Cosas para leer: Kane of Old Mars, Michel Moorcock


Michel Moorcock es sobre todo conocido, especialmente entre los roleros, por su serie de Elric de Melnibone, y en menor medida por Corum y el Bastón Rúnico. Todas ellas series enmarcadas en la fantasía épica, con una combinación de aventura y reflexión filosófica que las hace particularmente interesantes en ese campo tan maltratado. Pero además Moorcock, como escritor y como editor de la revista New Worlds, es considerado una figura fundamental en el nacimiento y desarrollo de la Nueva Ola de la ciencia ficción. Este era un movimiento literario dentro del género que buscaba romper con las limitaciones formales y temáticas que percibían en la ciencia ficción clásica, en muchos casos eran además obras con un subtexto ideológico de izquierdas frente a la ideología conservadora que suele vincularse a la tradición "campbelliana" de la ci-fi.

Sin embargo en su serie Kane of Old Mars, Moorcock hace un homenaje al maestro Burroughs imitando todos sus manierismos, en un ejemplo de pastiche total. El contraste es tan marcado con otras obras suyas de la misma época (por ejemplo Behold the Man ) que los tres libros que componen la serie fueron publicados bajo el, curioso, seudónimo de Robert Powys Bradbury. En sus propias palabras el escribir esta serie fue más pura diversión que verdadero trabajo, y que se divierte "disfrazandose" de Burroughs es evidente. La aventura es trepidante, los discursos algo artificiosos y la elaboración psicológica escasa (aunque algo hay de todas maneras) muy raramente a lo largo del texto la ironía, sutil, se deja ver tras el aparentemente impoluto entramado de aventuras.

El argumento general es el que sigue: Michel Kane es un científico americano, veterano de la guerra de Vietnam que, mientras trabaja en un transportador de materia que desarrolla para el gobierno se ve arrojado a un mundo increíble donde vivirá grandes aventuras y conocerá a la mujer de su vida Shizala, una princesa de la noble Varnal, la Ciudad de la Bruma Verde.

En City of The Beast (originalmente titulada Warriors of Mars) se nos presenta a un narrador identificado con el, falso, autor que conoce a Kane en una ciudad del sur de Francia. Este le cuenta su llegada al planeta rojo y como se ve implicado en sus luchas, convirtiendose en un guerero para salvar Varnal de la invasión de los salvajes Gigantes Azules, un pueblo bárbaro que amenaza la hermosa ciudad de su amada. Las escenas se suceden siguiendo un camino típico, con capturas, fugas, sorpresas, luchas desesperadas y mucha exaltación del valor. El texto se ve salpicado de pequeñas referencias al pasado de Vashu o explicaciones sobre cual o tal termino de una forma muy similar a como dicha información aparece en la serie de John Carter. Al final de la historia, de forma paralela al final de una princesa de Marte, leemos como Kane ha vuelto involuntariamente a la Tierra y como añora Marte, dejando abierta la posibilidad a un retorno.

Retorno que se materializa en Lord of the Spiders (Blades of Mars), en esta Kane consigue volver a Marte sólo para encontrarse perdido y lejos de Shizala y Varnal, haciendo nuevos amigos, nuevos enemigos y descubriendo más sobre Vashu. Aparecen nuevas razas, algunas como los enmascarados mercenarios conocidos como Jelusa bastante curiosas, nuevos peligros y nuevas tierras. La trama es algo más caótica que en el ejemplo anterior, aparentemente perdiendose el argumento principal en varios momentos mientras los personajes parece moverse al azar por la superficie de Vashu. Tiene dos partes diferenciadas, en la primera Kane ayuda a su nuevo amigo Hool Haji, un gigante azul pero de una tribu más civilizada, a recuperar su trono mientras que la segunda narra su regreso a Varnal y por supuesto un nuevo ataque y sus acciones para abortarlo.

Masters of The Pit (Barbarians of Mars), aunque es básicamente una historia del mismo tipo, quizás sea algo más personal que las anteriores, sobre todo al final cuando algunas de las reflexiones morales e ideológicas de Kane, y otros personajes, suenan verdaderamente a Moorcok y no a las más básicas que suelen caracterizar a Burroughs. El mismo Moorcock dice en la introducción que en este relato "intente hacer que mi protagonista realmente se comportara siguiendo el código moral del que John Carter siempre habla, pero que nunca parece capaz de cumplir" La trama en esta ocasión trata sobre la busqueda por el mundo de la cura de una terrible enfermedad que amenaza con barrer todo el planeta. Para ello la única esperanza es la tecnología dejada atrás por dos razas avanzadas tecnológicamente, desaparecidas en una gran conflagración en el pasado. La novela termina con una, nunca cumplida, promesa de nuevas aventuras de Michel Kane.

Una curiosidad sobre los títulos de la segunda y tercera novela es que parecen bastante iinapropiados, refieriendose en ellos a elementos accesorios, aventuras secundarias, en la trama más que al meollo "central" y en ambos casos resueltos en un único capítulo.

Vashu, el Marte donde transcurren sus aventuras, no es Barsoom pero está cortado por el mismo patrón: razas guerreras, tecnología olvidada de una raza superior, monstruos terribles y la guerra y la aventura como constante. En general, eso si, hay más vida, más agua y más aire en el marte de Kane que en el de Carter incluso hay verdaderos mares navegables.

En realidad ambas visiones son quizás conciliables, el texto deja claro que Vashu es el marte de hace millones de años cuando la tierra, llamada Negalu, está solo poblada por grandes saurios. Así es posible que los habitantes de Varnal y las demás tierras visitadas por Kane sean los antepasados de los habitantes humanos de Barsoom (como deja caer Alan Moore en la ya mencionada incursión en Marte en la Liga de los Hombres Extraordinarios) Curiosamente de esta forma hace retroceder aún a un periodo anterior de la historia planetaria el origen de la alta tecnología marciana que es igual de incomprensible para el pueblo de Shizala que para el de Dejah Thorris.

La edición que yo he leído es la que realizó White Wolf en 1998 que agrupa las tres novelas, ninguna de ellas demasiado larga, en un sólo tomo incluyendo una portada y tres ilustraciones interiores de John Bolton, además de una introducción del propio autor explicando el cuando y el por qué de su creación. Más recientemente Paizo Publishing ha publicado las tres novelas por separado, como parte de su bastante interesante colección Planet Stories, edición a la que pertenecen las portadas que acompañan al cuerpo de esta reseña y que también incluye, entre otras, la serie marciana escrita por O. A. Kline.

En general se trata de una obra menor de Moorcok. Eso si tres historias divertidas y rápidas de leer que recuerdan poderosamente a su modelo y que adolecen de los mismos defectos que este. Una buena continuación a las obras de Burroughs pero no un sustitutivo de estas.

Michael Kane para SoTC
Esta ficha es en ciertos puntos muy similar a la de John Carter, la mayor diferencia es que Kane es, además de un guerrero, un científico aunque durante la mayor parte de la serie haga poco uso de estas capacidades. En realidad sería posible considerar que la fabricación del transportador es meramente un recurso de la trama haciendo innecesario el stunt mad science y pudiendo sustituirlo por otro más centrado en la acción (por ejemplo Flawless Parry)

Aspectos.
Terrestre.
Odia matar.
Entrenado por un maestro de esgrima.
Resistente a poderes psíquicos.
Bradhinak (príncipe) de Varnal.
"Escuchadme, este es mi plan".
Sin miedo.
Nuevo en Vashu.
¡Capturado de nuevo!
Shizala, el amor de su vida.

Skills.
Weapons.
Athletics Science
Enginnering Endurance Fists.
Leadership Pilot Rapport Resolve
Academics Alertness Guns Stealth Survival

Stunts.
Science: Scientific Genius, Scientific Invention, Weird Science, Mad Science.
Weapons: Anything goes.

Comentarios

  1. Gran aproximación, me apunto el descubrir cuando me sea posible la obra, gracias por la introducción.

    ResponderEliminar
  2. Siempre es interesante conocer obras de este gran escritor, al que por desgracia nos toca leer en la lengua de Shakespeare dado el poco interés que parece haber en traducir su obra.

    ResponderEliminar
  3. Yo es que ya no me sorprendo de nada con esto de las traducciones: Moorcock en España parece "atado" a Elric y poco más cuando a mi personalmente me gusta mucho más su obra de ciencia ficción, sui generis, que su fantasía (que por supuesto también me gusta)

    ResponderEliminar
  4. Yo de Elric tengo la edición (muy buena por cierto) que saco Círculo de Lectores. Sin embargo me he quedado con las ganas de conseguir sus obras de Corum, Hawkmoon... que aunque se tradujeron, están descatalogadas.

    Últimamente me ha vuelto el interés en Mooorcock y visto lo visto, tendré que recurrir al inglés y a Amazon/Ebay

    ResponderEliminar

Publicar un comentario