Nombres ucranianos (y cosacos) en la época de Solomon Kane



Si en una entrada anterior me detenía en los nombres polacos hoy nos ocupamos de otra de las regiones que conforman la Doble Nación, la región fronteriza de Ucrania y, en especial, sus habitantes cosacos.

Nombres propios

La mayoría de los nombres comunes a de la población de la futura Ucrania proceden de tres orígenes diferenciados: antiguos nombres eslavos paganos (es decir anteriores a la cristianización), nombres de santos de la tradición ortodoxa (generalmente transcritos del griego) y nombres de santos de la tradición católica (generalmente transcritos del latín) pero en esas tres categorías cabe una gran variedad. 

Hay que tener en cuenta la dificultad adicional de transcribir los nombres al alfabeto latino ya que la lengua rutena, y los nombres aquí indicados, se escriben normalmente en cirílico. Como siempre al hablar de fuentes de principios de la Edad Moderna las grafías no siempre son consistentes y se puede encontrar un mismo nombre con diversas formas y variantes, por el gusto personal del escriba o de la persona.

Como viene siendo habitual las fuentes consultadas ofrecen una variedad mucho mayor de nombres masculinos que femeninos.

Nombres masculinos
Abram
Adam
Afanas
Aleksander
Ambrozyy
Andrey
Anton
Artem
Bakyy
Baltser
Bartko
Bartosh
Betslav
Bohan
Bohush
Bolzhych
Borukh
Borys
Danyel
Dashko
Demyd
Demyl
Denys
Diadko
Dmyter
Doia
Ereh 
Eremyiash 
Eremyy 
Ermak 
Ernonym 
Eryy 
Evkhym 
Evtukh 
Ezyk 
Faydysh 
Fedor 
Frydrykh 
fylon 
Hanus 
Hapon 
Harasym 
Hatsko 
Havrylo 
Hosha 
Hryhor 
Hyrts 
Iakhym 
Iakub 
Ian 
Iarema 
Iarmola 
Iaronym 
Iarosh 
Iatsko 
Iur 
Iuzef 
Kalyna 
Kaspar 
Khabryel 
Khaley 
Kharko 
Khasym 
Khazko 
Khershon 
Khevedor 
Khoma 
Khylesh 
Khylimon 
Khylko 
Kondrat 
Konon 
Konstantyn 
Kornyy 
Krykher 
Kryshtof 
Kurylo 
Kuts 
Kuzma 
Kypryk 
Kyriash 
Kyryk 
Lasko 
Lavryn 
Lazar 
Lets 
Lev 
Lukash 
Lukian 
Luzua 
Lyvon 
Maer 
Mahym 
Makar 
Marek 
Marko 
Martym 
Martyshko 
Masko 
Mateiash 
Mateush 
Matey 
Matus 
Mokey 
Mousey 
Myhal 
Myhkail 
Mykolay 
Myklush 
Mykyta 
Mynko 
Naum 
Nazar 
Nester 
Nychypor 
Nykon 
Odashko 
Olbrykht 
Oleshko 
Olykhvyr 
Omelian 
Onanyy 
Onatsjo 
Onofrey 
Onysko 
Onysym 
Oreshko 
Osko 
Ostafyian 
Ovdey 
Ozarko 
Paniuta 
Parkhom 
Pavel 
Petr 
Prokop 
Protsyk 
Pylyp 
Radko 
Radyvon 
Roslav 
Sak 
Sakhno 
Samon 
Samuel 
Savka 
Savostian 
Selyvestr 
Serafyn 
Serhey 
Shramko 
shymon 
soltan 
Stanyslav 
Stas 
Stefan 
Stetsko 
Sydor 
Teodor 
Teofyla 
Tereshko 
Tomash 
Trofym 
Tymofey 
Tymon 
Tyshko 
Ulas 
Ustym 
Vakum 
Valentyn 
Valeryian 
Vasyley 
Vitenia 
Vladyslav 
Voytekh 
Vyntsentyy 
Ygnatsyy 
Yhnat 
Ylia 
Yliuta 
Ysay 
Yvan 
Zakhar 
Zanets 
Zelko 
Zhdan 
Zhesko 
Zushman 

Femeninos
 Anna
 Barbara
 Doroteia
 Eva
 Fedora
 Iadvykha
 Kataryna
 Khata
 Krystyna
 Maria
 Marusha
 Maryna
 Nastazia
 Olena
 Ovdatia
 Polahia
 Poloneia
 Proska
 Radokha
 Rayna
 Stetsia
 Tatiana
 Teofylia
 Tomyla
 Yotozyeia
 Zofeia

Apellidos y apodos

Durante la época de Solomon Kane (segunda mitad del siglo XVI) no todos los habitantes de Ucrania usaban apellidos, la mayoría de los campesinos no lo necesitaban y se limitaban a usar un apellido (más bien lo que ahora llamaríamos un apodo o un alias) individual más que uno que fuera heredado generación tras generación.

Como en muchos otros países (y como ya he indicado en otras entradas sobre nombres) estos suelen formarse de cuatro maneras principales:

- Apellidos patronímicos (formados en base al nombre del padre). Normalmente se forma ñadiendo una terminación al nombre del padre. Para los varones la más común es -enko, o el más breve -ko (como todavía se puede ver en muchos apellidos ucranianos actuales) pero también una variedad de otras formas, similares a las utilizadas en polaco, en ruso o en otras lenguas de la zona como -vich, -ski, -chuk/-yuk o similares.
 
Para las mujeres (como otras lenguas eslavas los apellidos tienen forma masculina y femenina) sin embargo, la terminación que se utiliza es normalmente -kaia, también  -(an)ka, y más raramente -(ch)ova, (ch)ovna.

- Apellidos toponímicos (formados a partir de un nombre de lugar) a veces con la terminación tomada del polaco -ski para indicar "de (nombre de lugar" y significación  originalmente aristocrática.

- Apellidos derivados la profesión de la familia o el individuo. A veces estos se transforman a su vez añadiendo alguna de las partículas para producir un patronímico (así por ejemplo Kovalenko o "hijo del herrero")

- Apellidos descriptivos, la categoría más general incluye aquellos apellidos que parten de una carecterística física o mental (o el nombre de un animal o elemento común) para dar lugar a un apodo/apellido que luego se transforma en hereditario.


Apellido                 Significado
Aleksenko         Patronímico masculino
Andreyko         Patronímico masculino
Beloshytsky         Toponímico
Bondar                 Tonelero
Chobotar                 Zapatero
Chornyy                 Negro
Chumak                 Comerciante de sal
Derkach                 Especie de pájaro (en español Guion de codornices)
Dub                         Roble
Evtushenko         Patronímico masculino
Fedunenko         Patronímico masculino
Fernytykhorenko Patronímico masculino
Haponenko         Patronímico masculino
Honchar                 Alfarero
Hornostay         Armiño
Horobets                 Gorrión
Hretchanenko         Patronímico masculino
Huba                 Labio
Ianchenko         Patronímico masculino
Kalytenko         Patronímico masculino
Karas                 Carpa
Kharlunskaia     Patronímico femenino
Khodkevychova Patronímico femenino
Khromchenko         Patronímico masculino
Kniaz                 Príncipe
Knysh                 Empanadilla
Kolysnyk         Fabricante de ruedas
Komarovskaia         Patronímico femenino
Koretskaia         Patronímico femenino
Koretsky                 Toponímico
Koshka             Gato
Kosmach                 ¿Peludo? ¿desarreglado?
Kostchonka         Patronímico femenino
Koval                 Herrero
Kovalenko         Patronímico masculino (hijo del herrero)
Kravets                 Sastre
Kushnir                 Peletero
Lemesh                 Reja de arado
Lepekha                 Cálamo
Losenko                 Patronímico masculino
Lozka                 Enredadera
Lukienenko         Patronímico masculino
Lysyy                 Calvo
Lytvynn                 Lituano
Maliush                 Pequeño
Nimchuk                 Alemán
Novyk                 Nuevo
Oliynyk                 Fabricante de aceite
Olychanka         Patronímico femenino
Ovchar                 Pastor
Plyska                 Aguzanieves
Prezhevskaia         Patronímico femenino
Proskuranka         Patronímico femenino
Rudychenko         Patronímico masculino
Rusan                 Ruso o pelirrojo
Rusyn                 Ruteno
Serbyn                 Toponímico
Sereda                 Miércoles
Shelekhovych         Patronímico masculino
Shvets                 Patronímico masculino
Skrypka                 Violín
Skurat                 Piel rugosa
Solomka                 Paja
Starukha                 Anciano
Symonenko         Patronímico masculino
Tretiak                 Tercero (tercer hijo)
Varkovych         Patronímico masculino
Velykyy                 Grande
Voloshyn                 Válaco
Vorona                 Cuervo
Voronych                 Patronímico masculino
Voyna                 Guerero
Yyshevychovna Patronímico femenino
Zbarazhskaia         Patronímico femenino
Zub                         Diente

Apellido de cosaco (zaporogos)

Cuando un joven se convierte en cosaco zaporogo, se une a la hermandad en el Sich (la fortaleza de la horda en el río Dnieper),  y abandona su casa familiar, adopta un nuevo apellido cosaco, una especie de apodo que utilizará a partir de ese momento. También los extranjeros que se unen a la horda adoptan normalmente uno de estos apellidos aunque a veces mantienen una versión alterada de su nombre y apellido originales (pasados por el tamiz de la pronunciación ucraniana)

Un tipo muy común y caracerístico está formados por un verbo (en imperativo) y un sustantivo, unidos para formar un nombre a veces épico, pero a menudo cómico, que sin embargo todos usan con orgullo. Otro tipo peculiar son los apellidos que constituyen una exclamación.

Apellido                    Significado
Chaika                    Gaviota
Chornovil            Buey Negro
Dobroshtan            Buenos pantalones
Dobryivechir             ¡Buenas tardes!
Drygalo                     Nervioso
Harbuz                     Calabaza
Hohol                     Especie de pato (en español porrón osculado)
Kandyba                     Caballo inútil
Krivoshapka             Sombrero torcido
Kryvonis                     Nariz torcida
Lupybat'ko             Golpea al padre
Molyboga             Reza a dios
Navarykasha             Cuece las gachas
Nedayvoda             No des agua
Nepyipyvo             No bebas cerveza
Neyizhkasha             No comas gachas
Obbizhysvit             Corre alrededor del mundo
Otchenash             ¡Nuestro padre!
Panybud'laska             ¡Señores, por favor!
Paylaivohon             Arde (un fuego)
Perebiynis             Rompe la nariz
Perevernykruchenko   Gira sobre el acantilado
Pidiprygora             Refuerza la montaña
Popsuishapka             Estropea un sombrero
Puzhaichereda             Asusta al ganado
Rosomakha             Carcayú 
Skovoroda             Sartén
Strilyaibaba             Dispara a una mujer
Syromakha             Huerfano
Uvorvykishki             Arranca las tripas
Vedmid                     Oso
Vernydub             Retuerce el roble
Vernyhora             Retuerce la montaña
Voshkolup             Rascador de piojos
Vovk                     Lobo
Vovkodav             Aplasta a un lobo
Vyrvykhvist             Arranca una cola
Zaplyuisvichka     Escupe la vela
Zhuiboroda             Muerde la barba

Comentarios