel y, tras él la Evy Carnahan de Rachel Weisz. Él lleva sus atavios de aventurero (camisa blanca arremangada, cartuchera sobaquera y brazal de cuero, pantalones caqui), ella lleva un vestido negro (aunque solo se ve parcialmente), él sujeta un fusil que forma una línea diagonal que marca la composición de toda la imagen. Tras ellos una imagen del desierto y las pirámides, con una hueste de jinetes y un biplano sobrevolándolos. Más allá se alza el sol y, recortado contra este, la silueta de Imhotep (Arnold Voslo) Unas figuras de sacerdotes egipcios con antorchas ocupa la parte inferior izquierda. El título aparece abajo en el centro. En la parte superior un eslogan que traducido dice "Las arenas se alzaran. Los cielos se abrirán. El poder será desatado"" border="0" data-original-height="1705" data-original-width="1216" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIPXSAgleIG1SWKYeYDh-7TVqy1A5stoddqusSkDDeYxMGmWM2MZUHt4og9gQVilS3F-1VGLyVKkwQUl4FOKStv6ESncFL7KEtOMggUzhRNTnC1caHnb0aDLykvl0m0tjEAO8lpyKy54ZTgpjLG8GLBGOa9clURy7sOMJKBNEmWrVhpkjAVnD8bjJf/w285-h400/Cartel%20de%20la%20Momia.png" width="285" /></a></div>La momia (The Mummy, 1999, Stephen Sommers)</h2><p style="text-align: justify;">¿Es posible cambiar el género de una película completamente en un remake? ¿y que funcione? la respuesta debe ser sí, por que esto hace Stephen Sommers en <b>La Momia</b>, abandonando casi completamente el cine de terror (reducido a algunos sustos puntuales) y decantándose por pura la aventura arqueológica. El modelo es más <b>Indiana Jones</b> que cualquiera de los films anteriores y consigue fabricar aquí la imitación más conseguida de los filmes de Spielberg que hemos visto en las cuatro décadas que nos separan del Arca Perdida.</p><p style="text-align: justify;">La película mantiene la clásica estructura (la hemos visto en los ejemplos anteriores) con un <i>flashback,</i> que nos cuenta, nada más empezar, la historia de este nuevo Imhotep (Arnold Vosloo). El sacerdote Imhotep es condenado por su amor ilícito hacia la favorita del faraón Seti I (Aharon Ipalé), la bella Anck-Su-Namun (Patricia Velasquez). Pillados en flagrante delito, deciden asesinar al faraón, pero aunque Imhotep logra escapar su amada se suicida antes de ser atrapada por los guardias <i>medjay</i> del emperador. </p><p style="text-align: justify;">A continuación, utilizando el Libro Negro de los Muertos el sacerdote intenta traer de vuelta a su amada, pero en el último momento es detenido por los mismos <i>medjay</i>, que le capturan y le condenan a ser sometido al cruel ritual del <i>hom-dai</i>, la muerte en vida. Tras observar como sus servidores sacerdotes son momificados vivos, él es enterrado, envuelto en vendas y cubierto por escarabajos carnívoros. Deciden enterrarlo en la ciudad de los muertos, <i>Hamunaptra</i>, bajo la vigilancia de los mismos <i>medjay</i>; eso si, junto al libro que puede revivirlo y con la amenaza de volver dotado de fabulosos poderes (no parece un plan muy bien pensado, la verdad).</p><p style="text-align: justify;">Muchos años después, en 1924, Rick O'Connell (Brendan Fraser) es un desertor de la <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2009/01/viajando-alistandose-en-la-legion.html" target="_blank">Legión Extranjera</a> que cree haber encontrado, junto con su regimiento, la mítica ciudad de <i>Hamunaptra</i>. Mientras Evelyn Carnahan (Rachel Weisz) sueña con encontrar la misma ciudad para legitimar su carrera como arqueóloga y su hermano Jonathan (Jonh Hannah), un bala perdida, sueña solo con las riquezas que promete. Por supuesto los personajes de O'Connell y Evy, están destinados a encontrarse, y enamorarse, e iniciar la búsqueda de la mítica ciudad, que se saldará con el despertar de Inmhotep y la llegada de unas apocalípticas plagas. Plagas, por cierto, que son más bíblicas que egiptológicas (supongo que las plagas de Egipto se dan en la escuela dominical más que la mitología egipcia).</p><p style="text-align: justify;">Divertida, dinámica, con Fraser y Weisz (y en menor medida el divertido Hannah) derrochando carisma, la película funciona pese a sus limitaciones. Quizás la peor de estas sea el poco coherente (o significativo) plan de Imhotep y, sobre todo, su falta de implicación emocional en el mismo (casi parece que reencarnar a su amada en el cuerpo de Evy sea un pensamiento de última hora), convertido en un villano muy convencional. El principal tema, finalmente, es el romance de nuestros dos protagonistas, y como ambos aprenden del otro y terminan siendo personas diferentes que al principio de la historia, el mercenario solitario aprende a preocuparse por alguien más y la arqueóloga de biblioteca aprende a disfrutar de la aventura y salir al mundo exterior. En ese marco el amor "inmortal" entre el sacerdote y la princiesa, que era la materia del film de Freund, apenas figura.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBfXTQ_293urWmGJ8j3ij44KBwnnedBTbZhgXmmJ9XAIEt-gHVJowtxbxQ23IYWKhRhPNz18UIHZrZrtkDscitVAYlddCD-aYApueQhhjdjdVDmSv7f0x6lHagwkjr1ue1Cd8UtGgZPtkZGcnq2urQxygZccZa3Gd4xCQz7PC4cXnl4xihIej0s0Zc/s1000/Patricia%20Velasques%20y%20Arnold%20Vosloo%20como%20Anck-esen-Amun%20e%20Imhotep.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Fotograma de la película que muestra a Patricia Velasques como Anck-esen-Amun y Arnold Vosloo como Imhotep. El lleva una túnica negra abierta, mostrando el torso desnudo, y ella un sencillo vestido de red y pintura dorada sobre el cuerpo. Además ella usa una pesada peluca negra." border="0" data-original-height="555" data-original-width="1000" height="357" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBfXTQ_293urWmGJ8j3ij44KBwnnedBTbZhgXmmJ9XAIEt-gHVJowtxbxQ23IYWKhRhPNz18UIHZrZrtkDscitVAYlddCD-aYApueQhhjdjdVDmSv7f0x6lHagwkjr1ue1Cd8UtGgZPtkZGcnq2urQxygZccZa3Gd4xCQz7PC4cXnl4xihIej0s0Zc/w640-h357/Patricia%20Velasques%20y%20Arnold%20Vosloo%20como%20Anck-esen-Amun%20e%20Imhotep.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">Gran parte de los conceptos, lugares y objetos mencionados en la película (Hamunaptra, el hom-dai, el libro de Amon Ra) son inventados para la película, no así (totalmente) los Medjay, que la película toma de la historia y convierte en guardianes, generación tras generación, de la tumba de Imhotep y en una dinastía secreta ininterrumpida. </p><p style="text-align: justify;">Originalmente el termino en las fuentes fuentes egipcias, se refiere a un pueblo nómada de pastores y guerreros del desierto oriental y Nubia (cuya cultura arqueológicamente es conocida como Pan-Grave). Con el tiempo estas gentes comenzaron a servir como soldados y mercenarios para los egipcios. De esa forma el término, en torno a la dinastía 18ª, pasó a designar un cuerpo "policial" de élite (dedicado a proteger tumbas, palacios reales, etc), originalmente compuesto por gente de origen medjay pero cada vez más integrado social y étnicamente con los egipcios, y después simplemente dejaron de aparecer referencias a ellos en las fuentes. Convertirlos, así, en una suerte de orden y sociedad secreta es un giro divertido y con muchas posibilidades narrativas.</p><p style="text-align: justify;">Con respecto a ellos otro buen detalle es que aparentemente los tatuajes de su rostro están<a href="https://www.tumblr.com/otterintheflightdeck/50837446156/hieroglyphs-in-the-mummy" target="_blank"> bastante bien documentados</a>: Ardeth Bay lleva en su frente la palabra <i>Imhet</i>, un nombre para la parte más profunda del inframundo asociada al dios <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Socar" target="_blank">Seker</a> <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2009/05/objetos-de-poder-el-ojo-de-horus.html" target="_blank">o Socar</a>, y en sus mejillas, en cursiva, la palabra <i>ma'at</i>, que se podría traducir como perfección o justicia).</p><p style="text-align: justify;">En el flashback a tiempos de Seti I (durante la 19ª dinastía, c. 1294 a 1279 a. C) los medjay están interpretados por actores afroamericanos (quizás para señalar el origen nubio y por tanto, posiblemente, con mayor preponderancia de rasgos subsaharianos) pero los que vemos en el presente tienden más al tipo árabe-levantino de gran parte del Egipto contemporáneo (como su líder, el Ardeth Bay interpretado por el Oded Fehr). </p><p style="text-align: justify;">Un detalle erróneo llamativo es la referencia a cinco vasos canopos, cuando en la tradición egipcia siempre son, y deben ser, cuatro, cada uno bajo la protección de uno de los cuatro hijos de Horus y con una cabeza de animal: Imsety (con cabeza humana, donde se guardaría el hígado), Daumuteg (cabeza de chacal, el estómago) Hapi (cabeza de babuino, los pulmones) y Qebehsenuef (cabeza de halcón, los intestinos). En la película añaden un quinto, con cabeza de león, que según la novelización contendría el corazón, pero normalmente el corazón era introducido de nuevo en la cavidad torácica tras el proceso de momificación. También resulta curiosa la aparición en las escenas iniciales de las pirámides y la esfinge, pese a que la narración nos deja claro que nos encontramos en Tebas (a más de seiscientos kilómetros de distancia). </p><p style="text-align: justify;">El nombre de Evelyn Carnahan parece inspirado en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Evelyn_Beauchamp" target="_blank">Evelyn Beauchamp</a> (la hija del Conde de Carnarvon, y una de las personas presentes en el descubrimiento de la tumba de Tutankhamon), aunque los detalles biográficos que se dan en la novelización sobre su fallecido padre encajan mejor con los de Howard Carter (que no tuvo hijos). Howard Carnahan comparte el nombre propio con el arqueólogo, es como aquel hijo de un artista y se dice que su máximo logro fue, precisamente, participar en el descubrimiento de la tumba de Tutankhamon en 1922. Su madre, por otra parte, era egipcia (detalle que comparte con la Helen Grosvenor original) aunque no se dan muchos más detalles sobre ella, y tampoco es un tema al que se dé mucha importancia en la película.</p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyT3nqfHxNyuTtrdFpOGljM-1h93BolxjgnXfbtvjvE7sYoIrdqeM9DoONBij5cPBYPcL3WfnjmamVGWY_ZXI-EOqBkMhS6p9KdK_8ngbyWXWa9INrJcJACb9_DWR6m6gc7DHOKhwv9ETc1ziUulROSS2e9xdEJ3CVAPE0jlptB7FL_AoMakLv94XA/s859/Cartel%20de%20El%20regreso%20de%20la%20momia.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Uno de los carterles de la película, que se centra en un collage con las cabezas de distintos personajes, con diferencias de escala. En mayor tamaño, y ocupando el centro de la composición, tenemos a Rick (Fraser) y Evy (Weisz), abajo a la izquierda aparece Ardeth Bey (Oded Fehr) y a la derecha El rey Escorpión (La Roca) e Imhotep (Arnold Voslo. El marco está formado por unas columnas condecoración egipcia y bajo los rostros de la pareja principal aparece un escena que muestra al Rey Escorpión liderando a sus ejérctiso, con una ciudad antigua y una pirámide de fondo. Todos los colores están fuertemente virados hacia el naranja y el marrón, fundiendose las sombras con el fondo negro. El título aparece en la parte superior y en la inferiro el eslogan "¡Una aventura que hay que ver!"" border="0" data-original-height="859" data-original-width="580" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyT3nqfHxNyuTtrdFpOGljM-1h93BolxjgnXfbtvjvE7sYoIrdqeM9DoONBij5cPBYPcL3WfnjmamVGWY_ZXI-EOqBkMhS6p9KdK_8ngbyWXWa9INrJcJACb9_DWR6m6gc7DHOKhwv9ETc1ziUulROSS2e9xdEJ3CVAPE0jlptB7FL_AoMakLv94XA/w270-h400/Cartel%20de%20El%20regreso%20de%20la%20momia.png" width="270" /></a></div>El regreso de la momia (the Mummy Returns, 2001, Stephen Sommers) </h2><p style="text-align: justify;">Y sigo con preguntas sin respuesta ¿Cuándo empiezas a saber que una secuela se está torciendo? ¿hay un punto de no retorno? ¿o siempre estamos al borde de una única nueva decisión que podría haberla salvado? <b>El regreso de la momia</b> es, tristemente, un ejemplo de potencial desaprovechado y errores en concepto y ejecución.</p><p style="text-align: justify;">La película se abre también con un flashback, en este caso, situándonos en el 3067 a.c. en Tebas, donde se nos cuenta el ascenso y caída del ejército conducido por el Rey Escorpión. Derrotado el guerrero (interpretado por Dwayne Johnson, la Roca para los amigos) este vende su alma a Anubis (convertido en trasunto del diablo cristiano) a cambio de la inmortalidad... y la magia del dios transforma el desierto en el oasis oculto de Ahm Shere, además de entregarle el mando de su ejército, formado por una especie de de hombres-chacal. Tras vengarse utilizando dicho Ejército de Anubis, y destruir la ciudad de Tebas, sin embargo, sus hordas son reducidas a polvo y el Rey Escorpión desaparece. </p><p style="text-align: justify;">Así saltamos a nuestro protagonistas: de nuevo Rick (Brendan Fraser) y Evy (Rachel Weisz) que en el tiempo transcurrido (dos años en el mundo real, nueve en el ficticio) se han casado, se han comprado una mansión con el tesoro obtenido en la primera película (suponemos) y han tenido un hijo, Alex (Freddie Boath) que a sus precoces ocho años ya sabe leer jeroglifos como un profesional. </p><p style="text-align: justify;">La pareja, ahora trio (o cuarteto si contamos al siempre gracioso Jonathan), encuentra el brazalete de Anubis portado antiguamente por el Rey Escorpión y con él la clave para su localización, provocando el choque con un grupo de adoradores de Inmhotep (que no sabemos muy bien de donde han salido) capitaneados por Baltus Hafez (Alum Strong) y Lock-Nah (Adewale Akinnuoye-Agbaje). Pero sobre todo por una mujer (cuyo nombre he tenido que mirar en material adicional para saber que es Meela Nais) que resulta ser la doble exacta de Anck-su-Namun (Patricia Velasques) y cuyas motivaciones no están claras durante toda la película (especialmente cuando accede a encarnar el alma de la fallecida, suponemos que perdiendo la propia). </p><p style="text-align: justify;">Estos, claro está, consiguen desenterrar y despertar de nuevo a Imhotep que, también por algún motivo nunca explicado ni demasiado claro, ahora está interesadísimo en conquistar el mundo, usando el susodicho Ejército de Anubis. Así empieza una gymkana por algunos de los lugares más conocidos de Egipto con ambos grupos, y allegados, intentando llegar los primeros al oasis de Ahm Sere para conseguir el <i>macguffin</i> de turno. La resurrección y recorporización de la momia, que en la anterior forma una parte fundamental del argumento, se resuelve ahora de forma casi mecánica en un par de escenas.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkQmSpXAsJZaHi8xHSuKyUL7YgWgX60vree6tTrLO4bXf8mezqUefDkInEp4a4G97wBtNNZfu16Ok9Gs2I5WMXUYvXt69GUZqq0OR2z1sKVSq1y-3BRu406Mi1t3NeazztyThS1rTaxkpm153TpASPsN7vQ7kyxRp1UCxiwcet1tSUU_xUlMsgjyeo/s900/themummyreturns18.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen de la película. En primer plano a la derecha del encuedre, aparece Imhotep (Arnold Vosloo) en su estado inicial de momia. Tras él unos posos más atrás por lo que le vemos en plano medio, Baltus Hafez (Alum Strong). Este lleva un traje negro, con corbatín, chaleco y cuello rígido, en la cabeza un turbante rojo. El fondo muestra desengocados unos cuantos objetos egipcios y dos pebeteros en llamas." border="0" data-original-height="383" data-original-width="900" height="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkQmSpXAsJZaHi8xHSuKyUL7YgWgX60vree6tTrLO4bXf8mezqUefDkInEp4a4G97wBtNNZfu16Ok9Gs2I5WMXUYvXt69GUZqq0OR2z1sKVSq1y-3BRu406Mi1t3NeazztyThS1rTaxkpm153TpASPsN7vQ7kyxRp1UCxiwcet1tSUU_xUlMsgjyeo/w640-h272/themummyreturns18.jpg" width="640" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">Toda la película esta salpicada de momentos divertidos, escenas de acción curiosas, me gusta la persecución en el autobús de dos pisos por las calles de Londres, pero está lastrada por varios problemas graves: </p><p style="text-align: justify;">El primero es la extraña decisión de envejecer a sus protagonistas (no solo cronológicamente si no también al dotarles de un hijo pequeño al que cuidar, lo que los convierte automáticamente en adultos responsables y que me recuerda el giro a peor de la saga de El hombre delgado a partir del momento en que Dora se convierte en madre), sin que esto ofrezca una nueva visión o dinámica para los personajes. Su único rasgo desarrollado en esta película es la idea de convertirse, especialmente Rick en padres responsables, pero en realidad nada del conflicto deriva de dicho desarrollo. En general tanto Rick como Evy están tan desdibujados que, por momentos, apenas parecen los mismos personajes de la primera.</p><p style="text-align: justify;">El segundo es complicar innecesaria y repetidamente la mitología de la serie; añadiendo una variedad de objetos (el número de estos parece ya casi un bazar de objetos místicos), lugares, poderes y criaturas (incluyendo las momias pigmeo del oasis que, por algún motivo, utilizan cerbatanas y reducen cabezas como si fueran nativos amazónicos). Pero sobre todo cambian las relaciones entre los personajes y la historia ya contada: de pronto Rick es un medjay, algo que conecta con la serie de televisión por cierto, y especialmente descubrimos que Evy es, en realidad, la reencarnación de la princesa Nefertiri (hija de Seti I) personaje que no conocíamos hasta el momento, pero que tampoco Imhotep había reconocido (aunque la excusa oficial es que, en la primera película, Imhotep usa los ojos de Henderson, el primer arqueólogo americano al que mata, que resulta ser terriblemente miope y, por ello, no tiene muy claro nada de lo que ve durante dicha historia)</p><p style="text-align: justify;">El tercero es reutilizar directamente, incluso con el mismo efecto visual, algunos trucos y momentos de la película anterior, pero con menos gracia y sonando a repetidos. En vez del borrachín piloto de la RAF tenemos un peculiar piloto de dirigible, en vez de ver la cara de Imhotep en la arena la vemos en un muro de agua... parece que los mejores elementos ya los habían usado en la primera y lo único que se les ocurre es darles un lavado de cara y volverlos a poner delante de nuestras narices.</p><p style="text-align: justify;">Y cuarto, para mi el menor si los demás no existieran (es decir si la historia, la acción y los personajes fueran mejores), los efectos especiales digitales son, al mismo tiempo, omnipresentes e increíblemente deficientes. Ya es bastante malo cuando una criatura no funciona visualmente y se nota demasiado el pegote, pero es que además el argumento, con grandes ejércitos de monstruos y las escenas de un rey escorpión digital, fuerzan la credibilidad hasta el límite y exigen un uso de estos efectos hasta el agotamiento.</p><p style="text-align: justify;">En cuanto a la fidelidad histórica, podemos comentar que realmente hubo un Rey Escorpión... o no que hay mucha disputa sobre el tema, ya que las pruebas son tan escasas y poco claras para permitir múltiples interpretaciones. También se utiliza a veces el nombre como Horus Escorpión II o Escorpión II (lo que supone la existencia de un Escorpión I) su lectura en egipcio como Selk o Weha. Algunos creen que el nombre es un título o símbolo de Narmer, el considerado tradicionalmente el primer faraón, fundador de la primera dinastía y unificador de Egipto. Otros creen, y esta es la versión que yo estudié en su momento, que se trata de su antecesor (y sucesor, a su vez, de otro rey predinástico conocido como Ka) o, incluso su oponente o un rebelde contra él. Sea como sea, de existir, habría vivido hacia el final del periodo predinástico (en torno al 3200-3100 a.c.) y casi con seguridad no fuera Acadio (etnónimo que posiblemente no se utilizara en aquella época todavía), ni estuviera tan fuerte como La Roca. </p><p style="text-align: justify;">Su representación más famosa es la llamada Maza del rey Escorpión, un objeto votivo descubierto en la ciudad consagrada a Horus de Nejen ("fortaleza" en egipcio), también citada como Hieracompolis ("ciudad del halcón", nombre griego), en el Alto Egipto.</p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfEL3I4BM79FKUTntzc4LgPoaFN3YqXas_x0Mo1oF8Qe9QtbGXnbXByQrDF0kARVK7v8ugI9hS_Tvxgyab3G2HitHWBGh4Y2p-Rgw1q1zIYYT4hsopvbcXAEYObwpvOSSiT1wfWwzJtZgmC6qqHe4KbfWOaijvNksri2RdRyN-swsZE_9zMBzxPeyp/s667/Imagen%20del%20Rey%20Escorpi%C3%B3n%20en%20la%20Maza.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Fragmento de la maza del Rey Escorpíon, en altorelieve, sobre una superficie de Roca amarillenta; podemos ver la figura del rey (tocado con el Hedjet o corona blanca del Alto Egipto) portando en la mano un arado y con una piel cruzándole el nombro. A la izquierda aparece el símbolo jeroglífico de su nombre: la roseta de siete hojas que parece indicar su condición de rey y, bajo esta, el escorpión." border="0" data-original-height="500" data-original-width="667" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfEL3I4BM79FKUTntzc4LgPoaFN3YqXas_x0Mo1oF8Qe9QtbGXnbXByQrDF0kARVK7v8ugI9hS_Tvxgyab3G2HitHWBGh4Y2p-Rgw1q1zIYYT4hsopvbcXAEYObwpvOSSiT1wfWwzJtZgmC6qqHe4KbfWOaijvNksri2RdRyN-swsZE_9zMBzxPeyp/w400-h300/Imagen%20del%20Rey%20Escorpi%C3%B3n%20en%20la%20Maza.png" width="400" /></a></div><p style="text-align: justify;"><br /></p><div><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqZlTcrtbcsA44bnah0Lo6DfHIqcaeCVtEuYEp05rtqWIomdyarh4CGfAJEry7Vv3-WHXT8fKkwATTxyXTJGvH_vSnbeyxV37EV7_mtB-Cfxen28sNCzYb8cey9zlIK7jgYfF77HiyBWo_YGXhtc_VrgmUVkVxHI8BDvpELB3_O9J-MK8uyIGXxV-N/s1480/Cartel%20de%20la%20Tumba%20del%20Emperador%20Drag%C3%B3n.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel de la película, en el que aparecen, sobre una imagen del ejército de muertos y el ejército de terracota enfrentados, Brendan Fraser como Rick O'Connell (armado con dos espadas, con una variación de su vestuario de las películas anteriores, ahora con una camisa azul y mitones, pero aún con la cartuchera sobaquera caracerística) y Jet Li como el Emperador (vestido con una armadura lacada con docaraciones doradas) el fondo está tornado a rojo, pero las figuras principales tienen un filtro rojizo mucho más sutil. En el fono se observa el horizonte y en el cielo el rostro del emperador no muerto cubierto parcialmente por terracota." border="0" data-original-height="1480" data-original-width="1000" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqZlTcrtbcsA44bnah0Lo6DfHIqcaeCVtEuYEp05rtqWIomdyarh4CGfAJEry7Vv3-WHXT8fKkwATTxyXTJGvH_vSnbeyxV37EV7_mtB-Cfxen28sNCzYb8cey9zlIK7jgYfF77HiyBWo_YGXhtc_VrgmUVkVxHI8BDvpELB3_O9J-MK8uyIGXxV-N/w270-h400/Cartel%20de%20la%20Tumba%20del%20Emperador%20Drag%C3%B3n.png" width="270" /></a></div>La momia: La tumba del emperador dragón (The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor, 2008, Rob Cohen) </h2><p style="text-align: justify;">La tercera película es, para mi, un intento de enderezar parcialmente el camino torcido en la película anterior, pero como viene siendo habitual demasiado poco, demasiado tarde. Posiblemente, además alienando a los que les gustó la segunda abandonando el camino emprendido por esta. Aunque normalmente asociamos las tres películas con Stephen Sommers (aún en el título de esta entrada), para esta película fue sustituido como director por Rob Cohen (cuyo trabajo hasta el momento incluía <b>Dragonheart</b> o la primera <b>Too Fast, Too Furious</b>) mientras que Sommers se limita a producirla.</p><p style="text-align: justify;">La primera corrección es de lugar, en vez de seguir machacando con Egipto y con la historia de Imhotep, trasladando las aventuras de los O'Connell/Carnahan a China y abriendo todo un mundo de posibilidades para futuras aventuras. Aunque algunas personas se sintieron casi traicionadas por este cambio, para mi, es buena idea dejar un poco de lado lo ya contado e intentar ir por un camino distinto (por lo que he leído en las primeras versiones del guion la conexión era más directa: por ejemplo, los hechizos que condenaban al Emperador procedían directamente del Libro de los muertos egipcio)</p><p style="text-align: justify;">De nuevo vuelve a hacer avanzar el tiempo de forma un poco gratuita (así entre la película de 1999 y la de 2008 trascurren 22 años en la ficción, de 1926 a 1948) pero al menos eso significa que nos libramos del Alex niño, que no era uno de los puntos fuertes de la anterior. Lo de la edad de los personajes también se vuelve un poco raro, si consideramos que Brendan Fraser (nacido en 1968) y Maria Bello (del 67) interpretan a los padres de Luke Ford (que es del 81), pero bueno, todo eso es perdonable. </p><p style="text-align: justify;">La historia empieza como corresponde, con un prólogo que cuenta la historia del Emperador (Jet Li, inspirado por Qin Shi Huang, (primer emperador de la dinastía Quing y unificador de China), pero si no me equivoco nunca llegan a darle un nombre completo en la película. Este ha unificado China con mano de hierro y, preocupado por el envejecimiento, busca la inmortalidad; para conseguirla pretende forzar la voluntad de una hechicera, Zi Yuan (Michelle Yeoh). Pero esta desconfía de él, y de su ansia de poder, y en vez de recitar el hechizo para volverle inmortal lanza otro que le transforma a él y a su ejército en figuras de terracota.</p><p style="text-align: justify;">Transcurridos los siglos de rigor, Alex O'Connell (ahora encarnado por Luke Ford) trabaja en una excavación que descubre el lugar donde se encuentra el emperador y, cuando él y el resto del equipo llegan hasta ella, una misteriosa figura vestida de negro (Isabella Leong) intenta evitar que culminen sus descubrimiento. Por supuesto, la familia al completo (Rick, Evy y Jonathan) se ven implicados cuando la <i>momia</i> (o más bien "el cuerpo putrefacto y cubierto de arcilla mágica", pero eso es menos pegadizo) despierta. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9yM6Vk4DO-pZsMg0VqV5fD0xlGMgKE2xkoPfXFLpVFsmqVBtBfJyAL7F8aIxcclNA75hCf6s1eBHafkUvu8HAYPfgBYVZpPnWfjcYgGuyxdxXUzQBAFM7w0kUUmLQpHk5J3OvNEBK5uiQ5TjK6FmTe3AYQf-ZoE5uauP6f1kuduVC_PMOw9lw54xf/s940/El%20cuerpo%20del%20emperador.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Primer plano de uno de los pocos momentos en los que vemos el cuerpo del Emperador sin su cobertura de arcilla. En primer plano, sobre un fondo indefinido, mira a cámara." border="0" data-original-height="525" data-original-width="940" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9yM6Vk4DO-pZsMg0VqV5fD0xlGMgKE2xkoPfXFLpVFsmqVBtBfJyAL7F8aIxcclNA75hCf6s1eBHafkUvu8HAYPfgBYVZpPnWfjcYgGuyxdxXUzQBAFM7w0kUUmLQpHk5J3OvNEBK5uiQ5TjK6FmTe3AYQf-ZoE5uauP6f1kuduVC_PMOw9lw54xf/w640-h358/El%20cuerpo%20del%20emperador.jpg" width="640" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">En este caso no hay una secta de adoradores del no-muerto, pero el guion introduce a una escisión del ejército de la china nacionalista, que en 1946 estaba ya al borde de la derrota frente a las fuerzas del Partido Comunista, que decide unirse al Emperador renacido. La actitud del general Yang (Anthony Wong), su líder, casi recuerda más a alguno de los señores de la guerra del periodo de entreguerras (y con su ansia de resucitar el imperio no puedo evitar pensar en la siempre fascinante historia de <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2013/04/cosas-para-leer-bloody-white-baron-de.html" target="_blank">el Barón loco</a>). </p><p style="text-align: justify;">Evy ya no es interpretado por Rachel Weizs, si no que el papel recae en Maria Bello, algo que sin duda afecta al personaje, que no solo se ve sino que también se comporta como un personaje diferente. Incluso su interés por la arqueología parece haber desaparecido, convertida, ahora, es escritora de literatura popular (que se utiliza como guiño metalingüistico con las películas anteriores, llevando el título sus libros de aquellas, referenciando el cambio de actriz y haciendo comentarios sobre la dificultad de introducir novedades a la fórmula). De todas maneras, da la sensación que esta película la deja un poco de lado, y la dinámica complementaria de la primera se decanta por un mayor protagonismo de Rick, por encima de su pareja. </p><p style="text-align: justify;">Aunque se sigue tratando la relación de pareja (jugando con la idea del aburrimiento de la vida normal tras un pasado de aventuras) se da importancia mayor a un tema diferente, centrándose en la relación paterno filial entre Rick y Alex. Así, uno, se enfrenta a la tensión entre la responsabilidad como padre y la necesidad de dejar a su hijo vivir su vida y, el otro, a la elección entre seguir el camino marcado o independizarse; además el conflicto filial entre Rick y Alex se refleja también en la relación entre Zi Yuan y su hija. Ahora el tema se integra algo mejor en la historia (y las escenas entre Luke Ford y Brendan Fraser permiten desarrollarlo dramáticamente) aunque sigue sin conectar completamente con la trama principal de la monstruosidad renacida tras los siglos. </p><p style="text-align: justify;">Algunas escenas de acción están bien pensadas en si mismas (aunque se utilizan como sustituto de un guion más elaborado): me gusta la escena del combate en el templo nevado (con divertidos usos del entorno, distintos estilos de combate y algún chiste gracioso) y sobre todo la larga escena de persecución con el carro de bronce por las calles de Shanghai, que es una magnífica sucesión de carreras y accidentes que recuerda, pero supera, cualquiera de las anteriormente vistas en la serie. Sin embargo el final termina cayendo de nuevo en la ensalada de CGI, con sus enfrentamientos de ejércitos masivos virtuales, enfrascados en esos combates de masas sin ninguna realidad, que a mi, personalmente, me aburren y que normalmente solo distraen del conflicto principal (que se produce a una escala mucho más personal).</p><p style="text-align: justify;">Tampoco soy muy fan del estilo visual utilizado, donde las dos primeras utilizan una estilización más cercana al cine clásico (y que recuerda un poco, también al estilo de Indiana Jones) mientras la última utiliza un aspecto hiperdefinido y sobresaturado, más moderno, pero también algo más genérico.</p><p style="text-align: justify;">Por supuesto el emperador y su ejército de terracota están inspirados en las figuras enterradas junto al ya mencionado Qin Shi Huang, de fama mundial. Aunque históricamente estos espectaculares acompañantes mortuorios no fueron descubiertos hasta 1974 y fueron excavados por arqueólogos chinos, no por supuestos eruditos occidentales como Alex O'Connell o el Colim Bembrigde (desaparecido según la pelíucla en 1876) cuyo cadáver encuentran en las improbables, pero siempre agradecidas, trampas de la tumba </p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcM7X5H3tHf_91IH_Fvy1mFHBwAIOREaMB0aegyrdOeFpESCZMgsCaYFd_yRHDFPB4KNk1qxn_dVviwzTvGa4fMu8DD9PF9lhGVi65haSW_rA8qXEbQfVVGeHv2p5u8nTU8suSkafHK2HlZ8xYJpaMA0TRwk3Dox35wRT7l8wojx1Uqvi7MMpUMiUi/s1666/Club%20Imhotep,%20Shanghai%20copia.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="No puedo dejar de pensar que el Club Imhotep, que Jonathan a abierto en Shanghai homenajea al Obi Wan de las primeras escenas de El templo maldito" border="0" data-original-height="800" data-original-width="1666" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcM7X5H3tHf_91IH_Fvy1mFHBwAIOREaMB0aegyrdOeFpESCZMgsCaYFd_yRHDFPB4KNk1qxn_dVviwzTvGa4fMu8DD9PF9lhGVi65haSW_rA8qXEbQfVVGeHv2p5u8nTU8suSkafHK2HlZ8xYJpaMA0TRwk3Dox35wRT7l8wojx1Uqvi7MMpUMiUi/w640-h309/Club%20Imhotep,%20Shanghai%20copia.jpg" width="640" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;">En relación al fallecido Bembridge, debo mencionar que a lo largo de las películas de esta franquicia se cita a menudo a una institución o escuela con ese nombre (en la novelización del Regreso de la momia incluso se menciona una editorial, la Bembridge Press); es a cuyos eruditos quiere impresionar Evy en la primera película y suponemos está conectada con este Colin Bembridge de la tercera. Aunque existe una escuela de Bembridge (y <a href="https://mummy.fandom.com/wiki/Bembridge_scholars" target="_blank">algunas fuentes online</a> no dudan en establecer la relación), personalmente creo que no se refiere a ella, si no a una organización ficticia, cuyo nombre pretende evocar más bien el de la universidad de Cambridge y, con ello pero sin "faltar" a la institución real, una idea de anquilosados investigadores victorianos (anclados particularmente en sus posiciones machistas y colonialistas) que esa escuela en particular.</p><h2 style="text-align: justify;">The Mummy: Rise of the Aztecs (CANCELADA)</h2><p style="text-align: justify;">Los rumores indican que, tras la Tumba del Emperador Dragón, se llegó a planear una cuarta parte, Se llega a afirmar en algunas páginas, hablando del tema que Maria Bello y Luke Ford habían firmado originalmente para varias películas. </p><p style="text-align: justify;">No se conoce mucho más sobre la historia propuesta, el título parece indicar trasladar la acción al continente americano, al llevar por título el alzamiento de los aztecas, pero esto parece encajar mal con quién dice que enlazaría con el chiste final de la película anterior, situando la acción en Perú (donde una momia azteca no tendría mucho sentido). El supuesto casting de Antonio Banderas como esta momia tampoco parece el más adecuado y me hace dudar de todas estas historias, pero la información se repite en diversas fuentes sin variaciones (¿es posible que la idea fuera que Banderas interpretara a un no muerto de origen español, al estilo de los de la reciente <i>Jungle Cruise</i>?).</p><p style="text-align: justify;">Se supone que la respuesta tibia a La Tumba del Emperador Dragón, sin embargo, enfrío los ánimos de Universal (enfriamiento que se acentuó tras el fracaso de<b> The Wolfman</b> en 2010 y de<b> Dracula Untold</b> en 2014) por esta secuela, alargándose el periodo de espera más allá de las fechas originalmente previstas. Con el tiempo, además, la intención de Universal de relanzar, de nuevo, a sus personajes con el fracasado <b>Dark Universe</b> (que al final se limitó a una única película) hacía lógico abandonar este camino (aunque habría sido realmente divertido que ese intento hubiera considerado añadir más guiños a la trilogía de Sommers)</p><p style="text-align: justify;">Con Fraser en la cresta de la ola, recién ganado el Oscar, y afirmando que estaría más que dispuesto a volver a interpretar a Rick O'Connell ¿es posible que veamos en el futuro un resurgir de este concepto?</p></div>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-91809454920835087342023-03-24T19:57:00.004+01:002023-12-04T02:44:11.532+01:00Cosas para ver: filmografía pulp, La momia (parte II) el ciclo de la Hammer<p style="text-align: justify;"><a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2023/03/cosas-para-ver-filmografia-pulp-la.html" target="_blank">Continuamos</a> con la siguiente parada en las adaptaciones<i> oficiales</i> de la momia (si tal cosa es posible) con el ciclo de películas de este tema producidas por la británica Hammer, entre 1959 y 1971, cuatro películas que (al contrario que el ciclo de Kharis de la Universal) no forman una serie, sino que configuran cuatro historias independientes, con rasgos muy diferentes y varios intentos de diversificar el material, con éxito muy variable.</p><p style="text-align: justify;">Careciendo del éxito icónico de sus adaptaciones de Drácula y, especialmente, Frankenstein (que es para mi gusto la saga más destacable de la Hammer), la momia ofrece una solida primera película y tres aventuras mucho más irregulares, que fluctúan entre lo divertido, a pesar de todo, y lo meramente pasable, o peor.</p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkw62hbzyzKGRzadAuABUZm86_9OLHJGymuJ5zkJTDXueLcoonTQaw__YT2LbdCPoACeOlUXCCOrkhrw7tOzsLqBucpqUG2QXVX7k3if280X1jU9Vt70OvBgu8ONQPnLNJhUizHO4XLnw9c4VpvxPMcvpxeUiqh-yPTFjuVcA7o4Vo7gE7ZuJLKOS8/s1783/La%20momia%201959.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel de la película, un dibujo muestra a la momia en primer término, como saliendo de los pantanos, unos hombres (vestidos como policías británicos) le siguen y aún más atrás unos árboles raquíticos sirven como único paisaje. Uno de los policías ha disparado su escopeta de forma que hay un agujero en el abdomen de la momia, a través de la cual se proyecta también la luz que sostiene otro de los agentes. Fuera del marco de esta imagen principal, yuxtapuesta a esta de forma un poco inconsistente, en la esquina inferior derecha aparece una mujer que parece girarse asustada hacia la escena. Un par de imágenes más pequeñas, en fondo amarillo y con lineas en negro, muestran un par de escenas de la película, Kharis estrangulando a John Banning y una escena del enterramiento de Ananka. En letras destacadas se destaca que es "¡Totalmente nueva!" y que está "en technicolor"" border="0" data-original-height="1783" data-original-width="1163" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkw62hbzyzKGRzadAuABUZm86_9OLHJGymuJ5zkJTDXueLcoonTQaw__YT2LbdCPoACeOlUXCCOrkhrw7tOzsLqBucpqUG2QXVX7k3if280X1jU9Vt70OvBgu8ONQPnLNJhUizHO4XLnw9c4VpvxPMcvpxeUiqh-yPTFjuVcA7o4Vo7gE7ZuJLKOS8/w261-h400/La%20momia%201959.png" width="261" /></a></div>La momia (The Mummy, 1959, Terence Fisher)</h2><p style="text-align: justify;">Solo cuatro años después de la parodia con Abbot y Costello, producida aún por la Universal, la Hammer continúa la revisión de los clásicos de la productora americana, que había iniciado con Frankenstein y Drácula. El plan era continuar después con el Hombre invisible, pero el relativo fracaso de esta versión de La momia, significó el fin de dicho proyecto.</p><p style="text-align: justify;">Aunque retoma el título de la original, en muchos aspectos esta película de 1959 se puede considerar una revisión, incluso una remezcla, de elementos del ciclo de Kharis, y este es el nombre que recibe la momia, interpretada en este caso por Christopher Lee. En el caso de Frankenstein la Universal había exigido a la productora británica que no utilizara elementos del maquillaje icónico de Jack Pierce (y así el Frankenstein de Lee carece de los tornillos o la cabeza cuadrada de su antecesor) pero aquí, mejoradas las relaciones con los americanos, el maquillaje creado por Roy Ashton bebe claramente de su antecedente. Quizás la principal diferencia es dejar un espacio más visible, sin cubrir con protésicos en torno a los ojos de Lee, lo que le permite realizar una interpretación poderosa, que depende mucho de la mirada y también del cuidado lenguaje corporal que expresa su Kharis.</p><p style="text-align: justify;">El argumento nos presenta al equipo de arqueólogos británicos, que están a punto de penetrar en la tumba de la princesa Ananka. Entre ellos se encuentra Joseph Whemple (Raymond Huntley, heredando el nombre del personaje de Arthur Byron en la versión de Freund), Steve Banning (Felix Aylmer, con el nombre del protagonista en la segunda película del ciclo) y el hijo de este último John (Peter Cushing) que, sin embargo no puede entrar en la tumba por encontrarse herido, con una pierna rota. Aunque tendría que abandonar la expedición para atender su lesión, su obsesión con el descubrimiento es tal que se resiste a recibir atención médica. La película no nos mostrará por el momento todo lo que sucede dentro de la tumba, pero cuando la escena se traslada al Gran Bretaña descubrimos que Whemple murió y que el mayor de los Banning está recluido en un manicomio, mientras que John efectivamente, está afectado por la cojera causada por su falta de atención. Se ha casado con la hermosa Isobel (Yvonne Furneaux) y vive una vida de respetable caballero victoriano.</p><p style="text-align: justify;">Pero Mehemet Bey (George Pastell) llega a Inglaterra portando la momia de Kharis con el deseo de vengar el sacrilegio realizado sobre la tumba de la princesa. En un giro un poco enrevesado, unos transportistas ineptos dejan caer accidentalmente la caja que contiene la criatura al pantano, pero eso no es óbice para que, ante los ensalmos de Mehemet Bey, Kharis se alce para ejecutar sus órdenes. Sin embargo el parecido (por supuesto, son interpretados por la misma actriz) de Isobel con la fenecida Ananka (al menos con el pelo suelo, un giro que resulta algo tonto) detiene en un primer intento la mano del ejecutor no-muerto.</p><p style="text-align: justify;">Se produce una investigación criminal oficial ante los crímenes, dirigida por el Inspector Mulrooney (Eddie Byrne) pero será la investigación extraoficial de John Banning la que nos llevará al enfrentamiento fundamental entre el sacerdote egipcio y el arqueólogo británico. Y es que este enfrentamiento es mucho más importante en esta versión que la historia de amor trágico y reencarnado, que queda reducida a la mínima expresión, y especialmente dibuja un conflicto subyacente, sobre el derecho de los investigadores europeos sobre al pasado egipcio.</p><p style="text-align: justify;">La película resignifica las cargas coloniales de las historias de los 30 y 40 en una situación que, pese a los pocos años transcurridos, ha cambiado radicalmente. En 1956 había tenido lugar la Crisis del Canal de Suez, en el que Egipto había demostrado que el papel de Gran Bretaña como gran potencia mundial era cosa del pasado; la antigua colonia había conseguido doblegar la mano de sus antiguos colonizadores y a afectos prácticos se confirmaba el papel de actor secundario del Reino Unido en la Guerra Fría. Y, pese a situar la acción en la época de máximo esplendor imperial británica, esta nueva dinámica no deja de afectar al enfrentamiento, especialmente en la magnífica escena de su duelo dialéctico y conceptual. El final tiene ecos del trágico de el Fantasma de la momia, con el Kharis de Lee hundiéndose en el pantano, pero, en su caso, para no alzarse más.</p><p style="text-align: justify;">En el terreno de la mitología y elementos propios de la serie, el guion de Jimmy Sangster abandona las hojas de tana completamente y vuelve a traer un papiro mágico a colación, aunque ahora sea llamado el "Pergamino de la vida" y en vez de Libro de Thoth, y haga referencia al ficticio dios Karnak (que, recordemos, había sido ya mencionado en las películas anteriores como uno de los nombres utilizados por la secta). </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6N2S0cOjm-STZPM6S2RNxmwsI3slgwd78hhfNQEJd0IHUdjD_IZuwEK1ENEGfJ6wOgNdGpcr5myRo0LaBcjenRr0srIllHquwvUCu3JpkRhB2bhXAWUvhuwK-CEpcVq3-SMWxiODxnao1DOwFKCBqh2Lk2G1p81I50LOcEAa3knikQqvYQrokOomb/s1280/Christopher%20Lee%20como%20Karis.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Primer plano de Christopher Lee como Kharis, el maquillaje recuerda al de las películas de la universal aunque tiene un aspecto algo más sucio y destrozado, la boca es apenas una linea y destacan los ojos, donde la máscara deja paso a la piel maquillada del actor." border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6N2S0cOjm-STZPM6S2RNxmwsI3slgwd78hhfNQEJd0IHUdjD_IZuwEK1ENEGfJ6wOgNdGpcr5myRo0LaBcjenRr0srIllHquwvUCu3JpkRhB2bhXAWUvhuwK-CEpcVq3-SMWxiODxnao1DOwFKCBqh2Lk2G1p81I50LOcEAa3knikQqvYQrokOomb/w400-h225/Christopher%20Lee%20como%20Karis.png" width="400" /></a></div><p style="text-align: justify;">Las escenas en Egipto, tanto las de la excavación como los obligatorios flashbacks, son sorprendentemente pobres, más teniendo en cuenta el cuidado de la producción en sus escenarios y vestuarios victorianos. Es tal la limitación que las escenas aparecen rodadas repetidamente desde el mismo ángulo y posición, provocando una sensación teatral y poco convincente. El color muestra los tintes rojizos y verdosos, que dominan sobre otros tonos, que predominan en el primer technicolor primitivo y acentuando cierto aire de estilización de la realidad.</p><p style="text-align: justify;">Pese a algunos problemas de ritmo el resultado general es bueno, sin llegar a la excelencia de las películas de Frankenstein, dirigidas también por Fisher, y ofrece una versión complementaria y curiosa de la historia ya conocida.</p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPLs6GhF6bKJsc88NTOCmjkTupWwPSHYPOCS2z9dD1un9UdhmR3aTpkdc5HcIuY1sZujmnogdMY3hT67l9dIrMMZR_EW4IS4tSmUBP2rfi8EWi5X-JzONUXLZ-fei8CTT0_i-yxWgb6dFzSyXakY3oYe3ZCSkDdf3g95tNFjBoBzd7fvrPIIk_cNIn/s1782/La%20maldici%C3%B3n%20de%20la%20momia.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel en inglés de la película, la imagen (un dibujo) principal es la momia (con una imagen que no concuerda mucho con lo de la película y con un aspecto algo cómico) sujeta de la cintura a una mujer que grita. La escena aparece situada en una especie de túnel indeterminado. Los eslóganes publicitarios rezan "¡Mitad hueso, mitad vendaje, todo terror que hiela la sangre!"" border="0" data-original-height="1782" data-original-width="1164" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPLs6GhF6bKJsc88NTOCmjkTupWwPSHYPOCS2z9dD1un9UdhmR3aTpkdc5HcIuY1sZujmnogdMY3hT67l9dIrMMZR_EW4IS4tSmUBP2rfi8EWi5X-JzONUXLZ-fei8CTT0_i-yxWgb6dFzSyXakY3oYe3ZCSkDdf3g95tNFjBoBzd7fvrPIIk_cNIn/w261-h400/La%20maldici%C3%B3n%20de%20la%20momia.png" width="261" /></a></div>La maldición de la momia (The Curse of the Mummy’s Tomb, 1964, Michael Carreras)</h2><p style="text-align: justify;">Sigo con mis preguntas sin respuesta ¿Cuándo una saga no es una saga? ¿Puede funcionar una serie conceptual (manteniendo el concepto de momia pero sin continuidad argumental o de personajes (aunque si repita un actor)? La Hammer lo intentó en sus siguientes instancias de su serie, creando una sucesión de películas no relacionadas (incluso con distintas mitologías de como funciona el tema de la reanimación) </p><p style="text-align: justify;">Esta mediocre La maldición de la momia, ofrece pues una nueva momia (ya ni Kharis ni Imhotep) y un nuevo motivo para la reanimación. </p><p style="text-align: justify;">La historia, ambientada en 1900, se abre con un prólogo bastante desconectado del resto de la acción, cuando unos beduinos torturan y asesinan a un egiptólogo, el profesor Dubois (Bernard Rebel) aparentemente para disuadir a los demás de seguir excavando. Aunque la escena ofrece un poco de espectáculo gore, la verdad es que esta muerte y los beduinos no tienen efecto duradero en nada más, ni siquiera en la mente de Annete Dubois (Jeanne Roland), la hija del fallecido científico. </p><p style="text-align: justify;">La historia se centra entonces en la excavación, donde está a punto de desvelarse la ubicación de la momia de Ra-Antef (supuesto hijo de Ramses VIII, es decir en torno al 1200 a.c.), allí hay una disputa entre la visión científica de Sir Giles Dalrymple (Jack Gwillim) y la más comercial del promotor de la excavación, el americano Alexander King (Fred Clark) que quiere montar un espectáculo de exhibición con el difunto. Dalrymple dimite y la responsabilidad de la excavación recae en un egiptólogo más joven y ambicioso John Bray (Ronald Howard), que bebe los vientos por Annete (Jeanne Roland), que trabajaba como asistente de su padre. </p><p style="text-align: justify;">Mientras la momia es preparada para su exhibición y trasladada aparece un personaje que constituye la novedad más evidente en la mitología de la película, pero cuya naturaleza exacta prefiero no definir por ser su revelación fundamental para la trama, Adam Beauchamp (Terence Morgan). Adam, en principio, parece más que dispuesto a seducir a Annete (y parece conseguirlo sin mucho esfuerzo), pero se desvela un interés aún mayor en Ra-Antef. Como es inevitable la momia termina siendo animada y se suceden los asesinatos de los miembros de la expedición.</p><div style="text-align: justify;">George Pastell reaparece como un nuevo personaje egipcio, Hashmi Bey, pero de ser el antagonista principal en la película de Fisher, aquí el actor es prácticamente un secundario. Sigue expresando un punto de vista de mayor respeto a las antigüedades, pero pronto se aleja del conflicto principal y el tema del derecho de exhibir momias.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Por seguir ligeramente con el hilo de la representación étnica de los antiguos egipcios aquí vemos, de nuevo, unos faraones de improbables rasgos anglosajones. El papel de la momia es interpretado por Dickie Owen, bajo un maquillaje similar al utilizado por Lee (aunque careciendo de ese espacio libre alrededor de los ojos y con un tono verdoso más marcado) que realiza una no interpretación bastante anodina. Lee consigue trasmitir con su mirada y sus movimientos, esta momia de Ra-Antef se comporta como un autómata. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">La fuente de la reanimación, en esta ocasión sin hechizos del Libro de la Thoth ni hojas de tana, es un amuleto que es entregado a Ra-Antef por un "antiguo pueblo del Sahara", por lo que en origen ni siquiera es egipcio y su conexión la momificación casi circunstancial.</div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3rZCxD3ay9wWN5HYBEBqmLr7Bvhve5l5VCtReyiIifBC2VyfaJvpV4pzRbwWXcTiL-S5msJUUa88bdtSdJENh_kKz4UP4fa2OD9vnLdmvKe75vLTQaUIybtAtFV_J9G--RqUqwWp4R1ZoGMdkhgTiTzp6zlg8_-quAYI3JNjEy_396SLHbqDiwUsw/s1280/La%20momia%20de%20La%20maldici%C3%B3n%20de%20la%20momia.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="El maquillaje es muy similar al utilizado por Lee, aunque se ha eliminado el hueco expresivo en torno a los ojos. Primer plano de la momia en su sarcófago." border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3rZCxD3ay9wWN5HYBEBqmLr7Bvhve5l5VCtReyiIifBC2VyfaJvpV4pzRbwWXcTiL-S5msJUUa88bdtSdJENh_kKz4UP4fa2OD9vnLdmvKe75vLTQaUIybtAtFV_J9G--RqUqwWp4R1ZoGMdkhgTiTzp6zlg8_-quAYI3JNjEy_396SLHbqDiwUsw/w400-h225/La%20momia%20de%20La%20maldici%C3%B3n%20de%20la%20momia.png" width="400" /></a></div></div><p style="text-align: justify;">Algunas escenas presentan elementos visuales curiosos, el uso de los callejones de Londres como escenario de algunos de los crímenes, en un cruce de elementos que ya se presentaba en la película de Fisher (y anteriormente en la serie de Kharis, renqueando por paisajes norteamericanos de la universal) pero aquí se acentúa. Algunas recrean casi directamente planificaciones o ideas introducidas en La momia de 1959 (como la entrada a través de las ventanas francesas de la momia para acabar con una de sus víctimas).</p><p style="text-align: justify;">La película es dirigida por Michael Carreras, una figura fundamental en el estudio Hammer, aunque más como ejecutivo (era el hijo del cofundador de la compañía, James Carreras) y como productor que como director. Solo dirigió ocho films, además de intervenir en la finalización de otra de las películas de esta filmografía, La sangre en la tumba de la momia que posiblemente sea la mejor del pack. </p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5WJW8aMbSb7Qni96r3rqipZ6nFTDSV46eiEKY0KddYvtOzP7DVU-yVs_u1zg3KQR6mKz0c27CyMYmiKvMyFIS6ZRz5pcHl5yWa2UmV_VeiBve3CqDJDKOcvHlaT2UfAa1yWNTR_V3ddPCxgHkYCWsxTN-PP2N1WDr0pp5RIgf_XIaqY7k_cV7-TrQ/s1500/Cartel%20de%20el%20sudario%20de%20la%20momia%20(1967).png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel en inglés de la película. En combinación de tres colores, blanco, negro y rojo. En la parte superior izquierda aparece el título, con la O en la palabra shroud decorada con una calavera blanca, en rojo. El dibujo principal representa el rostro y la mano de la momia (en gran tamaño y con un diseño más tradicional, no como el utilizado en la película, con ojos desorbitados, y el puño alzado delante del rostro. Un figura femenina más pequeña (la composición no deja muy claro si está siendo agarrada por el puño de la momia, que es en este caso gigantesca, o se encuentra detrás de esta) de cintura para arriba con cara de terror, pelo rubio suelto y mostrando un generoso escote en sujetador y una camisa desgarrada. El fondo vacío es negro en la parte superior y pasa al rojo y luego al blanco en la inferior." border="0" data-original-height="1500" data-original-width="1000" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5WJW8aMbSb7Qni96r3rqipZ6nFTDSV46eiEKY0KddYvtOzP7DVU-yVs_u1zg3KQR6mKz0c27CyMYmiKvMyFIS6ZRz5pcHl5yWa2UmV_VeiBve3CqDJDKOcvHlaT2UfAa1yWNTR_V3ddPCxgHkYCWsxTN-PP2N1WDr0pp5RIgf_XIaqY7k_cV7-TrQ/w266-h400/Cartel%20de%20el%20sudario%20de%20la%20momia%20(1967).png" width="266" /></a></div>El sudario de la momia (The Mummy's Shroud, 1967, John Gilling) </h2><p style="text-align: justify;">Es otro intento de contar una historia ligeramente diferente con otra momia también distinta, pero con un resultado poco satisfactorio, para mi una de las peores películas de toda esta filmografía (aunque, como siempre, se pueden sacar lecciones aún de las malas películas).</p><p style="text-align: justify;">La película se abre, como no, con el prólogo en el antiguo Egipto, que cuenta la historia del príncipe Kah-to-Bey (Toolsie Persaud) y su sirviente Prem (Dickie Owen, que había interpretado a la momia en la película anterior), que escapan de Egipto tras un conflicto civil, solo para morir en el desierto. El amuleto de la anterior hace también una breve aparición (en realidad ojo avizor se puede apreciar la reutilización de <i>attrezzo</i> en toda la película) como sello de los faraones, pero no es este caso el motivo de la resurrección si no el uso de sudario como foco y, finalmente, arma. </p><p style="text-align: justify;">Por supuesto un grupo de arqueólogos, en la década de 1920, se apresta a descubrir el lugar de enterramiento y despiertan las iras del guardián de la tumba, Hasmid Ali (interpretado por Roger Delgado, famoso como una de las encarnación del Maestro en Doctor Who) que utiliza el sudario en que está envuelto el cuerpo de Kah-to-Bey para despertar la momia de Prem (interpretado ahora por Eddie Powell), para ir eliminando a los arqueólogos uno a uno. Entre ellos destaca el despreciable Stanley Preston (John Philips), su hijo Paul (David Buck) y la impresionable lingüista Claire (Maggie Kimberly).</p><p style="text-align: justify;">Al menos hay cierto entretenimiento en que las muertes son un poco más imaginativas que en otras momias (casi diría uno que al estilo de un <i>slasher</i> precoz), esta es una momia a la que vemos usar una variedad de técnicas e instrumentos, incluyendo un hacha moderna, para llevar a cabo su cometido. También hay algunos giros inusuales en la grabación de estas escenas, usando espejos, distorsiones provocadas por cristales o luces para darles cierto aspecto novedoso, pero no ocultan la poco imaginación del guion.</p><p style="text-align: justify;">En general se me ha hecho lenta y aburrida. Además los estereotipos raciales llegan aquí a un nivel casi delirante, mientras los malignos "beys" de películas anteriores son villanos con clase, señoriales incluso, el Ali de esta, su madre bruja y los demás personajes "árabes" son un mal chiste.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWt4ZFD0Ts9865jLl5gUpcbFDSfpOLTMubTzPkowGUWRPUFhPW21f4SEzsRUDaRHvh6iiGMmfqsh8CbaRzS8uw4gHL4-9-KMuTUvttiUCBzgMDBc2Z82m9Ea64AbQTti_KZrvpGyzdKW7EzFRc7s56MJyjnUSflhkOfdIVVjf6BouNnVyoHGVZb-iH/s650/La%20momia%20en%20el%20sudario%20de%20la%20momia.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="La momia con un hacha, a punto de golpear. Se muestra el rostro (cubiertas las vendas por una especie de máscara arcillosa pintada), los brazos, donde las vendas forman unos patrones muy densos y entrecruzados y varias de las decoraciones adicionales. El escenario es parte de un museo, con paredes de color amarillento, y un relieve pintado egipcio al fondo." border="0" data-original-height="370" data-original-width="650" height="228" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWt4ZFD0Ts9865jLl5gUpcbFDSfpOLTMubTzPkowGUWRPUFhPW21f4SEzsRUDaRHvh6iiGMmfqsh8CbaRzS8uw4gHL4-9-KMuTUvttiUCBzgMDBc2Z82m9Ea64AbQTti_KZrvpGyzdKW7EzFRc7s56MJyjnUSflhkOfdIVVjf6BouNnVyoHGVZb-iH/w400-h228/La%20momia%20en%20el%20sudario%20de%20la%20momia.png" width="400" /></a></div><p style="text-align: justify;">El prólogo histórico, demasiado largo, da una cantidad de detalles y trasfondo que luego no aportan nada a la película posterior y además, de nuevo, peca de una falta de presupuesto para la recreación pasmosa, con escenas rodadas en canteras (evidentemente en el húmedo clima británico) con un puñado de extras y escenarios claramente teatrales. Por ejemplo, entiendo que la insistencia del prólogo en el afecto del faraón Men-Tah por su hijo Kah-to-Bey (ambos inventados, aunque la cronología los situaría en torno a la 11ª dinastía, alrededor del 2000 a.c.), pretende contrastar con la mala relación entre Stanley y su hijo, pero ese contraste aporta poco, o nada, a la resolución y desarrollo de la acción, solo pospone la aparición de la momia.</p><p style="text-align: justify;">El diseño de esta es un cambio radical, con una especie de máscara blanca de yeso sobre el rostro (con algunos rasgos pintados sobre ella), y otras decoraciones sobre los vendajes, que particularmente creo que solo reducen la fuerza icónica de la figura pero que parecen conectar, de nuevo, con algunos futuros <i>slashers</i>. El acabado del traje no es demasiado conseguido y traiciona el momento no demasiado boyante que la compañía estaba atravesando en esos momentos. El diseño en general, con el rostro pintado y los vendajes de los brazos parece inspirado en ejemplos reales, pero de periodo romano (y por tanto muy tardíos) , en particular hay un <a href="https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA6704" target="_blank">curioso ejemplar en el British</a> que muestra grandes similitudes.</p><p style="text-align: justify;">John Gilling, que no solo dirige si no que también escribe el guion, es un director con una carrera larga y prolífica; mucho antes de trabajar para la Hammer dirigió a Bela Lugosi en una infame comedia titulada Mother Riley Meets the Vampire (1952), donde Lugosi parodia su propia actuación como Drácula. También dirigió en su tiempo en la Hammer la mucho más disfrutable <b>El reptil (The Reptile, 1966)</b>.</p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzDp4nJ3U_0Y13BOVEQtBCyE3677vj_jBe_xBMq86ASxZUs95rMo1LdvithqqQxdts7052kG5LIIMlzfTwGSaJtgpzO5YAI8p2n-GUIJPSi6KLdNGcMimwcXqtv6CpyBlamWaiCxBJwsg97kOrG66Kg-AXw3nawpSWy5rwvPidULItVsIDTqYmTQqu/s1765/Cartel%20de%20Sangre%20en%20la%20tumba%20de%20la%20momia%20(1971).png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="El misterio de la pirámide (1986)" border="0" data-original-height="1765" data-original-width="1175" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzDp4nJ3U_0Y13BOVEQtBCyE3677vj_jBe_xBMq86ASxZUs95rMo1LdvithqqQxdts7052kG5LIIMlzfTwGSaJtgpzO5YAI8p2n-GUIJPSi6KLdNGcMimwcXqtv6CpyBlamWaiCxBJwsg97kOrG66Kg-AXw3nawpSWy5rwvPidULItVsIDTqYmTQqu/w266-h400/Cartel%20de%20Sangre%20en%20la%20tumba%20de%20la%20momia%20(1971).png" width="266" /></a></div><br />Sangre en la tumba de la momia (Blood from the Mummy's Tomb, 1971, Seth Holt y Michael Carreras) </h2><p style="text-align: justify;">Con este título tan largo acaba la no-saga de la momia de la Hammer, con una película que gira en torno al ocultismo egipcio, pero en la que técnicamente no hay ninguna momia (dejando de lado la coña del final). Es una adaptación de <b>la Joya de las siete estrellas,</b> un clásico de fantasmas egipcios escrito por Bram Stoker en 1903. Aquí la Hammer decide trasladar la acción al Londres contemporáneo (de forma no muy distinta a como el año siguiente el Drácula de Lee se trasladará al año 72... 73 en español).</p><p style="text-align: justify;">El argumento va desvelando sus cartas a base de sorpresas y vueltas de tuerca, abriéndose con la ya típica escena de flashback al Antiguo Egipto pero, en este caso, su aspecto pesadillesco e irreal, acentúa la extrañeza, en vez de dar una sobreexplicación. Nuestra protagonista, Margaret (Valerie Leon) sufre estas terribles pesadillas, es perseguida por individuos extraños y poco a poco se ve dominada por una personalidad diferente. Incluso su padre Julian Fuchs (Andrew Keir) sabe más de lo que cuenta y guarda secretos que pueden resultar mortales. Pero entre la galería de personajes destaca el melifluo pero siniestro Corbek (James Villiers).</p><p style="text-align: justify;">Todo parece conectar con una excavación en que Fuchs, Corbeck y, otros que se convertirán en victimas descubrieron la tumba de la malvada reina Tera, en el Valle de la Hechicera (ni el nombre ni el lugar son históricos, pero vienen directamente de la novela). Pero en vez de encontrar una momia encontraron el cuerpo perfectamente conservado de la reina, es decir, perfectamente conservado excepto por su mano derecha, cortada a la altura de la muñeca. Por supuesto la pobre Margaret es una imagen perfecta de la reina Tera e, incluso, descubriremos más adelante que nació en el mismo momento en que la tumba fue descubierta, a medio mundo de distancia. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheqD5rH1XpWUDYwBCgYHviaA01rwkRgNCCTprW_yAz1yxYmHZeRV3qxcvIoCu_mO2PCkRNjMcmudAr7IACDg5NgvW1svDH2-5Bb2pBOpZxcMhFTMc8Uum3jw2fhin-bLCSAv8du8b-lvYSfYmGiq43J1C5zztLB_qg6XoOIwjFIvmELvq-27jUci_g/s1788/La%20reina%20Tera%20en%20Sangre%20en%20la%20Tumba%20de%20la%20Momia.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Valerie Leon, como la reina Tera, descansa en su sarcófago, perfectamente conservada y con una media sonrisa en el rostro. Un grueso collar con oro y joyas cubre la parte superior de su pecho y una especie de corona o diadema del mismo material rodea su cuerpo. Vemos una parte de los frescos de la tumba a su alrededor." border="0" data-original-height="1078" data-original-width="1788" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheqD5rH1XpWUDYwBCgYHviaA01rwkRgNCCTprW_yAz1yxYmHZeRV3qxcvIoCu_mO2PCkRNjMcmudAr7IACDg5NgvW1svDH2-5Bb2pBOpZxcMhFTMc8Uum3jw2fhin-bLCSAv8du8b-lvYSfYmGiq43J1C5zztLB_qg6XoOIwjFIvmELvq-27jUci_g/w400-h241/La%20reina%20Tera%20en%20Sangre%20en%20la%20Tumba%20de%20la%20Momia.jpg" width="400" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;">La película es, sorprendentemente, bastante divertida, mezclando un argumento y escenas truculentas y bastante psicotrónicas de una forma que termina funcionando a pesar del sin sentido. Y todo pese a que la producción fue marcada por dos desgracias. En primer lugar el protagonista original iba a ser Peter Cushing (y llegó a rodar al menos un día), pero la enfermedad de su esposa le obligó a dejar el puesto a Andrew Keir. Pero, además, el director Seth Holt murió de un infarto en pleno rodaje, a falta de una semana de rodaje. Por ello Michael Carreras, director ocasional pero sobre todo productor, se encargó de terminar de rodar la última parte.</p><p style="text-align: justify;">Como ya comenté en la primera entrada es curioso que aquí reaparezca la imagen de la momia femenina, como una figura seductora y atractiva: la exhibición del cuerpo de Valerie Leon en su doble papel es constante, y fue además parte importante de la publicidad de la película. Esto, lógicamente teniendo en cuenta el material utilizado, recupera una tradición común a principios del siglo XX pero que, hasta ahora, las películas que hemos revisado habían ignorado en que la momia no es es el sacerdote o guardián agresivo (y varón), si no en que se trata de una princesa. Esta suele mantener un aspecto de mujer atractiva durante la mayor parte del relato (a veces con cierto extraño fetichismo hacia los cuerpos conservados en los museos) de y la relación romántica, normalmente condenada, se establece entre el protagonista masculino y la revivida princesa (y cuyo arquetipo puede situarse en la Novela de la momia de Théophile Gautier de 1857)</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: justify;"><br /></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-53937180475076409962023-03-18T15:45:00.006+01:002023-12-04T04:43:56.008+01:00Cosas para ver: filmografía pulp, La momia (parte I) el ciclo de la universal<p style="text-align: justify;">Hace tiempo que quería revisitar en más profundidad algunas películas o ciclos con conexión más o menos directa con la aventura pulp y he pensado hacer un repaso en tres partes (o puede que cuatro, depende de como me anime con las momias "no canónicas") de las diferentes series de películas de la momia, comenzando con aquellas iniciadas en plena era pulp (y por tanto parte del mismo contexto cultural) por la Universal, la revisión de los 50-60 por la británica Hammer y la más aventurera encarnación de finales de los 90 y años 2000. </p><p style="text-align: justify;">Antes del ciclo de la universal las momias, en una forma u otra, habían tenido una larga vida literaria en occidente, y también habían hecho su aparición repetidamente en el cine mudo, aunque en muchos casos estas historias primerizas no apuntaban tanto al terror como al romance o, incluso, la comedia. En el cine mudo el argumento de un individuo que, para engañar a otro se disfraza de momia, se repite una y otra vez, como lo hace el enamoramiento entre un arqueólogo, varón, una momia, femenina, vuelta a la vida (aunque a menudo se recurre a la coartada del sueño, para negar el elemento fantástico en última instancia). Pese a que el ciclo de la universal se centre en un monstruo (o más bien en dos, como veremos) varón también muchas de las primeras momias terroríficas habían sido mujeres, habitualmente sacerdotisas de gran poder mágico y belleza intacta, aunque quizás ilusoria, pese al tiempo transcurrido, como la Tera de <b>la Joya de las Siete Estrellas </b>de Bram Stoker (1903) o la de <b>Brood of the Witch-Queen </b>de Sax Rohmer (1918).</p><p style="text-align: justify;">Aunque la fascinación occidental con el Egipto faraónico viene de antiguo (por lo menos desde las campañas de Napoleón en el país del Nilo) en los años 20 y 30 del siglo XX esta se había incrementado, hasta alcanzar los límites de una verdadera <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Egiptoman%C3%ADa" target="_blank">egiptomanía</a>, tras el descubrimiento de la tumba de Tutankhamon en 1922. El país de los faraones, las momias, forman parte de la cultura popular y el mundo cotidiano. Los motivos egipcios surgían en la arquitectura, en la moda, la música o el teatro y, por supuesto, en los medios populares como el pulp, el comic y el cine. También existe una obsesión con el ocultismo egipcio, que rodea al país de un aura de misterio y fascinación difícil de igualar.</p><p style="text-align: justify;">Y, ya que estamos, hace mucho dedique <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2009/02/bestiario-momias.html" target="_blank">una entrada</a> a hablar sobre las momias en general (y no solo las egipcias) para aventuras pulp, enfocándome fundamentalmente, en cuanto a reglas, a Spirit of The Century.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjj8S_57BPRr6Kf6DmVkXiZCkDPwhed68gPkZ0qSpTu4ZsMIbxZzl0hBBCjXaCjCWcdmFKTkR_LAwugqTBzEYzpo0YU62bF95MXO3Ymy1qFqPt1Oo0TU4CYrPPSfsm7m0dQa7uOTT34cTF1yCzngyX1RuAfTn3wDdChiBq5xQLOjlYnnurrmNVoX1g/s3000/Cartel%20de%20la%20pel%C3%ADcula_la%20momia%201942.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel clásico de la película. En estilo pictórico la esquina superior derecha muestra el cuerpo momificado de Imhotep (Karloff) en el interior del sarcófago, con los brazos cruzados sobre el pecho y los ojos cerrados. en la esquina inferior derecha, en menor escala, aparece Helen (Zita Johann) con un vestido largo, rojo y sin manfas, con pronunciado escote, con los brazos abiertos y una pierna adelantada. Tras ella aparece una estela egipcia un poco más alta. La esquina superior derecha muestra la leyenda (It comes to life!), mientras que el espacio restante en la parte izquierda muestra el título y el reparto (con el nombre de Karloff mayor que el mismo título y en colores más llamativos)" border="0" data-original-height="3000" data-original-width="1954" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjj8S_57BPRr6Kf6DmVkXiZCkDPwhed68gPkZ0qSpTu4ZsMIbxZzl0hBBCjXaCjCWcdmFKTkR_LAwugqTBzEYzpo0YU62bF95MXO3Ymy1qFqPt1Oo0TU4CYrPPSfsm7m0dQa7uOTT34cTF1yCzngyX1RuAfTn3wDdChiBq5xQLOjlYnnurrmNVoX1g/w260-h400/Cartel%20de%20la%20pel%C3%ADcula_la%20momia%201942.jpg" width="260" /></a></div>La momia (The mummy, 1932, Karl Freund)<br /></h2><p style="text-align: justify;"></p><div style="text-align: justify;">Con esta película la momia se convertiría en el tercer monstruo clásico de la universal, tras su Drácula y su monstruo de Frankenstein, encarnado en esta primera presentación por la<b> superestrella del género </b>(con perdón de Lugosi) <b>Boris Karloff</b>. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div><div style="text-align: justify;">Es importante destacar que en este ciclo tuvo gran importancia el interés personal del productor<b> Carl Leammle Jr.</b> (1908-1979) en estas historias, y también se empeñó en tratarlas como historias y películas <i>serias</i>. Su marcha de la compañía, marco el giro hacia la serie B del terror de la Universal. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">También hay que considerar que <b>los tres clásicos antes mencionados se produjeron antes de la imposición del código Hays de censura</b>, lo que significaba una mayor lasitud en el uso de elementos terroríficos (y también connotaciones sexuales), impensable pocos años después.</div><p></p><p style="text-align: justify;">La momia es la primera historia original,<b> no basada en una novela</b>, del ciclo de la universal. Aunque está construida en torno a un tratamiento de siete páginas escrito por la autora <b>Nina Wilcox Putnam</b>. Los referentes literarios existían, por supuesto, fundamentalmente <b>Conversación con una momia de Edgard Alan Poe (1845), La joya de las siete estrellas </b><b>(1903)</b><b> de Bram Stoker El anillo de Thoth </b><b> (1903) </b><b>de Arthur Conan Doyle o La novela de la momia (1857) de Théophile Gautier</b>, por mencionar unos pocos, pero aunque muchos comparten rasgos comunes ninguno es elegido como fuente directa.</p><p style="text-align: justify;">Además, originalmente, la película se iba a titular<b> Cagliostro</b> (y debía basarse remotamente en el infame Giuseppe Balsamo, un ocultista y maestro del engaño del siglo XVIII) e iba a estar ambientada en California, centrándose más en la idea de un hipnotizador inmortal que seduce a una mujer, que en la conexión con el país de las pirámides; aunque <b>cabe recordar que Balsamo afirmaba poseer los secretos ocultos de Egipto</b> y fundó la llamada <b>masonería egipcia o rito de Misraïm</b>. </p><p style="text-align: justify;">El proyecto inicial pasó por varias fase de reescritura, fundamentalmente fue <b>remodelado por John L. Balderston</b> (que también había participado en los guiones de Drácula y Frankenstein) trasladando la acción a Egipto e introduciendo a <b>Imhotep</b> en la mezcla (históricamente, el nombre se corresponde con un sacerdote de Ra, posible arquitecto de la <b>pirámide escalonada de Djoser</b> en torno al siglo XXVII a.c. y que, tras su muerte, fue deificado como dios de la medicina). </p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAghp3ocf4mAVeEWjyJcKG4NvQh9jmtPWuhVml3i4aTdJKyWN0kBzOY1QOKKYvqtF7VdslKFIiOIH5aCLv5rVzaP3_OJEHDhMLYkisSq2h_FgfuVry-AP2Br-ZyEEtZ5C5TUtZw-wq78wdh4ZK1ujsr__bQA7fesmDCZXlEQmoEaxpqY5B9vCHXrnB/s1200/D%C3%ADptico%20promocional%20de%20Universal%20para%20el%20proyecto%20Cagliostro.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Díptico promocial de Cagliostro cuando aún se llamaba así el proyecto. Sobre un fondo de un color rosa muy fuerte, vemos (en la parte izquierda) una imagen en blanco solo de las partes iluminadas (las sombras se funden con el fondo rosa) del rostro de Karloff. Junto e él se lee el título y el subtítulo "Cagliostro. The Great Impostor". Un texto en negro ofrece algunas frases promocionales y un breve remedo de argumento. El único nombre destacado es el de Karloff. En la parte inferior derecha aparece dibujada una vela (con la luz representada como círculos concéntricos que van del blanco al naranja, y una figura espectral de una mujer en pequeño tamaño. La parte inferior de la figura femenina se disuelve en unas líneas blancas que conectan con el rostro de Karloff que describimos anteriormente." border="0" data-original-height="787" data-original-width="1200" height="421" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAghp3ocf4mAVeEWjyJcKG4NvQh9jmtPWuhVml3i4aTdJKyWN0kBzOY1QOKKYvqtF7VdslKFIiOIH5aCLv5rVzaP3_OJEHDhMLYkisSq2h_FgfuVry-AP2Br-ZyEEtZ5C5TUtZw-wq78wdh4ZK1ujsr__bQA7fesmDCZXlEQmoEaxpqY5B9vCHXrnB/w640-h421/D%C3%ADptico%20promocional%20de%20Universal%20para%20el%20proyecto%20Cagliostro.jpg" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">La historia de la película es muy sencilla y no es demasiado distinta a la versión de Drácula de la misma productora. Incluso dos actores de Drácula repiten papeles casi idénticos a los de aquella película., <b>Edward Van Sloan</b> (Van Helsing en la película de Browning) como el Dr. Muller y<b> David Manners</b> (John Harker) como Frank Whemple, el joven enamorado de Helen.</p><p style="text-align: justify;">Por culpa de un arqueólogo,<b> el sacerdote Imhotep (Boris Karloff ) se despierta de su sueño milenario y busca recuperar a su amada Ankh-esen-amun</b>. En vida el amor de ambos era tabú y, tras la muerte inoportuna de la princesa, decide utilizar los conjuros del Libro de Thoth para intentar resucitarla. Por ello fue condenado a su precaria inmortalidad, un castigo excepcional distinto de la momificación normal. Con el paso de los milenios <b>el alma de Anks-esen-amun ha tomado nuevo cuerpo en la angloegipcia Helen Grosvenor (Zita Johann)</b>, una joven moderna, que vive sin embargo fascinada por las antiguas ruinas del país. </p><p></p><p style="text-align: justify;">Amor trágico, necrofilia, hipnotismo y ruinas de cartón piedra (con algún plano documental de Egipto por medio) funcionan perfectamente, empujados por el carisma derrochado por Karloff y una ejecución formal perfecta.<b> Imhotep se convierte aquí en un villano trágico, incluso en un héroe gótico</b>, siempre fiel a su enamorada, oscuro y magnífico, pero terrible, muy superior sin embargo al poco interesante, pero convencional y seguro, Frank Whemple.</p><p style="text-align: justify;">Es curioso señalar ahora la <b>trasposición de modelos y jerarquías raciales norteamericanas</b> en esta serie de películas, en que los egipcios de clase alta son interpretados normalmente por blancos o, como mucho, por actores étnicamente <i>ambivalentes</i> (como el mismo Karloff) mientras que los actores <i>de color</i> se suelen reservar para papeles secundarios y, a menudo, limitados a esclavos y porteadores. No encontramos nunca, prácticamente, actores egipcios interpretando estos papeles y<b> es más común encontrarse con un faraón o una momia de ojos azules que con uno de piel oscura </b>(que no sea pintada). Incluso, Imhotep cuenta para llevar a cabo las tareas físicas, y amenazantes, con un esclavo nubio (listado simplemente como el Nubio e interpretado por el interesante actor afroamericano <b><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Noble_Johnson" target="_blank">Noble Jhonson</a>,</b> muy presente en toda filmografía pulp que se precie). </p><p style="text-align: justify;">El personaje de Helen es, ella misma, producto del mestizaje (su padre es británico pero su madre es egipcia) y es interpretada por Zita Johann, una actriz húngara, nación europea que era considerada también exótica (pero aceptable) en el estrecho marco de lo blanco desde el punto de vista de la producción norteamericana. Así<b> la disputa entre el amor inmortal de Imhotep y el amor mortal de Frank es también una disputa entre sus dos herencias</b> y, casi da la sensación, que su renuncia final es también una tragedia, por el abandono de una parte de su identidad.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0UuvSvn5UPx0FRDEYS82Zb7zweFRtBCuU4pUo6aVBb6yCqDFDHJjiRp6Q4tAWrwhrRLHIolVq42shHvVn68ZKyJofVRWndeMJ1ol2BRez9ebMzz2LHjN3YchR5_-0ddAJ553GWDMBagpKO66EYFlOGuoF_7mzNaCfgqZ7bB5Ggv1cK-yWLqtUPVH9/s644/Ardet%20Bey%20y%20Helen,%20necrofilia%20y%20reencarnaci%C3%B3n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen en blanco y negro de la película. A la izquierda Karloff caracterizado como Ardeth Bey, con una chilaba y un fez. El maquillaje le cubre el rostro de una maraña de pequeñas arrugas. Está serio, su mirada es intensa. A la izquierda, un palmo más baja, Zita Johann como Helen, vestida como una princesa egipcia de fantasía. Parece desconcertada o asustada. La imagen es un plano medio, a la altura de la cintura de Karloff y el peco de Johann, y al fondo se observa un escenario que recrea un templo o tumba egipcio." border="0" data-original-height="356" data-original-width="644" height="354" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0UuvSvn5UPx0FRDEYS82Zb7zweFRtBCuU4pUo6aVBb6yCqDFDHJjiRp6Q4tAWrwhrRLHIolVq42shHvVn68ZKyJofVRWndeMJ1ol2BRez9ebMzz2LHjN3YchR5_-0ddAJ553GWDMBagpKO66EYFlOGuoF_7mzNaCfgqZ7bB5Ggv1cK-yWLqtUPVH9/w640-h354/Ardet%20Bey%20y%20Helen,%20necrofilia%20y%20reencarnaci%C3%B3n.jpg" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">En contraste con futuras secuelas y remakes, Karloff solo aparece completamente momificado (arrastrando los pies, putrefacto y con todas sus vendas) muy brevemente al principio de la película, en una escena terriblemente efectiva pese, o quizás gracias, a lo poco que sale la criatura. Durante el resto del metraje, y bajo el nombre de <b>Ardeth Bey,</b> se mezcla con los mortales con un maquillaje más sutil (ambos creado por el mago del maquillaje de la universal, el mítico<b> Jack Pierce</b>) y muestra una variedad de poderes arcanos, incluyendo la hipnosis y la visión a distancia que no parecen ser derivados de su condición de momia, si no de su antiguo pasado como sacerdote-mago.</p><p style="text-align: justify;">En el guion original había una serie de escenas, que incluso llegaron a rodarse ya que se conservan algunas fotografías, que mostraban una serie de reencarnaciones anteriores de Anks-esen-amun-Helen en distintos momentos de la historia, incluyendo el martirio de una joven cristiana en el circo romano y un romance en la época de las cruzadas. Historia de los enamorados reencarnados a través del tiempo que tendría su influjo en el dueto Hawkman/Hawkgirl del cómic a partir de 1940.</p><p style="text-align: justify;">Este <b>Jack Pierce </b>(en realidad se llamaba Yiannis Pikoulas y había nacido en Grecia, pero no sólo los actores decidían a menudo minimizar su trasfondo étnico para trabajar en Hollywood) también es el <b>autor del maquillaje para otros monstruos clásicos de la Universal</b>, especialmente el icónico monstruo de Frankenstein, usado también por Karloff (pero, aparentemente, Lugosi se empeñó en maquillarse a si mismo en Drácula), maquillaje que sigue siendo la imagen icónica del mismo. Según las crónicas el maquillaje completo de la momia tardaba 8 horas en aplicarse y Jack Pierce lo calificó como su trabajo más complicado y mejor documentado (y todo esto antes de los maquillajes de látex y goma modernos).</p><p></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixII45hPv-t1A_Sl8bdKCVKg31s-L_kZVukcYRqMysAmtHlN822oehC-CHOyXiQZCBYTMgH6Zc5yKJ30RGUILiUWFZ0_yY62ZV4B-PkJ4nkDZFjwhMs57g-R2c2bWC_NuGYjOYf4NZUdGuVIQ3UnEvRhDuDg1F-170gUZ4RnW5IL-NHyGGxmC6Wswy/s854/Jack%20Pierce%20y%20Karloff%20en%20foto%20promocional%20maquillaje%20de%20la%20Momia.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Foto promocional en blanco y negro. en primer plano, en perfil de tres cuartos, Karloff caracterizado como el momificado Imhotep, se puede apreciar el pelo cubierto con arcilla pero aún visible bajo el maquillaje. En segundo plano Jack Pierce, vestido con chaqueta de barbero, sostiene un pincel con el que parece estar retocando algo en el torso de Karloff." border="0" data-original-height="854" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixII45hPv-t1A_Sl8bdKCVKg31s-L_kZVukcYRqMysAmtHlN822oehC-CHOyXiQZCBYTMgH6Zc5yKJ30RGUILiUWFZ0_yY62ZV4B-PkJ4nkDZFjwhMs57g-R2c2bWC_NuGYjOYf4NZUdGuVIQ3UnEvRhDuDg1F-170gUZ4RnW5IL-NHyGGxmC6Wswy/w240-h320/Jack%20Pierce%20y%20Karloff%20en%20foto%20promocional%20maquillaje%20de%20la%20Momia.png" width="240" /></a></div><div><p style="text-align: justify;">Dirigida con gran pulso por <b>Karl Freund</b>, que demuestra una soltura narrativa difícil de igualar; este era un <b>veterano director de fotografía de origen alemán</b>, que había iniciado su carrera en la UFA (entre otras en <b>Metropolis de Fritz Lang</b>) antes de abandonar el país ante el ascenso de los nazis. Pese a su habilidad, su carrera como director en los EEUU fue breve, siendo su última producción la también magnífica <b>Las manos de Orlac (Mad Love, 1935)</b>, con un magistral Peter Lorre. </p><p style="text-align: justify;">Freund utiliza a menudo unos movimientos de cámara que nos arrastran a las escenas, que nos llevan por ejemplo hacia los ojos hipnóticos de Ardeth Bey, pero maneja con mucho cuidado lo terrorífico. La ya mencionada escena del despertar de Imhotep, es paradigmática, por la forma en que se centra en la reacción del arqueólogo enloquecido ante el suceso terrorífico y no en el movimiento de la criatura.</p><p style="text-align: justify;">En cuanto a la cronología la momia de 1932 mezcla a Imhotep (que debió vivir en la época del reino antiguo y la 3ª Dinastía) con Amenhotep III (llamado Amenofis en la película) y su hija Ankhesenamun (en realidad el nombre corresponde con una de sus nietas, hija por tanto del <i>faraón hereje</i> Akhenaton y hermana y esposa del famosísimo Tutankamón) de la dinastía XVIII... más de 1000 años después.</p><p style="text-align: justify;">No es la única referencia a la idea de <b>Tutankamón</b> en la película, que<b> sitúa el despertar de Imhotep en 1921</b> (un año antes, por tanto, del descubrimiento de la tumba del faraón niño) y <b>gira en torno a la idea de la maldición de los faraones</b> que había arraigado fuertemente en el pensamiento popular tras la muerte de Lord Carnavon en 1923.</p><p style="text-align: justify;">La resurrección del individuo <i>momificado</i> (en el<i> flashback </i>descubriremos que, en realidad, no es una verdadera momia), se produce por culpa de la lectura inoportuna del Libro de Toth (o al menos de una copia o fragmento), objeto al que dedique ya hace mucho una <a href="http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/2008/06/objetos-de-poder-el-libro-de-thot.html" target="_blank">entrada en el blog</a>.</p><p style="text-align: justify;">En el campo arqueológico hay una<b> interesante referencia a la gestión de las antigüedades egipcias</b>, con referencia el llamado sistema de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Partage" target="_blank">partage</a> (de forma que los hallazgos realizados por equipos extranjeros deben ser compartidos con los museos egipcios), y la película lo hace notar en un diálogo sobre el destino de los objetos encontrados en la tumba de la princesa, que se exhiben en el Museo de El Cairo y no son enviados al British Museum (que es la institución responsable de la excavación). En muchas de las mejores películas sobre la momia este subtexto sobre<b> el papel de la arqueología en conexión con el colonialismo</b>, será un tema más o menos explícito, aunque con conclusiones a menudo contradictorias.</p><h2 style="text-align: justify;">La mano de la momia (The Mummy's Hand, 1940, Christy Cabanne)</h2><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhT5qH5XGvCoy8F8jRINdvkvD-hmOaJKELjezpFIXSLQZA0CVXXOvFO2w8E-RjCmWacNwvaipWVln1cbviyJMcr2aYXsk8_XRcW-0hbVoQWCvjAnQfX8-cfAA56EoNTRs0on7UG2g5_-SQ50dIo7urCunFzHhLbWM7suAkvBwdyPR1eAv8juNZQpbnc/s957/Cartel%20de%20la%20mano%20de%20la%20momia%20(1940).png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel en inglés de la película, con fotografías retocadas con pintura para aumentar la intensidad de los colores. En el centro del cartel, con grandes letras amarillas aparece el título. En la parte superior aparece Kharis (Tom Tyler) cargando el cuerpo inconsciente de la actriz Peggy Moran, bestida con una especie de camisón largo que se abre para dejar sus piernas al descubierto. Tras ellos aparece un sarcófago egipcio en dorado y verde. En la parte inferior se ven primeros planos del trío protagonista (de izquierda a derecha) Dick Foran, Wallace Ford y (de nuevo) Peggy Moran. Ellos llevan pistolas en las manos, ella se lleva las manos al cuello con cara de susto." border="0" data-original-height="957" data-original-width="500" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhT5qH5XGvCoy8F8jRINdvkvD-hmOaJKELjezpFIXSLQZA0CVXXOvFO2w8E-RjCmWacNwvaipWVln1cbviyJMcr2aYXsk8_XRcW-0hbVoQWCvjAnQfX8-cfAA56EoNTRs0on7UG2g5_-SQ50dIo7urCunFzHhLbWM7suAkvBwdyPR1eAv8juNZQpbnc/w209-h400/Cartel%20de%20la%20mano%20de%20la%20momia%20(1940).png" width="209" /></a></div><div style="text-align: justify;">Ocho años después, y tras el éxito de el <b>Hijo de Frankenstein (Son of Frankenstein, 1939, Rowland V. Lee) y El Regreso del hombre invisible (The Invisible Man Returns, 1939, Joe May)</b> la Universal por fin se decidió a hacer una secuela de la momia. </div><p></p><p style="text-align: justify;">Pero cuando se retoma el cine de momias, lo hacen con un <b>presupuesto bastante exiguo</b> y un director mucho menos talentoso que Freund. Cabenne era un director más conocido por su eficiencia, capaz de rodar ajustándose a un tiempo y presupuesto concreto (y solo tenemos que ver que estrenó otras cuatro películas en 1940), que por su calidad y aquí entrega una película meramente competente. Sin embargo, <b>a largo plazo, la momia de Cabanne será mucho más influyente en producciones posteriores que la de Freund</b>. </p><p style="text-align: justify;">Se trata, además, de una momia diferente (que responde al nombre de Kharis), pero aún así deciden <b>reutilizar parte del metraje de los <i>flashbacks</i> de la película original</b> (llegando a usar planos generales de Karloff para luego, insertar otros planos del actor <b>Tom Tyler</b>, que encarna a la nueva criatura). También cambian el nombre de su amada, ahora<b> Ananka,</b> pero sigue haciéndose referencia al reinado de Amenhotep III como marco temporal de su historia, por lo que se puede decir que eliminar a Imhotep de la ecuación (que no correspondía a la época) era una concesión a la historicidad.</p><p style="text-align: justify;">Otro cambio importante es que, en vez del libro de Thoth, <b>la resurrección se vincula a las míticas hojas de tana</b>, que dan la inmortalidad, pero deben ser consumidas regularmente. Estas hojas, inventadas para la película, harán aparición en diversas versiones posteriores y en otros medios como la magnífica<b> Gárgolas </b>(donde combinadas con el libro de Thoth permiten invocar al dios Anubis). <b>El culto que protege la tumba de Ananka</b>, que es otra de las principales aportaciones del film, utiliza el suministro de hojas de tana para <b>controlar y dirigir a Kharis</b>, para que haga su trabajo sucio, aunque las reglas de su uso irán cambiando a veces de forma contradictoria durante toda la serie. </p><p style="text-align: justify;">Así El principal oponente es, en realidad, el arqueólogo egipcio, y en secreto líder de la secta, <b>Andoheb (George Zucco)</b> que hereda la parte intelectual del original Imhotep y también la romántica (o al menos la sensual), pues es él quién desea secuestrar y hacer inmortal a la chica de la función para someterla a un oscuro ritual. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWHaS1x1vyVVrO34aADEGh7FO_GS54hyPl4slWu09EblEXAnYY7qhdWX6Y6q1um_AFO2xRYVGSKNU3XnwtP-ZcGJt8CSp5QkI-XJwGtUxDHQAVEGvjIekqru2SBigKjfMut7CZJ3HTIhjUyBhcHmdGEkdovGFWurYKXhatCYsqBoPZ8V0IxO6UcveI/s530/Maquillaje%20ed%20Kharis%20(Tom%20Tyler)%20en%20la%20Mano%20de%20la%20momia.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Primer plano del rostro maquillado de Tom Tyler como Kharis, sigue siendo un maquillaje muy parecido al de la primera película, pero se ha añadido un efecto muy conseguido para ennegrecerle los ojos que le da un aspecto más terrorífico." border="0" data-original-height="350" data-original-width="530" height="422" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWHaS1x1vyVVrO34aADEGh7FO_GS54hyPl4slWu09EblEXAnYY7qhdWX6Y6q1um_AFO2xRYVGSKNU3XnwtP-ZcGJt8CSp5QkI-XJwGtUxDHQAVEGvjIekqru2SBigKjfMut7CZJ3HTIhjUyBhcHmdGEkdovGFWurYKXhatCYsqBoPZ8V0IxO6UcveI/w640-h422/Maquillaje%20ed%20Kharis%20(Tom%20Tyler)%20en%20la%20Mano%20de%20la%20momia.png" width="640" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">El personaje masculino heroico (y blanco norteamericano, claro), el arqueólogo <b>Steve Banning</b>, es interpretado por <b>Dick Foran</b> y la chica, <b>Marta Solvani, </b>por <b>Peggy Moran</b>. Ambos son habituales del cine de serie B (especialmente el western), como el mismo Tom Tyler (otro de sus papeles más recordados de este último, es el de<b> Capitán Marvel en el serial dedicado al personaje por la Republic</b>), y ninguno es realmente memorable. Cumplen con su papel y las necesidades narrativas de la historia y ya. </p><p style="text-align: justify;">La tragedia de amor perdido e irrecuperable, el personaje femenino con su alma dividida entre dos mundos, no tiene cabida aquí. La película es entretenida, y funciona magníficamente en algunos momentos, pero en general es <b>un producto menos acabado que la de Freund</b>. Aunque Marta cuenta con algunas habilidades adicionales como hija de un prestidigitador estas, sin embargo, luego resultan complemente olvidadas cuando hubieran sido útiles.</p><p style="text-align: justify;"><b>El tono trágico y terrorífico de la primera es aquí más aventurero</b> y, sobre todo, mucho más cómico, con unos personajes pretendidamente graciosos (interpretados por <b>Cecil Kellaway y Wallace Ford</b>) que no ayudan nada y que son un rasgo cargante que comparten de otras películas de aventuras de los 30-40. El estilo también cambia para ajustarse a una historia más convencional, ausentes los manierismos de la iluminación y la cámara que imprime Freund.</p><p style="text-align: justify;">Sin embargo será <b>el modelo de Kharis el que marcará la imagen de la momia para varias generaciones</b>, el que será imitado más a menudo en las parodias, en las secuelas y continuaciones. Se puede decir que incluso, en muchos sentidos, la película de Sommers del 99 toma más de esta (incluyendo la dinámica más aventurera, la idea de la secta, la estructura del clímax, el tono cómico...) que de su predecesora. </p><p style="text-align: justify;">Como otra forma de ahorro decidieron<b> reutilizar algunos escenarios de Green Hell (1940, James Whale)</b> una aventura amazónica (y arqueológica) dirigida por James Whale (el mítico director de <b>Frankenstein</b> y <b>la Novia de Frankenstein</b>), con <b>Douglas Fairbanks Jr. y Joan Bennett</b> (y un joven <b>Vincent Price</b>), que fue un gran fiasco comercial y crítico. El mismo Vincent Price llegó a decir de esa película que "Cinco de las peores películas de la historia están todas en esta película". Aún no he logrado verla, pero las fotos muestran sin duda una escenografía espectacular.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6XQnLFsl7Zt4d3wHcjqT8NZyaq5JSBHxkE6b3TRuVjYO4mKRq5DGmuvNGdVd8iJkz2w6AxkYPHEzlUtxcot24qcst9i1h9Na6Dx0F1jduJ_9qISJlncI70cQJ0qCQ0eu-HStP18mYBwwZ2oYLT834aOZTjzvHz4Ec0XFab2QJ2jONmttx-SLtmSFe/s800/comparativa_green%20hell_la%20mano%20de%20la%20momia%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Uno de los más espectaculares escenarios creados para la película, comparado con su reutilización en La Mano de la Momia. Fairbanks y Bennet (con sus ropas de explorador) parecen empequeñedico ante un espectacular monolito de fantasía (con bestias fantásticas que lo sujetan en la base y una intrincada decoración de reminiscencias quizás mayas), el suelo está parcialmente inundados y se observan las altas paredes del templo a su alrededor, parcialmente cubiertas de lianas y plantas trepadoras. En la parte de la derecha su reutilización con las bestias transformadas en cabezas de Anubis y paneles con decoración Egipcia cubriendo su base." border="0" data-original-height="302" data-original-width="800" height="242" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6XQnLFsl7Zt4d3wHcjqT8NZyaq5JSBHxkE6b3TRuVjYO4mKRq5DGmuvNGdVd8iJkz2w6AxkYPHEzlUtxcot24qcst9i1h9Na6Dx0F1jduJ_9qISJlncI70cQJ0qCQ0eu-HStP18mYBwwZ2oYLT834aOZTjzvHz4Ec0XFab2QJ2jONmttx-SLtmSFe/w640-h242/comparativa_green%20hell_la%20mano%20de%20la%20momia%201.png" width="640" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">Sobre estas líneas podéis ver una comparación entre un escenario de Green Hell (a la izquierda) y su reutilización en la Mano de la momia.</p><p style="text-align: justify;">Visualmente el aspecto de la momia es muy similar a la anterior: el mismo rostro consumido, el pelo pegado a la cabeza con arcillas, las vendas,... aunque en muchos planos se utiliza además un efecto para hacer que <b>los ojos de la criatura aparezcan como totalmente negros</b> (rascándolos manualmente en el negativo), añadiendo un toque muy interesante e inhumano, pero que no será utilizado por ninguna de las siguientes entregas.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;">La tumba de la momia (The Mummy's Tomb, 1942, Harold Young) <br /></h2><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7xTWT7aZQswKRGQ9CosciMm9d-oO-WccRIRr1feCBUVTUE7UTeZ0X7K8qbPDtqnfVdzx3ycBFarNtvMIGrFl7Dv4e3DyfAZDV-CsExByfWAwLo49xITJVIbhUmqZyLMIEOpJ1EEGD6j6FCXX58Dbw3NfTp7DZ22NfVxrnU-QbDyVmzu9q26Gp_PBT/s1762/Cartel%20de%20La%20tumba%20de%20la%20momia%20(1942).png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel americano de la película, fotografías retocadas con pintura. El título aparece en amarillo en el centro de la composición. Sobre él Kharis carga el cuerpo inconsciente de Isobel (Elyse Knox), tras él un muro de llamas pintadas tras la que se observa una fila de sarcófagos egipcios y el techo de una bóveda ruinosa. Bajo el título aparece los nombres de los actores principales y, en la parte izquierda los bustos ordenados de arriba abajo de Dick Foran (que tiene el primer puesto en el cast pese a aparecer tan solo unos minutos), Wallace Ford y Turhan Bey." border="0" data-original-height="1762" data-original-width="1177" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7xTWT7aZQswKRGQ9CosciMm9d-oO-WccRIRr1feCBUVTUE7UTeZ0X7K8qbPDtqnfVdzx3ycBFarNtvMIGrFl7Dv4e3DyfAZDV-CsExByfWAwLo49xITJVIbhUmqZyLMIEOpJ1EEGD6j6FCXX58Dbw3NfTp7DZ22NfVxrnU-QbDyVmzu9q26Gp_PBT/w268-h400/Cartel%20de%20La%20tumba%20de%20la%20momia%20(1942).png" width="268" /></a></div><div style="text-align: justify;">Es la<b> primera verdadera secuela en la serie</b>, ya que esta si continúa las desventuras <i>postmortem</i> de Kharis, aunque esta vez encarnado por<b> Lon Chaney Jr</b>, continuando los eventos de la anterior. Pero por algún motivo incomprensible <b>decidieron situar la acción treinta años después de la primera</b>, lo que no solo plantea un problema lógico (la anterior no era de época, lo cual situaría esta película en "el futuro" o en un mundo donde modas y tecnología no avanzan),si no argumental (¿por qué la secta esperaría 30 años para vengarse?) e incluso logístico (los actores que reaparecen de la película anterior deben hacerlo caracterizados como ancianos). </div><p></p><p style="text-align: justify;">La película se inicia con un <b>resumen bastante cargante de la historia anterior</b>, con un Dick Foran caracterizado como anciano rememorando lo sucedido y la <b>inserción de varios minutos de la película original remontados</b>. Pero ahora, ya digo unos increíbles 30 años después, l<b>a secta que custodiaba la tumba de Ananka decide enviar a los USA a Kharis</b> (que de alguna manera ha sobrevivido a su destrucción por el fuego),<b> y a un sacerdote-controlador llamado Mehemet Bey</b> (interpretado por <b>Turhan Bey</b>) para vengarse de los que profanaron su tumba. Deciden recuperar también al personaje de <b>Andoheb (George Zucco) </b>brevemente, pese al final de la película anterior, igualmente caracterizado como un anciano y teniendo que dar una explicación, un poco absurda, de su supervivencia en el film anterior. </p><p style="text-align: justify;">De nuevo señalar que tanto Zucco como Bey entran en esa categoría de actores de los márgenes de lo blanco, y sirven así como amenaza hacia la femineidad WASP. Así<b> Zucco es británico, pero de padre griego, y Bey, austriaco de padre turco y madre checoslovaca</b>, que a lo largo de sus carreras interpretaran una miríada de tipos exóticos; especialmente Bey que, incluso, llega a interpretar a personajes oriundos de India, China o Japón.</p><p style="text-align: justify;"><b>Mehemet se ve prendado de Isobel (Elyse Knox)</b> la novia de <b>John Banning (John Hubbard)</b>, el hijo de los Steve Banning y Marta Solvani del fin anterior, e intenta usar a Kharis para secuestrarla y hacerla suya. <b>Se insinúa que se trata de otra reencarnación de Ananka</b> (aunque ahora en forma de rubísima americana), y por eso quizás el paso de los 30 años para justificar la muerte y "resurrección" corporal de la misma (y por ello, quizás también, se añada el diálogo especificando que Marta está muerta), pero para esta película ese factor es más bien irrelevante. Ni la chica, ni su novio, ni ninguno otro de los personajes deja una huella memorable, aunque sus nombres serán reutilizados para la muy superior <b>La momia (the Mummy, 1959, Terence Fisher)</b> de la Hammer.</p><p style="text-align: justify;">Aunque se reduce la comedia, que no desaparece completamente, y también el tono de aventura exótica se sustituye con algunas escenas de investigación criminal. <b>Resulta curioso el tono casi pedestre con el que en esta y algunas de las siguientes la población general parece aceptar la existencia de una momia asesina</b>. Por cierto, menos el prólogo y los <i>flashbacks</i> toda la película se ambienta ya en los Estados Unidos, en la <b>imaginaria ciudad de Mapleton, Massachussets</b>, donde la mala suerte ha ido a traer al monstruo. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKtMk7EdOwHKhQ575ZZYtA_CAkAeokET_NNLmw96aCPNwIijCZ-w7nIA3WjvWpYE5gSxXMhWAl3FI31IJlra2WF5JZL3It1dKK4jJnSPfc95Ny4HzetrrVBgzrmrrfFt8GOLJej15thFAJvdM8MtgAYSd0eX0-nCLhpgxBfITATY98TPEaHoJpboyu/s1300/Maquillaje%20de%20Kharis%20(Lon%20Chaney%20Jr)%20en%20la%20Tumba%20de%20la%20Momia.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="El maquillaje de Lon Chaney Jr. es muy similar al de la película anterior, aunque no aplican el truco de los ojos negros y por el contrario le tapan completamente el ojo derecho. En la imagen, en blanco y negro, plano corto de la momia, grente a un fondo en que se aprecian sombras de plantas." border="0" data-original-height="730" data-original-width="1300" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKtMk7EdOwHKhQ575ZZYtA_CAkAeokET_NNLmw96aCPNwIijCZ-w7nIA3WjvWpYE5gSxXMhWAl3FI31IJlra2WF5JZL3It1dKK4jJnSPfc95Ny4HzetrrVBgzrmrrfFt8GOLJej15thFAJvdM8MtgAYSd0eX0-nCLhpgxBfITATY98TPEaHoJpboyu/w640-h360/Maquillaje%20de%20Kharis%20(Lon%20Chaney%20Jr)%20en%20la%20Tumba%20de%20la%20Momia.png" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;">El efecto visual de Chaney, más grueso que Karloff o Tyler, provoca un cambio notable en la apariencia de <b>Kharis que parece menos consumido que las momias anteriores</b>, también se desecha el efecto de los ojos negros aunque ahora el maquillaje cubre completamente el ojo derecho del actor, como si fuera testimonio de su paso por las llamas. </p><p style="text-align: justify;"><b>Chaney, al parecer, despreciaba bastante este papel </b>(comparándolo desfavorablemente con sus otras actuaciones en el cine de terror, fundamentalmente su icónico Larry Talbot en la serie del Hombre Lobo), y algunas fuentes indican que la mayor parte del rodaje fue realizada por dobles. Sin embargo, el actor también comentó los problemas del maquillaje, que le provocó aparentemente reacciones alérgicas (y también cuentan que aprovechaba las vendas para ocultar una petaca de alcohol que bebía a escondidas entre las tomas).</p><h2 style="text-align: justify;"><br />El fantasma de la momia (the Mummy's Ghost, 1944, Reginald Le Borg)</h2><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjha012y1GlcM25vfgj-ouJVqAMYwnAlWq9V6sVYwjpfAU7kyruT1qNkth6JHjlYBmQh3nHBODesrerXjYGvlqCUuAN4fWB2Dp0dcM2tjQ7EU64QvqgtH33IzZnSzw0aNjPFOCEkUGWcd9Bj3GMImSM3hUSvxwGw2nroRnlMvLx7H1CUJRn6vquxwiz/s880/Cartel%20de%20El%20fantasma%20de%20la%20momia%20(1944).png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel americano de la película, con fotografías, retocadas y dibujos. En el centro un esquemático dibujo de un sarcófago egipcio contiene el título y los nombres del reparto, entre lo qeu se destaca "Lon Chaney as Kharis, the mummy". A la izquierda en la parte superior aparece, con tintes verdosos, el rostro y la mano engarfiada de la momia. A la derecha una imagen de cuerpo entero de Ramsay Ames, con un vestido rojo y gesto de terror. Bajo ambos aparecen las cabazas recortadas de varios de los otros actores de la película. En la parte superior del cartel un eslogan promete "¡Las cadenas no pueden contenerlo! ¡Ninguna tumba puede sellarlo!"" border="0" data-original-height="880" data-original-width="580" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjha012y1GlcM25vfgj-ouJVqAMYwnAlWq9V6sVYwjpfAU7kyruT1qNkth6JHjlYBmQh3nHBODesrerXjYGvlqCUuAN4fWB2Dp0dcM2tjQ7EU64QvqgtH33IzZnSzw0aNjPFOCEkUGWcd9Bj3GMImSM3hUSvxwGw2nroRnlMvLx7H1CUJRn6vquxwiz/w264-h400/Cartel%20de%20El%20fantasma%20de%20la%20momia%20(1944).png" width="264" /></a></div><div style="text-align: justify;"><b>Sigue la saga de Kharis en América</b>, con una historia igualmente intrascendente, pero mejor resuelta que la anterior en general. La similitud argumental es evidente, sin embargo, con <b>un nuevo sectario, en este caso llamado Yousef Bey (John Carradine)</b> siendo enviado a los EEUU, de forma muy similar al villano de la anterior aventura, aunque, esta vez, con la misión de traer de vuelta a Egipto la momia de Ananka y, secundariamente, al mismo Kharis. De nuevo, las hojas de tana sirve como cebo de la momia en su deambular, se produce un amago de investigación criminal, la historia se sitúa en la ficticia ciudad de Mapleton y su museo...</div><p></p><p style="text-align: justify;">Ahora se cruza el destino de la momia con el de<b> Amina (la modelo y pin-up Ramsay Ames</b>) una joven de origen egipcio que, de alguna manera, es otra reencarnación de Ananka. Originalmente el papel iba a ser interpretado por otra modelo y actriz, <b>Acquanetta</b>, pero se lesionó rodando y fue sustituida por Ames en plena producción. <b>Acquanetta (Mildred Davenport)</b> fue una actriz de breve carrera, especializada en papeles exóticos, especialmente en películas de serie B y que, según todos los indicios, ocultaba bajo una supuesta herencia Arapahoe y/o latinoamericana (la productora quiso promocionarla como "el volcán venezolano") su ascendencia afroamericana (ninguna broma en los años 40 y 50).</p><p style="text-align: justify;">Curiosamente en la película el papel de sacerdote egipcio recae en el anglosajón <b>John Carradine</b>, que también interpretaría a Drácula en <b>La zíngara y los monstruos (1944), La mansión de Drácula (1945)</b> y la desopilante <b>Billy the Kid Versus Dracula (1966)</b>. Incluso hacia el final de su carrera, devenida en una sucesión de películas de serie B (crecientemente infames, con puntuales excepciones) después de los años 60, interpretaría a un Andoheb (recuperando el nombre del personaje de George Zucco en las dos películas anteriores) en<b> El misterio de la pirámide (The Tomb, 1986, Fred Olen Ray)</b> (película a no confundir con la muy superior El secreto de la pirámide, en inglés Young Sherlock Holmes, de 1985)</p><p style="text-align: justify;">Seguimos teniendo muchas escenas casi patéticas del renqueante Kharis (de nuevo encarnado por Lon Chaney Jr.) cruzando la ciudad para cometer sus crímenes, casi dan ganas de comprarle un bonobús o pensar que alguien debería llevarle en coche, al menos hasta cerca de donde debe matar. Pero también aparece ya<b> un factor de simpatía en su interpretación, una posibilidad de redención que parecía ajena a las instancias anteriores</b>, pero que recupera cierto carácter romántico de la película original y, de nuevo, el centro es la relación entre Ankara y Kharis. En realidad el final permite cierta redención de la historia y <b>podría haber sido un final perfecto, trágico y romántico, para la saga</b>, con Kharis y Ananka reunidos de nuevo, al fin y para siempre.</p><p style="text-align: justify;">Poco podemos decir sobre el maquillaje de Chaney en esta ocasión, es muy similar al anterior aunque, a lo mejor, se ha acentuado la cojera y el efecto del brazo herido, pero podemos mencionar el mechón blanco que aparece en el cabello de Amina (y que luego pasa a ser dos mechones y finalmente todo el pelo pierde su color)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPL1jZ4VpZM95q76o7fQqqjiNdIdIZ-ZS8ig9RTvGDiV2s8oTmx373Y8HR1a1s6B0NeGzU-aVBAzTyO1-dW8ISbTYjmS6TyXsBPDmFthM9J44OhbblajzI6MnB4gaYqXTyai_mkazm6-6vw2caz4f4hOetoJvw18P2vNXswpqo5FqA-OgPzLHQK-rA/s1201/Amina,%20Karis%20y%20Yousuf%20Bey%20hacia%20el%20final%20de%20el%20Fantasma%20de%20la%20momia.webp" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Escena de la película, en un escenario con apariencia de aserradero. Amina está inconsciente en una especie de mesa de madera, lleva un vestido blanco "moderno" y dos mechones blancos han aparecido en su cabello negro. Kharis se inclina sobre ella con gesto protector. En primer término Yousuf Bey los mira con gesto serio." border="0" data-original-height="784" data-original-width="1201" height="418" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPL1jZ4VpZM95q76o7fQqqjiNdIdIZ-ZS8ig9RTvGDiV2s8oTmx373Y8HR1a1s6B0NeGzU-aVBAzTyO1-dW8ISbTYjmS6TyXsBPDmFthM9J44OhbblajzI6MnB4gaYqXTyai_mkazm6-6vw2caz4f4hOetoJvw18P2vNXswpqo5FqA-OgPzLHQK-rA/w640-h418/Amina,%20Karis%20y%20Yousuf%20Bey%20hacia%20el%20final%20de%20el%20Fantasma%20de%20la%20momia.webp" width="640" /></a></div><h2 style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>La maldición de la momia (The Mummy's Curse, 1944, Leslie Goodwins) <br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrRKLXkz0MTRZ3RGcqm0XyICsnQMdEgVVzvfZk4KMcqK_1y0g0AoQ2LhmSSXKx4Mz--uU1-5ZFsM8MHJe8SxcmlNKpI19-1AJUT_x7ft6vEoH4QjWt2gvqftP0O5u_Zo-21I4SMbkpOvAPa3ollebNShnt342Q3W0mPEAb67GDxj8XfPkub_vD2Ljf/s1776/Cartel%20de%20La%20maldici%C3%B3n%20de%20la%20momia%20(1944).png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel americano con montaje de fotos retocadas. En la parte superior aparecen los eslóganes promocionales y el nombre de Lon Chaney se destaca sobre el título de la película. Este aparece en el centro de la composición, en color ojo y con un borde negro. En la composición aparece Lon Chaney caracterizado como Kharis, en gran tamaño, una imagen de una irreconocible Virgina levantando sus manos asustada. Y otras escenas menores de la película alrededor." border="0" data-original-height="1776" data-original-width="1168" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrRKLXkz0MTRZ3RGcqm0XyICsnQMdEgVVzvfZk4KMcqK_1y0g0AoQ2LhmSSXKx4Mz--uU1-5ZFsM8MHJe8SxcmlNKpI19-1AJUT_x7ft6vEoH4QjWt2gvqftP0O5u_Zo-21I4SMbkpOvAPa3ollebNShnt342Q3W0mPEAb67GDxj8XfPkub_vD2Ljf/w263-h400/Cartel%20de%20La%20maldici%C3%B3n%20de%20la%20momia%20(1944).png" width="263" /></a></div></h2><p style="text-align: justify;">Aunque <b>continúa directamente la película anterior lo hace al estilo de esta serie, trastocando sin vergüenza la geografía y cronología anterior</b>... ¡pese a estrenarse menos de un años después que su predecesora!</p><p style="text-align: justify;">De alguna manera el pantano del final de El fantasma de la momia se ha trasladado <b>de Massachussets a Luisiana</b> (con trabajadores <i>cajuns</i> y todo) y además se afirma que la momia y "una mujer" desaparecieron en los pantanos ¡hace 25 años! Lo cual, de nuevo, no concuerda con la ambientación contemporánea de las películas anteriores y hace que, <b>sumando años, o esta película se supone que sucede en 1995 o retroactivamente la primera historia de Kharis se traslada a los 1880s </b>(no sé como no hay una petición en change.org exigiendo que la universal solucione este desaguisado con la continuidad).</p><p style="text-align: justify;">El argumento es que <b>otro sacerdote de Arkam </b>(si, así se llama desde la película anterior la secta)<b> viaja al lugar para despertar una vez más a Kharis y recuperar el cuerpo de Ananka</b> (o de su reencarnación moderna, si seguimos el argumento de la película anterior). El film aprovecha para volver a contarnos la historia de Kharis utilizando básicamente el mismo montaje de <b>La mano de la momia</b> ( recordemos, combinando planos de Karloff como Imhotep en la película original con los de Tom Tyler como Kharis en la primera secuela por lo que en esta película son nada menos tres actores los que interpretan el papel). </p><p style="text-align: justify;">En este caso el papel de sacerdote recae en<b> Peter Coe,</b> que interpreta a un aqueólogo egipcio con el improbable nombre de<b> Ilzor Zardad</b>, actor nacido en la actual Croacia (de nombre real Peter Knego) y, siguiendo el proceso de reduplicación de funciones que ya se había producido entre el sacerdote y la momia, <b>ahora se ve acompañado por su propio sicario o aprendiz, Ragheb </b>(el alemán de origen ruso, <b>Martin Kosleck</b>). En este caso Zardad interpreta al fanático, el hierofante entregado a su misión, y son las pasiones románticas de su sirviente las que desatan parte de la trama, aunque no dirigidas en este caso hacia Ananka si no hacia un segundo personaje femenino.</p><p style="text-align: justify;"></p><p style="text-align: justify;"><b>Kharis (de nuevo Lon Chaney Jr.) vuelve a ser utilizado durante gran parte del metraje como un mero matón</b>, con las mismas hojas de tana como combustible (aunque las normas de su uso se hacen cada vez más confusas) y con su misma lentitud. Parsimonia que da lugar a un par de escenas, no sé si involuntariamente, cómicas. Aunque se le permite, de nuevo, cierta redención y simpatía al final, sigue siendo el monstruo con menos personalidad de la Universal.</p><p></p><p style="text-align: justify;"><b>Ananka se despierta por si misma en el pantano (ahora encarnada por Virginia Christine)</b> y sufriendo de amnesia. Tras lavarse y adecentarse se hace amiga de unos arqueólogos que están estudiando, precisamente los rastros dejados por la Kharis en el pantano... aunque no hay mucho que excavar más allá de unos trozos de tela, parecen haber montado sin ninguna explicación todo un yacimiento. Pese a que el final de la película anterior parece insinuar una aceptación de Amina-Ananka de su destino, y por ello el cierre de ciclo, aquí se encuentra dividida y su principal impulso es huir de su monstruoso enamorado; aunque <b>de nuevo el final ofrece a Kharis cierta heroicidad y simpatía</b> ausente en sus primeras apariciones.</p><p style="text-align: justify;">Ofrece alguna variación de la fórmula, centrando más el protagonismo en Ananka que en nadie más, y tiene algunas escenas visualmente interesantes. Especialmente me gusta como maneja la <b>escena del despertar de Ananka </b>que se alza, casi como un zombi de Romero, pero recupera la lozanía por el poder del sol y tras un bañito en el río. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgka8EW2i5T3Oc22apZcSqTah8ZWpIvin653wCDoH8aonB-a1OQg9TfAFmw1MIWCv9ZuksM0teC3MslQQ0dYb7-76aqqtdfa05dzZXvliLq1Xz6nX-IBGha6dFLoThf3W_5Y739cH7TtVbYUCkIrooLhhluM6LGVyL0IwM-9CDroymPY6QafOuUJhUF/s625/Escena%20de%20la%20Maldici%C3%B3n%20de%20la%20Momia.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="La amenaza de Kharis pasa inadvertida para Betty Ward (interpretada por Kay Harding) que saldrá indemne, y sin enterarse, de su roce con la muerte" border="0" data-original-height="500" data-original-width="625" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgka8EW2i5T3Oc22apZcSqTah8ZWpIvin653wCDoH8aonB-a1OQg9TfAFmw1MIWCv9ZuksM0teC3MslQQ0dYb7-76aqqtdfa05dzZXvliLq1Xz6nX-IBGha6dFLoThf3W_5Y739cH7TtVbYUCkIrooLhhluM6LGVyL0IwM-9CDroymPY6QafOuUJhUF/w400-h320/Escena%20de%20la%20Maldici%C3%B3n%20de%20la%20Momia.jpg" width="400" /></a></div><p></p><h2 style="text-align: justify;">Abbott y Costello contra la momia (Abbott & Costello Meet the Mummy, 1955, Charles Lamont) <br /></h2><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm_X2kmu10dVtwjfBNF7-1Dci6FK5tMr2wMd0ZElh-a2MQpa4jKezT_X2ayguJuDlZEJL7JAE0uZuKT3lSYwDExV3r4fzloj10ndzyBm1HzMmWLg4_bccGpT-woteaPMqnVx8sNduo8Vrndi5cDz9I99-pbZVLxp4DRyb2Bh3AVkeLqNMMDmGAvEDe/s874/Abbott%20y%20Costello%20meet%20the%20Mummy%20(1955).png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Cartel de la película en inglés. Dibujo que combina estilos que van de la caricatura al realismo. En el centro la momia sujeta por el cuello a Abbott y Costello (dibujados como caricaturas pero con el rostro realista). En la esquina inferior derecha, en menor tamaño, aparece un plano medio del principal personaje femenino, interpertado por Marie Windsor. El resto de la parte inferior se ven, en tamaño más pequeño, una serie de personajes en una especie de persecución alocada. En la parte superior aparece el eslogan: "¡Están de vuelta!... ¡en los brazos de su momia!" (el chiste momia x mama se repite unas cuantas veces en la película)" border="0" data-original-height="874" data-original-width="580" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm_X2kmu10dVtwjfBNF7-1Dci6FK5tMr2wMd0ZElh-a2MQpa4jKezT_X2ayguJuDlZEJL7JAE0uZuKT3lSYwDExV3r4fzloj10ndzyBm1HzMmWLg4_bccGpT-woteaPMqnVx8sNduo8Vrndi5cDz9I99-pbZVLxp4DRyb2Bh3AVkeLqNMMDmGAvEDe/w265-h400/Abbott%20y%20Costello%20meet%20the%20Mummy%20(1955).png" width="265" /></a></div><div style="text-align: justify;">Pasan 11 años antes de volver a ver a la momia en un film de la Universal, y<b> lo hace en la 28ª película del dúo cómico más popular de los 40: Bud Abbott y Lou Costello</b>. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">La momia, por cierto, no había aparecido en ninguna de las películas mash-up donde, a mediados de los 40, la Universal había cruzado los destinos de la mayoría de sus monstruos, ni en <b>Frankenstein y el hombre lobo (Frankenstein Meets the Wolf Man, 1943, Roy William Neill), ni en La zíngara y los monstruos (House of Frankenstein, 1944, Erle C. Kenton) ni en La mansión de Drácula (House of Dracula, 1945, Erle C. Kenton) decidió incluirse a Imhotep o a Kharis</b>, quizás por que la ambientación centroeuropea no se prestaba a ello.</div><p></p><p style="text-align: justify;">Volviendo a la película que nos ocupa, esta era ya <b>el cuarto film en que el dúo se enfrentaba a un monstruo clásico</b>, proceso iniciado con <b>Abbott y Costello contra Frankenstein (Abbott and Costello Meet Frankenstein,1948,Charles Barton)</b>. La fórmula era satirizar los elementos característicos del film, y del género de terror, añadiendo la mezcla de humor físico y verbal, propia de estos dos cómicos. Cómicos, por cierto, tan legendarios entonces como olvidados hoy. Muchas veces el chiste se basa, precisamente, en el reconocimiento de sus coletillas y manierismos característicos, por lo que hoy (en aislamiento y sin ser su seguidor) resultan bastante insulsos.</p><p style="text-align: justify;">Normalmente <b>Bud Abbott interpreta al inteligente del dúo</b>, o al menos al menos estúpido, que sirve como víctima de las tonterías, planes sin sentido y juegos de palabras de su compañero, <b>Lou Costello, aunque una y otra vez se comprueba que ni uno es tan listo ni el otro tan estúpido</b>. Por cierto, lo que si hace unas cuantas veces Lou Costello es eso "tan moderno" de romper la cuarta pared, para que luego digan (y es que, en realidad, es algo que tiene una larga tradición teatral) .</p><p style="text-align: justify;">Respecto al argumento no hay mucha novedad:<b> un arqueólogo afirma haber desenterrado la momia de Klaris (nótese el cambio de nombre) que tiene un medallón que debe conducirle, a su vez, a la tumba de la princesa Ara y un gran tesoro</b>. Por supuesto hay una secta dispuesta a todo por mantener el secreto (incluyendo realizar unos bailes muy poco egipcios, y más bien inspirados en elementos hindúes) y los dos idiotas protagonistas se meten en medio. Hay elementos que remiten más A <b>El Halcón Maltés</b> con múltiples agentes intentando engañarse los unos a los otros para obtener el botín que a ninguna de las películas de la serie. Se suceden las confusiones increíbles, juegos de palabras, puertas secretas y accidentes cómicos en una historia que en lo básico no puede ser más clásica.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfUX_xX9pn1eJzmKrfS4L95NZOSKPXHspRWJC2XzXunA7z6PfHqa-f3UW4oZT9tauH-l7rTecoUzcxfPylXdK8B5QiV1mP_O0j5AbT6Khs7dEmcpONsl8cWSHnJb5V3NyKdcCx2biIBABayGK5UI4xA8tDGAJ8D3t7Gp9eW0WHeVFksS9BpiruQO0W/s728/La%20momia%20de%20Abbott%20y%20Costello%20contra%20la%20idem.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="El maquillaje de la momia es muy distinto que el de las películas serias, unas vendas tapan la mayor parte del rostro de la misma y las vendas del cuerpo se nota que son más bien una pieza enteriza con textura de vendas. En la imagen Klaris (la momia interpretada por el especialista Eddie Parker) en plano medio, con las manos al frente y los ojos casi cerrados, el fondo es una pared de cartón piedra casi totalmente en sombras." border="0" data-original-height="410" data-original-width="728" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfUX_xX9pn1eJzmKrfS4L95NZOSKPXHspRWJC2XzXunA7z6PfHqa-f3UW4oZT9tauH-l7rTecoUzcxfPylXdK8B5QiV1mP_O0j5AbT6Khs7dEmcpONsl8cWSHnJb5V3NyKdcCx2biIBABayGK5UI4xA8tDGAJ8D3t7Gp9eW0WHeVFksS9BpiruQO0W/w640-h360/La%20momia%20de%20Abbott%20y%20Costello%20contra%20la%20idem.png" width="640" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;"><b>La momia es interpretada por un especialista (Eddie Parker)</b> que ya había doblado a Chaney en films anteriores, y se hace el primer cambio fundamental en el maquillaje de la criatura, incluyendo unas vendas que tapan la mayor parte de la cara y la cabeza así como un aspecto menos trabajado de las vendas del cuerpo (que parecen impresas sobre un traje enterizo más que vendas individuales).</p><p style="text-align: justify;">No sé si es, simplemente, que no conecto con el humor de estos dos o que, pero me ha dejado muy frío la parodia y el humor, en general, no me ha provocado más que alguna ocasional sonrisa.</p><p style="text-align: justify;">Curiosamente no es la única comedia de la época que gira en torno a una momia, arqueólogos y tumbas egipcias, pudiendo citar <b>Mummy's Boys (1936, Fred Guiol)</b> o el corto de los Tres Chiflados (famoso trio cómico americano, muy poco conocido en España hoy) <b>We Want Our Mummy (1939, Del Lord</b>).</p><p style="text-align: justify;">.De esta manera, el ciclo de la universal, que había empezado con un clásico indiscutible termina en una comedia sin pretensiones, tras pasar por una serie de aventuras por lo general olvidables, pero generando una iconografía que ya quedaría permanentemente unida a la idea de momia. Sin embargo no pasaría mucho tiempo antes de que una nueva serie volviera a resucitar la idea... aunque en este caso al otro lado del atlántico.</p></div></div>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-19251597784813091962023-03-04T14:45:00.001+01:002023-03-04T14:45:36.881+01:00Cosas para leer: Alvar Mayor (Integral 1) Carlos Trillo y Enrique Breccia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicBhJ_cXGnBIPalrI5GB237ky3OK8cyB0XWVIrlhiGUy9D9Avv_UMEUehh9xcrMyS-7eQp44sQ7wAU4mB-CkAg6WUz54Vaa0tnuDSYRigm2O7w_vPLe1lkFtLMWcTDgGVxT62WhZ-UFEbX8rqWHNo-VUkNnfyUwKBuNMcI1J7OV8fkjfLDwY7DSUk_/s2172/Portada%20del%20tomo%20integral.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2172" data-original-width="1652" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicBhJ_cXGnBIPalrI5GB237ky3OK8cyB0XWVIrlhiGUy9D9Avv_UMEUehh9xcrMyS-7eQp44sQ7wAU4mB-CkAg6WUz54Vaa0tnuDSYRigm2O7w_vPLe1lkFtLMWcTDgGVxT62WhZ-UFEbX8rqWHNo-VUkNnfyUwKBuNMcI1J7OV8fkjfLDwY7DSUk_/w486-h640/Portada%20del%20tomo%20integral.png" width="486" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">Dolmen publica este primer tomo integral, en una edición mucho más lujosa que la realizada por Norma en cuatro volúmenes en 2007, con tapa dura frente a la rústica y, especialmente, un mayor tamaño que permite apreciar mejor la labor artística de Breccia. La ilustración de portada fue utilizada ya por Norma en su segundo volumen aunque aquí el uso del blanco y negro le da una fuerza bastante particular, combinado con el elegante diseño general del tomo. </p><p style="text-align: justify;">Las aventuras de Alvar Mayor aparecieron por primera vez en la revista Skorpio, y en España fue publicado también por primera vez en la revista Cimoc (comenzando a aparecer, de forma muy irregular, en el año 1981). Esta edición original, por cierto, es en color pero este es bastante pobre y casi superfluo teniendo en cuenta el elaborado trabajo de línea recargada y densas sombras que utiliza Breccia, con momentos en que el color oscurece y vela, más que ayuda, el trabajo del artista. </p><p style="text-align: justify;">Su primera aventura La búsqueda del dorado, aparecería en el número 36 de la colección, con fecha de portada de octubre de 1977, aunque las páginas aparece firmadas con el año de 1976. Como presentación se trata de una historia que condensa gran parte del concepto inicial del personaje y que, en gran parte, marcará la estructura de muchas historias del mismo: Alvar Mayor, y su amigo indio Tihuo, son contratados para conducir una expedición en busca de oro, que solo lleva a la muerte a aquellos obsesionados por la codicia. Crueldad humana en primer plano, una búsqueda de un tesoro, Alvar como instrumento de la perdición y la jungla como territorio liminal entre lo histórico y lo fantástico (aspecto que ira claramente <i>in crescendo</i> a lo largo de la colección), se dibujan así como elementos definitorios de la serie. </p><p style="text-align: justify;">Estas primeras historias, constreñidas por la estructura de la revista y la intención de ser autoconclusivas, en ocasiones parecen caer en la mera repetición de una fórmula. y parece renovarse a partir de <i>Los sueños cerca del mar</i> (originalmente aparecida en Skorpio º43, junio de 1978, y aquí casi en la mitad del tomo) cuando aparece un nuevo personaje, la acusada de brujería Lucia de Lerma, y la serie parece superar algo su carácter episódico, hilvanando ahora una mayor continuidad de historia en historia, lanzando a sus personajes a una búsqueda mayor hasta los límites del mundo que termina siendo, de nuevo, una quimera. </p><p style="text-align: justify;">Resulta dramático, casi brutal, contrastar esta historia con las circunstancias de la historia argentina contemporánea a su creación: la dictadura militar y sus violencias, que habían tocado muy de cerca a la revista, incluyendo la desaparición del gran Héctor Germán Oesterheld (guionista fundamental, entre otras de el Eternauta) en abril de ese mismo año de 1977. En este campo la crueldad de los mandatarios y expedicionarios, la tendencia a las usurpaciones del poder y las revanchas que conllevan, tienen un trasfondo doloroso que impiden pensar en ellos como meros elementos narrativos.</p><p style="text-align: justify;">Alvar Mayor, como personaje, vive en ese campo de otros personajes de finales de los 70 en una situación de crisis del héroe clásico, pero que no termina de perfilarse en una forma nueva de acción y que, a menudo, parece más espectador, o ejecutor, que actor en las historias con las que se cruza. Poco averiguamos sobre su pasado más allá de lo que nos cuenta en su primera historia (que es hijo del cartógrafo de Pizarro) y tampoco desvela a menudo su pensamiento o sus planes. Enfrascado en la búsqueda eterna de quimeras es extremadamente capaz, casi sobrenaturalmente hábil e inteligente, pero raramente articula un pensamiento elaborado o desvela una hondura personal. Se limita a observar con sonrisa irónica la perdición de otros, el mismo intacto pese a participar de los mismos riesgos y las mismas circunstancias. El buscador de tesoros eterno que es Alvar Mayor se salva por que en realidad no quiere el tesoro, permanece moralmente a salvo por que su sueño es la búsqueda, no su conclusión, un idealista en el sentido más completo del término.</p><p style="text-align: justify;">El dibujo de Breccia es, como digo, apabullante en su densidad, con un trabajo de líneas y tramas que dibujan escenas barrocas y densas, que trasmiten también cierto realismo sucio que contrasta con las tramas fantásticas. La mayoría de los rostros comparten esa densidad de líneas con el dibujo general, formando una galería feísta, que a menudo conecta con la caricatura, entre los que destacan por su limpieza relativa los ocasionales rostros de las mujeres hermosas que se encuentran en el camino, islas de líneas claras en un mar de arrugas, papadas y verrugas. Como señala la introducción de Ángel de la Calle según avanzan las historias el uso del espacio en blanco y el vacío en el dibujo parece ir cobrando mayor importancia hasta adueñarse de algunas páginas, como una tensión entre el negro y el blanco acentuado en esta edición.</p><p style="text-align: justify;">Alvar Mayor es una lectura muy recomendable, aunque quizás sea mejor para leerse en forma de pequeñas capsulas narrativas que de forma continuada, dada esa estructura episódica y algo reiterativa que puede llegar a aburrir por la repetición de figuras narrativas.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">Puntuación: 8/10</span></p>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3157891168601318054.post-20646633517239183092023-02-18T20:34:00.000+01:002023-11-21T05:03:30.030+01:00Africa Occidental en tiempos de SK: Naciones de Senegambia (Wolof, Gran Fulo, Gabú)<p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO8sVlF8tyrVaClhzBWFKtBu-xR9ME1hOSiIC6BpUquHprQdfQFmoU4G5sPdm9jVJcinerwa9GzceqByERDGBe8xHJvrx6_Xl7XRTZYd8TlvocxTxcZTuuTDnBF-eAfDC7-jTjUm2ax3QZWxNhnj44nWaiDMhLoiQ5RbfjEOreB7DAPTU9V-4WobNw/s666/Imagen%20de%20una%20reina%20Wolof%20del%20siglo%20XIX.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="666" data-original-width="454" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO8sVlF8tyrVaClhzBWFKtBu-xR9ME1hOSiIC6BpUquHprQdfQFmoU4G5sPdm9jVJcinerwa9GzceqByERDGBe8xHJvrx6_Xl7XRTZYd8TlvocxTxcZTuuTDnBF-eAfDC7-jTjUm2ax3QZWxNhnj44nWaiDMhLoiQ5RbfjEOreB7DAPTU9V-4WobNw/w437-h640/Imagen%20de%20una%20reina%20Wolof%20del%20siglo%20XIX.jpg" width="437" /></a></div><br /><br /><div>Voy a agrupar estas regiones en una sola entrada ya que comparten rasgos comunes que hacen más sencilla la identificación.<p></p><p style="text-align: justify;">En las costas predomina el terreno de manglares y pantanos, con ocasionales presencias de selva, pero en general con un contraste marcado entre las zonas húmedas en torno a los ríos (donde se concentra la población y la producción agrícola) y las más alejadas, muy áridas (donde predomina la ganadería seminómada). Estos ríos, de norte a sur, el Senegal, el Saloum, el Gambia y el Casamance, constituyen la principal vía de penetración hacia el interior y los ejes económicos de la región circundante. Solo el Gambia es fácilmente navegable (en su mitad inferior) por navíos de gran calado como los que usan los europeos.</p><p style="text-align: justify;">La región está sometida a grandes trasformaciones durante el periodo. Una de las más importante es la creciente importancia del tráfico de esclavos, que se intercambian con los portugueses (que en principio tienen sus factorías comerciales en las cercanas islas de Cabo Verde o en la factoría de Palma, fundada en 1444), especialmente en los reinos de Cayor y Gabú. Muy raramente los mismos portugueses realizan expediciones en busca de esclavos, confiando en los magnates locales para obtener su suministro. </p><p style="text-align: justify;">Por otra parte, el principal producto de importación son caballos, animales que son muy difíciles de criar en la región, pero muy apreciados por la nobleza y fundamentales para la actividad bélica. También importan barras de hierro (que son fundidas para producir armas y aperos por los artesanos locales), que ocasionalmente también se utilizan como moneda en la región (junto con rollos de tela y las ya mencionadas en artículos anteriores conchas de cauríes). </p><p style="text-align: justify;">Además de esclavos, la principal exportación de los pueblos senegambianos son telas, pero con el tiempo la producción más barata de tala de algodón, traída por los europeos (desde la India en muchos casos), provocaran la crisis de la industria local, aumentando la dependencia en el mercado de esclavos.</p><p style="text-align: justify;">Otra transformación a tener en cuenta es la introducción temprana de algunos vegetales americanos, como el cacahuete, el maíz o la mandioca, que ofrecen nuevas fuentes de alimentos y nuevas recetas, que pronto se hacen populares entre los pueblos de la costa añadiéndose a los tradicionales mijo y arroz. El mijo (y ocasionalmente otros cereales como el sorgo) también es utilizado por los pueblos <i>paganos</i> (ya que los musulmanes tienen prohibido su consumo) para producir una bebida alcohólica similar a la cerveza por toda la región. </p><p style="text-align: justify;">Sin embargo, como en otras regiones africanas en el siglo XVI, el uso de armas de fuego no ha tenido aún mucha penetración y prefieren seguir confiando en armas tradicionales, arcos (a menudo con flechas envenenadas), lanzas, dagas y espadas.</p><p style="text-align: justify;">La lucha (<i>njom</i> en serer y <i>laam</i> en wolof) es un deporte muy apreciados por los distintos pueblos de Senegambia, especialmente los serer y los jola. Es habitual que los poblados celebren competiciones con sus vecinos, cuando comienza la temporada de lluvias. Los campeones son muy celebrados y el premio tradicional es un toro. La dinastía real de Sine, los Faye, se precian de descender de un famoso luchador, Boukar Djillakh Faye (posiblemente en algún momento del siglo XIV) que habría ganado la mano de una princesa en un campeonato de lucha. En <a href="https://kwekudee-tripdownmemorylane.blogspot.com/2012/09/laamb-african-traditional-wrestling.html" target="_blank">este enlace</a> podéis ver varias imágenes de la versión actual de la lucha, un deporte muy popular aún hoy en día. </p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;">Pueblos de Senegambia</h2><p style="text-align: justify;">Además de importantes poblaciones mandé y fula (grupos etnolingüísticos de las que ya hablé en la entrada dedicada a la población del Imperio Songhai) existen una serie de pueblos que habitan estas regiones, con sus propias particularidades. Aquí describiré algunos de los más notorios. De nuevo quiero destacar que estas divisiones no son estancas, fijas ni absolutas y que, muchas veces, lo que se percibe y se explica como un proceso rápido de conquista o migración masiva es, más bien, un proceso de lenta aculturación (en que una población termina adaptando la lengua y rasgos culturales de otra) que lleva siglos y que cambia constantemente las identidades culturales de unos y otros.</p><h4 style="text-align: justify;">Wolof</h4><p style="text-align: justify;">El origen del pueblo conocido como wolof, iolof o olof no está claro, algunos creen que llegaron a Senegambia desde el norte empujados por la expansión de las poblaciones árabes y bereberes en torno al siglo XI, desplazando a las poblaciones más antiguas o absorbiéndolas en su migración. </p><p style="text-align: justify;">Mayormente islamizados, con pocos restos de sus creencias ancestrales, forman una sociedad muy estratificada, con una fuerte división entre los hombres libres, geer, los linajes de profesionales serviles (trabajadores del cuero, tejedores, herreros y bardos), nyeenyo, y los esclavos, jaam. El matrimonio, normalmente, está limitado al mismo grupo social y los hijos de concubinas (a menudo pertenecientes a un estatus inferior) pertenecen a la casta de la madre. </p><p style="text-align: justify;">Normalmente los campesinos, pese a ser hombres libres, deben pagar rentas por las tierras, que pertenecen a una limitada élite nobiliaria y guerrera. El cargo de jefe de poblado (borom dekk) es normalmente hereditario y en los más grandes también suele haber un jefe religioso (un morabito o clérigo islámico) y un jefe guerrero.</p><h4 style="text-align: justify;">Serer</h4><p style="text-align: justify;">Los serer están íntimamente relacionados con los wolof y los jola, con los que comparten muchos rasgos lingüísticos y culturales, aunque también manifiestan influencias mandé antiguas. Los serer son más numerosos en los reinos meridionales de Baol, Sine y Saloum, pero sus tradiciones sitúan su origen en las riveras del río Senegal, al norte.</p><p style="text-align: justify;">Comparten con los wolof la estratificación social, con la misma división entre hombres libres (con una élite noble), linajes serviles/profesionales y esclavos. Como rasgo característico la ascendencia es bilateral, trazándose tanto la ascendencia paterna como la materna en algunos casos. Así las dinastías reales de Sine y Saloum trazan su ascendencia por línea materna hasta el general maliense Tiramakhan Traore, mientras que por línea paterna pertenecen a clanes nobles serer. </p><p style="text-align: justify;">Mientras los wolof son mayoritariamente musulmanes, los serer mantienen su propia religión, conocida como <i>ƭat Roog</i> (o "camino de lo divino"). Como muchas religiones africanas tradicionales creen en una divinidad suprema (Roog), pero apartada del mundo y, por tanto, prestan más atención a una miríada de dioses o espíritus menores, más "terrenales" e implicados en los asuntos mundanos, incluyendo pero no exclusivamente los espíritus de los antepasados, colectivamente conocidos como <i>pangool</i>.</p><p style="text-align: justify;">Los sacerdotes y sacerdotisas,<i> saltigues</i>, presiden los actos religiosos y son a menudo consejeros del poder político. Dan gran importancia simbólica y religiosa a ciertos antiguos monumentos megalíticos de antigüedad incierta, dispersos por la región.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjHkdwC9lzV70eIG5RZ_08g5awVUu93pNBz6Vr_M8ooFID9AuTsjm4fTDHN4vhD-7THfJq3hluQtxjMBQEKHHP51f07YJ3LwypZLNRmtgQM9BLkiNNoezDKg0JHgjfN0UL0oBgXUmfNiuEPkQ_FtQ8jK10sQcRAu4tiVUY8pVebLT_BOVS0vdUYLGd/s800/Imagen%20de%20c%C3%ADrculo%20de%20piedras%20en%20teterritorio%20Serer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="600" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjHkdwC9lzV70eIG5RZ_08g5awVUu93pNBz6Vr_M8ooFID9AuTsjm4fTDHN4vhD-7THfJq3hluQtxjMBQEKHHP51f07YJ3LwypZLNRmtgQM9BLkiNNoezDKg0JHgjfN0UL0oBgXUmfNiuEPkQ_FtQ8jK10sQcRAu4tiVUY8pVebLT_BOVS0vdUYLGd/w480-h640/Imagen%20de%20c%C3%ADrculo%20de%20piedras%20en%20teterritorio%20Serer.jpg" width="480" /></a></div><p style="text-align: justify;"><br /></p><h4 style="text-align: justify;">Jola</h4><p style="text-align: justify;">Los jola o diola (en su propia lengua ajamat) forman otro grupo significativo, especialmente en la zona del Casamance, aunque no suelen formar grandes confederaciones, ni dominar el poder político. Socialmente son mucho más igualitarios que sus vecinos, careciendo (por ejemplo) de las habituales castas cerradas de artesanos y de una nobleza socialmente diferenciada. </p><p style="text-align: justify;">No forman agrupaciones políticas más allá de la aldea, que es gobernada por un jefe (<i>kanda</i>), normalmente un anciano, pero también cuentan con asambleas populares para tratar muchas cuestiones. La propiedad de la tierra es familiar y no individual, y aunque el hijo mayor (el miembro masculino de más edad de un linaje) tiene cierta autoridad sobre la familia, esta no es absoluta. Las mujeres poseen además su propia asamblea y un poder político mayor que en otras sociedades del área.</p><p style="text-align: justify;">Practican una religión de corte animista, en que tienen gran importancia los ritos funerarios y el culto a los antepasados. Junto con los pueblos serer y los bainuk, con los que están relacionados, son considerados los habitantes más antiguos de la región y todavía se discute si los monumentos megalíticos que aparecen ocasionalmente en la zona fueron realizados por unos o por otros (o por antepasados comunes de todos ellos).</p><h4 style="text-align: justify;">Bainuk</h4><p style="text-align: justify;">Bainuk o banyun son un grupo étnico que también ha sufrido un desplazamiento en tiempos recientes, en el siglo XV gobernaban regiones hoy dominadas por serer y wolof, produciéndose un desplazamiento hacia el sur. El reino de Kasa o Kasanga era el más importante estado bainuk, pero recientemente ha sido conquistado y sometido por Gabú (que sigue existiendo como reino vasallo hasta el siglo XIX).</p><p style="text-align: justify;">La mayoría residen en pueblos en torno a las vías fluviales, especialmente el río Casamance. Su sociedad es matrilineal y dan gran importancia a la edad y la experiencia, siendo los líderes de sus comunidades los ancianos más que linajes aristocráticos.</p><p style="text-align: justify;">Los artesanos bainuk son muy apreciados, especialmente los cesteros y los tejedores. También se dedican al comercio, siguiendo las vías fluviales donde se asientan la mayor parte de sus comunidades.</p><p style="text-align: justify;">Han resistido con bastante éxito el proceso de islamización, manteniendo sus creencias animistas tradicionales casi intactas. En ellas tiene gran importancia la ceremonia conocida como Kumpo, un baile con máscaras realizado por miembros de una sociedad secreta iniciática del mismo nombre. </p><h4 style="text-align: justify;">La maldición de Gana Sira Bana</h4><p style="text-align: justify;">Las leyendas responsabilizan de su decadencia a la maldición invocada por el último de sus grandes reyes, Gana Sira Bana. La muy recomendable película Saloum (Jean Luc Herbulot) de 2021 utiliza estas leyendas como parte de su argumento. </p><p style="text-align: justify;">Según una de las versiones más conocidas el rey habría caído en la adoración de dioses oscuros, ofreciendo sacrificios sangrientos de 100 doncellas y 100 muchachos a un dios innombrable (que muchos identifican con 'Umr al-Tawill), a cambio de poderes sobrenaturales. El pueblo, harto de su impiedad, se levantó contra el rey y lo mató, en una isla en el delta del río Saloum (un área hoy de mayoría wolof) que aún hoy es territorio tabú, pero no antes de que el rey maldijera a su pueblo, profetizando la caída de su reino y su dominación por pueblos extranjeros. </p><p style="text-align: justify;">Quizás por estas leyendas, y su negativa a convertirse al islám, algunos de sus vecinos tienen prejuicios injustificados hacia los bainuk, considerándolos <i>impuros </i>o relacionándolos con la magia negra.</p><p style="text-align: justify;"><br /></p><h2 style="text-align: justify;">Estados de Senegambia</h2><h4 style="text-align: justify;">Imperio de Wolof</h4><p style="text-align: justify;">En la época de SK el llamado imperio de wolof (en realidad compuesto por reinos de mayoría wolof al norte y serer al sur) se encuentra divididos en una serie de reinos independientes, pero hasta hace poco (1549) formaban una única nación federal. En la costa y de norte a sur encontramos los reinos de Walo, Cayor (que se convertiría en el más rico por su posición privilegiada con el comercio europeo), Bawol, Sine y Saloum (que llega a dominar parte de la rivera meridional del Gambia), mientras en el interior se encuentra el reino de Wolof, propiamente dicho.</p><p style="text-align: justify;">El fundador mítico del imperio fue Ndiadiane Ndiaye, un personaje supuestamente de padre árabe y madre africana, que consiguió unir pacíficamente a los diversos pueblos de la costa en el siglo XIII. </p><p style="text-align: justify;">En Wolof, y sus estados sucesores, la figura de la reina madre (<i>linger</i>) tiene gran autoridad y poder, teniendo sus propios vasallos independientes de los del rey. Además los clanes reales trazan su descendencia por línea matrilineal y no patrilineal y muchas comunidades contaban con jefas. Sin embargo solo en Walo, el reino más septentrional, una mujer podía aspirar al titulo de reina por si misma.</p><h4 style="text-align: justify;">Reino de Denianke o Gran Fulo </h4><p style="text-align: justify;">La historia de este reino es aún muy reciente, fue fundado hace apenas unos años cuando un caudillo fula, Koli Tenguella (1512–1537), tras su padre rebelarse y ser derrotado por el imperio Songhai, guió al ejército hacia el noreste y fundó su propio reino, conquistando una porción del reino de Wolof. Hay que señalar que en 1590-1591 fuerzas del Gran Fulo se aliaron con los marroquíes para lanzar su ataque terminal contra el Songhai.</p><p style="text-align: justify;">Aunque el reino se extiende hasta cierta distancia del río Senegal, solo en las tierras rivereñas es posible la agricultura y el establecimiento de poblaciones significativas, siendo el interior del reino un terreno reseco, agreste y poco hospitalario, donde los habitantes fula viven principalmente del pastoreo.</p><p style="text-align: justify;">Los monarcas de Denanke, que ostentan el título de <i>Manga</i>, son fieles a su tradición animista fula pero la población es mayormente musulmana (y en el futuro esto significará el fin de la dinastía, cuando los imanes lideren al pueblo en una gran revuelta para imponer la religión islámica).</p><h4 style="text-align: justify;">Gabú</h4><p style="text-align: justify;">Gabú (también escrito Kaabu, Ngabou y N'Gabu), es una de las antiguas provincias de Mali. Fue anexionada al imperio por el general Tiramakhan Traore en el siglo XIII, y aún muchos nobles de Gabú afirman descender de dicho general y usan el apellido Traore. Sin embargo, se ha independizado recientemente, cuando el gobernador imperial (<i>Kaabu farim</i>), se proclamó rey (<i>Kaabu mansaba</i>), en 1537. </p><p style="text-align: justify;">La cultura dominante es muy similar a la de Mali, especialmente entre la aristocracia y el ejército, que forman los linajes conocidos como nanko y koring, de origen (al menos por línea paterna) mandé. Antes de la conquista la región estaba dominada por varios reinos bainuk (Bichangor, Jase, Foni, y Buguandoentre y el reino de Kasa), que poco ha poco han sido conquistados o anexionados por Gabú. La población final es una mezcla irregular y cambiante de pueblos mandé, fula, diola y bainuk, entre otros. </p><p style="text-align: justify;">La estructura de gobierno está muy vinculada a la organización militar (con cuerpos de arqueros y lanceros bien organizados y reclutamiento basada en clanes), y esta condición se trasmite a todas sus políticas: Gabú es gobernado por y para la aristocracia guerrera. La guerra, cada vez más orientada a la captura de esclavos para vendérselos a los portugueses, es parte fundamental de la vida del reino y motor de su economía. Durante la época del juego la frontera de este reino es cambiante, con una continua expansión hacia el sur y el este, además de enfrentamientos en el norte con los reinos sucesores del Imperio de Wolof. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW6kcLHTnm5TKjBgJBYhOskRwjyxU2POJGNjih1l9yalRwsupEWNJJ_ypXk3MOhHKeXlfBU2hdV0BzhIKxICMUF8cUGkm2i7l9qU8HMXwd4nL-kZVURyQEuXu51vY33HGEoM_4f-FSkZaV9zka_KXaL1-ijXnW0I_FlT9BJJbh8ZumlVj0DDUxXvrQ/s750/El%20r%C3%ADo%20Sarloum%20desde%20el%20aire.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="750" height="342" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW6kcLHTnm5TKjBgJBYhOskRwjyxU2POJGNjih1l9yalRwsupEWNJJ_ypXk3MOhHKeXlfBU2hdV0BzhIKxICMUF8cUGkm2i7l9qU8HMXwd4nL-kZVURyQEuXu51vY33HGEoM_4f-FSkZaV9zka_KXaL1-ijXnW0I_FlT9BJJbh8ZumlVj0DDUxXvrQ/w640-h342/El%20r%C3%ADo%20Sarloum%20desde%20el%20aire.jpg" width="640" /></a></div><p style="text-align: justify;"><br /></p></div>Cadvalonhttp://www.blogger.com/profile/14235609194885621557noreply@blogger.com0