Si en una entrada anterior me detenía en los nombres polacos hoy nos ocupamos de otra de las regiones que conforman la Doble Nación, la región fronteriza de Ucrania y, en especial, sus habitantes cosacos.
Nombres propios
La mayoría de los nombres comunes a de la población de la futura Ucrania proceden de tres orígenes diferenciados: antiguos nombres eslavos paganos (es decir anteriores a la cristianización), nombres de santos de la tradición ortodoxa (generalmente transcritos del griego) y nombres de santos de la tradición católica (generalmente transcritos del latín) pero en esas tres categorías cabe una gran variedad.
Hay que tener en cuenta la dificultad adicional de transcribir los nombres al alfabeto latino ya que la lengua rutena, y los nombres aquí indicados, se escriben normalmente en cirílico. Como siempre al hablar de fuentes de principios de la Edad Moderna las grafías no siempre son consistentes y se puede encontrar un mismo nombre con diversas formas y variantes, por el gusto personal del escriba o de la persona.
Como viene siendo habitual las fuentes consultadas ofrecen una variedad mucho mayor de nombres masculinos que femeninos.
Nombres masculinos
Abram
Adam
Afanas
Aleksander
Ambrozyy
Andrey
Anton
Artem
Bakyy
Baltser
Bartko
Bartosh
Betslav
Bohan
Bohush
Bolzhych
Borukh
Borys
Danyel
Dashko
Demyd
Demyl
Denys
Diadko
Dmyter
Doia
Ereh
Eremyiash
Eremyy
Ermak
Ernonym
Eryy
Evkhym
Evtukh
Ezyk
Faydysh
Fedor
Frydrykh
fylon
Hanus
Hapon
Harasym
Hatsko
Havrylo
Hosha
Hryhor
Hyrts
Iakhym
Iakub
Ian
Iarema
Iarmola
Iaronym
Iarosh
Iatsko
Iur
Iuzef
Kalyna
Kaspar
Khabryel
Khaley
Kharko
Khasym
Khazko
Khershon
Khevedor
Khoma
Khylesh
Khylimon
Khylko
Kondrat
Konon
Konstantyn
Kornyy
Krykher
Kryshtof
Kurylo
Kuts
Kuzma
Kypryk
Kyriash
Kyryk
Lasko
Lavryn
Lazar
Lets
Lev
Lukash
Lukian
Luzua
Lyvon
Maer
Mahym
Makar
Marek
Marko
Martym
Martyshko
Masko
Mateiash
Mateush
Matey
Matus
Mokey
Mousey
Myhal
Myhkail
Mykolay
Myklush
Mykyta
Mynko
Naum
Nazar
Nester
Nychypor
Nykon
Odashko
Olbrykht
Oleshko
Olykhvyr
Omelian
Onanyy
Onatsjo
Onofrey
Onysko
Onysym
Oreshko
Osko
Ostafyian
Ovdey
Ozarko
Paniuta
Parkhom
Pavel
Petr
Prokop
Protsyk
Pylyp
Radko
Radyvon
Roslav
Sak
Sakhno
Samon
Samuel
Savka
Savostian
Selyvestr
Serafyn
Serhey
Shramko
shymon
soltan
Stanyslav
Stas
Stefan
Stetsko
Sydor
Teodor
Teofyla
Tereshko
Tomash
Trofym
Tymofey
Tymon
Tyshko
Ulas
Ustym
Vakum
Valentyn
Valeryian
Vasyley
Vitenia
Vladyslav
Voytekh
Vyntsentyy
Ygnatsyy
Yhnat
Ylia
Yliuta
Ysay
Yvan
Zakhar
Zanets
Zelko
Zhdan
Zhesko
Zushman
Femeninos
Anna
Barbara
Doroteia
Eva
Fedora
Iadvykha
Kataryna
Khata
Krystyna
Maria
Marusha
Maryna
Nastazia
Olena
Ovdatia
Polahia
Poloneia
Proska
Radokha
Rayna
Stetsia
Tatiana
Teofylia
Tomyla
Yotozyeia
Zofeia
Apellidos y apodos
Durante la época de Solomon Kane (segunda mitad del siglo XVI) no todos los habitantes de Ucrania usaban apellidos, la mayoría de los campesinos no lo necesitaban y se limitaban a usar un apellido (más bien lo que ahora llamaríamos un apodo o un alias) individual más que uno que fuera heredado generación tras generación.
Como en muchos otros países (y como ya he indicado en otras entradas sobre nombres) estos suelen formarse de cuatro maneras principales:
- Apellidos patronímicos (formados en base al nombre del padre). Normalmente se forma ñadiendo una terminación al nombre del padre. Para los varones la más común es -enko, o el más breve -ko (como todavía se puede ver en muchos apellidos ucranianos actuales) pero también una variedad de otras formas, similares a las utilizadas en polaco, en ruso o en otras lenguas de la zona como -vich, -ski, -chuk/-yuk o similares.
Para las mujeres (como otras lenguas eslavas los apellidos tienen forma masculina y femenina) sin embargo, la terminación que se utiliza es normalmente -kaia, también -(an)ka, y más raramente -(ch)ova, (ch)ovna.
- Apellidos toponímicos (formados a partir de un nombre de lugar) a veces con la terminación tomada del polaco -ski para indicar "de (nombre de lugar" y significación originalmente aristocrática.
- Apellidos derivados la profesión de la familia o el individuo. A veces estos se transforman a su vez añadiendo alguna de las partículas para producir un patronímico (así por ejemplo Kovalenko o "hijo del herrero")
- Apellidos descriptivos, la categoría más general incluye aquellos apellidos que parten de una carecterística física o mental (o el nombre de un animal o elemento común) para dar lugar a un apodo/apellido que luego se transforma en hereditario.
Apellido Significado
Aleksenko Patronímico masculino
Andreyko Patronímico masculino
Beloshytsky Toponímico
Bondar Tonelero
Chobotar Zapatero
Chornyy Negro
Chumak Comerciante de sal
Derkach Especie de pájaro (en español Guion de codornices)
Dub Roble
Evtushenko Patronímico masculino
Fedunenko Patronímico masculino
Fernytykhorenko Patronímico masculino
Haponenko Patronímico masculino
Honchar Alfarero
Hornostay Armiño
Horobets Gorrión
Hretchanenko Patronímico masculino
Huba Labio
Ianchenko Patronímico masculino
Kalytenko Patronímico masculino
Karas Carpa
Kharlunskaia Patronímico femenino
Khodkevychova Patronímico femenino
Khromchenko Patronímico masculino
Kniaz Príncipe
Knysh Empanadilla
Kolysnyk Fabricante de ruedas
Komarovskaia Patronímico femenino
Koretskaia Patronímico femenino
Koretsky Toponímico
Koshka Gato
Kosmach ¿Peludo? ¿desarreglado?
Kostchonka Patronímico femenino
Koval Herrero
Kovalenko Patronímico masculino (hijo del herrero)
Kravets Sastre
Kushnir Peletero
Lemesh Reja de arado
Lepekha Cálamo
Losenko Patronímico masculino
Lozka Enredadera
Lukienenko Patronímico masculino
Lysyy Calvo
Lytvynn Lituano
Maliush Pequeño
Nimchuk Alemán
Novyk Nuevo
Oliynyk Fabricante de aceite
Olychanka Patronímico femenino
Ovchar Pastor
Plyska Aguzanieves
Prezhevskaia Patronímico femenino
Proskuranka Patronímico femenino
Rudychenko Patronímico masculino
Rusan Ruso o pelirrojo
Rusyn Ruteno
Serbyn Toponímico
Sereda Miércoles
Shelekhovych Patronímico masculino
Shvets Patronímico masculino
Skrypka Violín
Skurat Piel rugosa
Solomka Paja
Starukha Anciano
Symonenko Patronímico masculino
Tretiak Tercero (tercer hijo)
Varkovych Patronímico masculino
Velykyy Grande
Voloshyn Válaco
Vorona Cuervo
Voronych Patronímico masculino
Voyna Guerero
Yyshevychovna Patronímico femenino
Zbarazhskaia Patronímico femenino
Zub Diente
Apellido de cosaco (zaporogos)
Cuando un joven se convierte en cosaco zaporogo, se une a la hermandad en el Sich (la fortaleza de la horda en el río Dnieper), y abandona su casa familiar, adopta un nuevo apellido cosaco, una especie de apodo que utilizará a partir de ese momento. También los extranjeros que se unen a la horda adoptan normalmente uno de estos apellidos aunque a veces mantienen una versión alterada de su nombre y apellido originales (pasados por el tamiz de la pronunciación ucraniana)
Un tipo muy común y caracerístico está formados por un verbo (en imperativo) y un sustantivo, unidos para formar un nombre a veces épico, pero a menudo cómico, que sin embargo todos usan con orgullo. Otro tipo peculiar son los apellidos que constituyen una exclamación.
Apellido Significado
Chaika Gaviota
Chornovil Buey Negro
Dobroshtan Buenos pantalones
Dobryivechir ¡Buenas tardes!
Drygalo Nervioso
Harbuz Calabaza
Hohol Especie de pato (en español porrón osculado)
Kandyba Caballo inútil
Krivoshapka Sombrero torcido
Kryvonis Nariz torcida
Lupybat'ko Golpea al padre
Molyboga Reza a dios
Navarykasha Cuece las gachas
Nedayvoda No des agua
Nepyipyvo No bebas cerveza
Neyizhkasha No comas gachas
Obbizhysvit Corre alrededor del mundo
Otchenash ¡Nuestro padre!
Panybud'laska ¡Señores, por favor!
Paylaivohon Arde (un fuego)
Perebiynis Rompe la nariz
Perevernykruchenko Gira sobre el acantilado
Pidiprygora Refuerza la montaña
Popsuishapka Estropea un sombrero
Puzhaichereda Asusta al ganado
Rosomakha Carcayú
Skovoroda Sartén
Strilyaibaba Dispara a una mujer
Syromakha Huerfano
Uvorvykishki Arranca las tripas
Vedmid Oso
Vernydub Retuerce el roble
Vernyhora Retuerce la montaña
Voshkolup Rascador de piojos
Vovk Lobo
Vovkodav Aplasta a un lobo
Vyrvykhvist Arranca una cola
Zaplyuisvichka Escupe la vela
Zhuiboroda Muerde la barba
Comentarios
Publicar un comentario